background image

Szállítás terjedelme  
 
1. ábra 

1. Irányító 

kar 

2. Pneumatikus 

kapcsoló 

3. Markoló 
4. Ütköz

ő

 ív 

5. F

ű

résztárcsa 

6. Pneumatikus 

csukló 

7. Biztonsági 

kapcsoló 

 
Gép 
 
Pneumatikus lemezvágó 9000 PRO 

A professzionális pneumatikus lemezvágó kis méret

ű

 

vágatokra alkalmas, a gumizott markoló minimális vibrációt és 
kevésbé megeröltet

ő

 munkát biztosít be. Véletlen 

bekapcsolódás elleni biztosítékkal van ellátva.  
Az ütköz

ő

 ív és a s

ű

rített leveg

ő

 - csatlakozó csukló 

védelemmel van ellátva, hogy a s

ű

rített leveg

ő

 vezetéke ne 

törjön meg. 

 
Jótállás  

 
Jótállás id

ő

tartalma 12 hónap ipari használat esetén, 

fogyasztó esetén 24 hónap, jótállás a készülék megvétele 
napján kezd

ő

dik.  

 
A jótállás kizárólag anyag vagy gyártási hibából ered

ő

 hibákra 

vonatkozik. A garancia id

ő

 alatt történt reklamáció esetén 

mellékelni kell az eredeti vételt igazoló nyugtát az eladás 
dátumával. 
 
Jótállás nem vonatkozik szakszer

ű

tlen használatra pl. 

készülék túlterhelése, idegen beavatkozás vagy tárgy okozta 
sérülésekre, használati és szerelési útmutató be nem 
tartására, normális kopásra. 
 

M

ű

szaki adatok 

 

Üzemi nyomás: 

6,3 bar 

Leveg

ő

 fogyasztás: 

170-220 l/min 

Leveg

ő

 csatlakozás- menet: 

1/ 4“ 

A töml

ő

 ajánlott átmér

ő

je: 10 

mm 

LWA zajszint adat: 

82 dB 

Vágó teljesítmény 

  

(acél)  

2,9 mm 

(aluminium) 3,2 

mm 

 

Vibrációs gyorsulás: 

27,2 m/s² 

Munkalöket szám: 

9000 min 

-1

 

Munkalöket magasság:  

10

 

mm 

Súly: 0,65 

kg 

 
Általános biztonsági utasítások 

 

 

Biztonsági utasítás! Az esetben, ha 

nem tartja be az alábbi biztonsági

 

utasításokat, saját maga és más személyek 
balesetét 
kockáztatja. 

 

1. 

Tanulmányozza át és tartsa be a pneumatikus 
szerszámok használatára vonatkozó használati 
utasítást. 

2. 

Viseljen MINDIG ehhez a munkához elrendelt 
véd

ő

szemüveget, f

ű

lvéd

ő

t, arcvéd

ő

 légz

ő

 maszkot 

és megfelel

ő

 munkakeszty

ű

t. 

3. 

Használjon egyenes töml

ő

t. 

4. 

Az esetben, ha a berendezés a leveg

ő

 vezetékéhez 

hozzá van csatolva, a vezérl

ő

kart nem szabad 

használni. 

5. 

Az esetben, ha a gépet nem használja, kapcsolja le 
a légvezetékr

ő

l. TILOS a gép alkatrészeinek, event. 

kellékeinek a cseréje, TILOS megkezdeni a 
karbantartási munkákat  addig, mig a gép a 
légvezetékkel kapcsolatban van. 

6. 

Tartsa be a gépt

ő

l a biztonságos távolságot. 

Ügyeljen arra, hogy ne vesztse el egyensúlyát. 

7. 

Biztosítsa be, hogy kezei munka közben szabadon 
mozoghassanak, hogy biztonságosan 
dolgozhasson. 

8. 

A gépet kizárólag olyan sebességgel m

ű

ködtesse, 

melyre dimenzálva van. 

9. 

A gépet el

ő

írás szerint kezelje, tartsa be a gép 

olajozására és karbantartására vonatkozó 
utasításokat. 

10.  Tilos a gépet a légvezetéknél fogva húzni, vagy a 

légvezet

ő

 csövet húzással távolítani el a gépb

ő

l. 

Ügyeljen arra, hogy a cs

ő

rendszer magas 

h

ő

mérséklet

ű

 tárggyal, olajjal, éles tárgyakkal 

kerüljön kapcsolatba. Az esetben, ha a cs

ő

vezeték 

el van kopva, vagy meg van rongálódva, azonnal ki 
kell cserélni. 

11.  A gépet kizárólag megengedett munkanyomással 

szabad m

ű

ködtetni. A magasabb nyomás a gépet 

túlterheli,  s ezzel csökkenti élettartamát. 

12.  Ne használjon feleslegesen hosszú nyomócsövet, 

elbotlás veszélye fenyegethet. 

13.  Tilos megrongálódott, vagy meggörbült 

f

ű

résztárcsát használni. 

14.  A pneumatikus gépet tilos felügyelet nélkül hagyni.. 
15.  A pneumatikus berendezést tartsa távol gyerekekt

ő

és nem kompetens személyekt

ő

16.  A gépet tilos személyekhez és állatokhoz közelíteni. 
17.  A légsugarat  tilos emberek, vagy állatok felé 

irányítani. 

18.  A pneumatikus gépet  tilos testnyílásokhoz 

közelíteni, ez életveszélyes sebesüléseket idézhet 
el

ő

19.  Vigyázz! A f

ű

résztárcstárcsa vágási sebeket 

okozhat! 

Beindítás el

ő

tt  

 
Leveg

ő

 vezetés  

A gépre vonatkozó fontos információk a model 
specifikációban találhatók. 
A gépet üzembe helyezés el

ő

tt olajozza be (lásd. 

Karbantartás).  
 
Üzemeltetés 
 

 Biztonsági 

figyelmeztetés! 

Viseljen 

véd

ő

 

szemüveget! Viseljen fülvéd

ő

t! 

 

A mindennapi üzemeltetés el

ő

tt, kérem, minden esetben 

engedje ki a kompresszor tartályából a folyadékot,s fúvassa ki 
a légvezet

ő

 csövekb

ő

l a kondenzátot! 

 
Az esetben, ha a pneumatikus betét még nincs betömítve, 
tekerjen rá teflon szalagot  (2. és 3.ábra) 

 
1. 

A biztonsági kapcsolót nyomja le. 

2. 

Óvatosan nyomja le az irányító kart. 

3. 

A munka befejeztével a lemezvágót el

ő

ször emelje 

fel, majd, ezután, lazítsa meg a vezérl

ő

kart. 

 
Karbantartás és ápolás. 
 
Javításokat csupán kiképzett személy végezheti. 
  

Az adott utasítások betartása biztosítja ennek a jó min

ő

ség

ű

 

gyártmánynak a hosszú élettartalmát és hibátlan m

ű

ködését. 

Karbantartás alatt kapcsolja le a készüléket a nyomásleveg

ő

 

forrásról. Hibátlan és hosszú élettartalom elérése végett 
szükséges a mindennapi tisztítás és rendszeres kenés. Csak 
különleges pneumatikus berendezésekre készült olaját 
használjon. 
 
A kenést következ

ő

 módon végezhet

ő

 

 

Ködös ken

ő

 berendezés 

A komplett karbantartó készlet tartalmazza a ködös 
ken

ő

berendezést amely a kompresszoron van. 

25

Summary of Contents for 75175

Page 1: ...KAROS RIE Sloven ina SK 15 Preklad origin lneho n vodu na obsluhu PNEUMATICK KAROS RSKA P LA Nederlands NL 18 Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing HET LICHAAMSZAAG VAN DE LUCHT Italiano I 21...

Page 2: ...1 2 3 2 6 1 7 4 5...

Page 3: ...roduktsicherheit Produkt ist mit den einschl gigen Normen der Europ ischen Gemeinschaft konform Verbote Verbot allgemein in Verbindung mit anderem Piktogramm Warnung Warnung Achtung Achtung vor rotier...

Page 4: ...damit die Arbeit sicher verrichtet werden kann 8 Betreiben Sie das Ger t nur mit der Geschwindigkeit f r das es ausgelegt ist 9 Warten Sie das Ger t ordentlich und befolgen Sie alle Anweisungen zur S...

Page 5: ...Sie den Verletzten vor weiteren Sch digungen und stellen Sie diesen ruhig F r einen eventuell eintretenden Unfall sollte immer ein Verbandskasten nach DIN 13164 am Arbeitsplatz griffbereit vorhanden s...

Page 6: ...ct corresponds to appropriate standards of the EU Prohibitions General prohibition in connection with any other icon Warning Warning Attention Beware of the rotary tool Commands Read the Operating Ins...

Page 7: ...y carrying the appliance with its hose or by disconnecting the hose from the air supply by pulling Prevent the hose from coming into contact with high temperatures oil and sharp edges The hose should...

Page 8: ...d persons 4 Injury type Provide necessary first aid treatment corresponding to the injury nature and seek qualified medical help as soon as possible Protect the injured person against other injuries a...

Page 9: ...Mail support ts guede com Symboles S curit du produit Produit r pond aux normes correspondantes de la CE Interdictions Interdiction g n rale en combinaison avec un autre pictogramme Avertissement Aver...

Page 10: ...ravail 8 Utilisez l appareil uniquement avec la vitesse pour laquelle il a t con u 9 R alisez un entretien minutieux et respectez toutes les consignes de graissage et d entretien de l appareil 10 Fait...

Page 11: ...ent le mat riel pris dans l armoire pharmacie Si vous appelez les secours fournissez les renseignements suivants 1 Lieu d accident 2 Type d accident 3 Nombre de bless s 4 Type de blessure Effectuez le...

Page 12: ...rt ts guede com Ozna en Bezpe nost produktu Produkt odpov d p slu n m norm m EU Z kazy Z kaz v eobecn ve spojen s jin m piktogramem V straha V straha pozor Pozor na rotuj c n stroj P kazy P ed pou it...

Page 13: ...dici odpojovali od p vodu vzduchu tah n m Zabra te tomu aby se hadice dostala do kontaktu s vysok mi teplotami olejem a ostr mi hranami Hadice by m la b t vym n na je li po kozen i opot eben 11 istic...

Page 14: ...l mi razy a uklidn te jej Likvidace Pokyny pro likvidaci vypl vaj z piktogram um st n ch na p stroji resp obalu Popis jednotliv ch v znam najdete v kapitole Ozna en Likvidace p epravn ho obalu Obal ch...

Page 15: ...de com Ozna enia Bezpe nos produktu Produkt zodpoved pr slu n m norm m E Z kazy Z kaz v eobecn v spojen s in m piktogramom V straha V straha pozor Pozor na rotuj ci n stroj Pr kazy Pred pou it m si pr...

Page 16: ...r stroj nosili za hadicu alebo e by ste hadicu odp jali od pr vodu vzduchu ahan m Zabr te tomu aby sa hadica dostala do kontaktu s vysok mi teplotami olejom a ostr mi hranami Hadica by mala by vymenen...

Page 17: ...e o mo no najr chlej ie kvalifikovan lek rsku pomoc Chr te zranen ho pred al mi razmi a upokojte ho Likvid cia Pokyny na likvid ciu vypl vaj z piktogramov umiestnen ch na pr stroji resp obale Popis je...

Page 18: ...iligheid Het product is conform de desbetreffende normen van de Europese Gemeenschap Verboden Verbod algemeen in verbinding met ander pictogram Waarschuwing Waarschuwing Let op Pas op roterend werktui...

Page 19: ...met het apparaat vrijelijk kunnen bewegen 8 Gebruik het apparaat enkel met de snelheid waarvoor dit is geconstrueerd 9 Onderhoud het apparaat naar behoren en volg alle aanwijzingen betreffende smering...

Page 20: ...den Indien u hulp vraagt geef dan de volgende gegevens door Plaats van het ongeval Soort van het ongeval Aantal gewonde mensen Soort verwondingen Tref de noodzakelijke maatregelen om eerste hulp te ve...

Page 21: ...naletica Sicurezza del prodotto Prodotto conforme alle relative norme CE Divieti Divieto generale unito all altro pittogramma Avviso Avviso attenzione Attenzione utensile in rotazione Direttive Prima...

Page 22: ...la velocit per la quale dimensionato 9 Mantenere accuratamente l apparecchio e rispettare tutte istruzioni di lubrificazione e manutenzione dell apparecchio 10 Non danneggiare i flessibili e la racco...

Page 23: ...ente In caso di richiesta del pronto soccorso comunicare le seguenti informazioni 1 Luogo dell incidente 2 Tipo dell incidente 3 Numero dei feriti 4 Tipo della ferita Applicare il pronto soccorso conc...

Page 24: ...A gy rtm ny biztons ga A gy rtm ny eleget tesz az illet kes EU norm k k vetelm nyeinek Tilalmak ltal nos tilalom m s piktogrammal egy tt Figyelmeztet s Figyelmeztet s vigy zz Vig zzon a g p forg r sz...

Page 25: ...gosan dolgozhasson 8 A g pet kiz r lag olyan sebess ggel m k dtesse melyre dimenz lva van 9 A g pet el r s szerint kezelje tartsa be a g p olajoz s ra s karbantart s ra vonatkoz utas t sokat 10 Tilos...

Page 26: ...en ha seg ts get h v az al bbi adatokat jelentse be 1 A baleset sz nhelye 2 A baleset tipusa 3 Sebes ltek sz ma 4 A sebes l s tipusai Igyekezzen a balesetnek megfelel en els seg lyt ny jtani s min l h...

Page 27: ...ali delle direttive CE sulla sicurezza ed igiene Nel caso della modifica dell apparecchio da noi non autorizzata la presente dichiarazione perde la propria validit AZONOSS GI NYILATKOZAT EU Ezzel kije...

Page 28: ...es applicables Pou it harmonizovan normy Pou it harmonizovan normy Gebruikte harmoniserende normen Applicate norme armonizzate Haszn lt harmoniz lt norm k Primijenjeni harmonizirani standardi Uporabl...

Page 29: ..._____ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______...

Page 30: ..._____ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______...

Page 31: ..._____ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______...

Page 32: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com...

Reviews: