GÜDE 69010 Operating Manual Download Page 29

 

 

 
 
Szell

ő

zés 

FONTOS ! A feszültségváltót nem szabad betakarni (pl. 
kend

ő

vel). Minden tárgyat távolítson el a közeléb

ő

l legalább 

50 cm-re. Ez a biztonsági intézkedés megvédi a berendezést 
túlhevülés ellen. 
 

Szerelés és els

ő

 üzembehelyezés 

 
A # 69010-t cigaretta gyújtón keresztül , vagy adapteren 
keresztül kell összekapcsolni a12 Voltos akkumulátorral. 

 

 

 
8.ábra.: 
An-/ Aus-Schalter  - BE/KI kapcsoló  
Betriebsanzeige  

- m

ű

ködési állapot indikátora 

Niederspannung 

- alacsony feszültség 

Steckdose - 

konektor 

Anschlüsse              - csatlakozások 
Sicherung - 

biztosíték 

Ventilator    

- ventilátor 

 

 

 

A 12 Voltos akkumulátornak 11 - 15 Voltos 
feszültséget és elegend

ő

 áramot kellene biztosítania. 

Az áramterhelés kiszámítására a fogyasztó 
er

ő

szükségletét Watt egységben megadva ossza el 

tízzel (:10), hogy megkapja az Ampérok 
hozzávet

ő

leges értékét.  

        Példa: 300W fogyasztó. 

 

 Er

ő

szükséglet: 30 Amper (300:10)   

 

A feszültségváltót lehet

ő

ség szerint helyezze 

egyenes alapzatra (pl. ülés, vagy padló). Ezen kívül 
tartsa be az alábbi feltételeket:  

 

Száraz környezet: A berendezés vízt

ő

l biztonságos 

távolságban legyen. A berendezést úgy kell 
elhelyezni, hogy ne kerüljön bele cseppeg

ő

, vagy 

fröcsköl

ő

 víz. 

 

H

ő

mérséklet: A környezet h

ő

mérséklete 10 °C - 26 °C 

legyen. Ne helyezze a konvertort f

ű

t

ő

testek, vagy 

szell

ő

ztet

ő

 nyílások közelébe. Védje közvetlen 

napsütés ellen. 

 

 Szell

ő

ztetés: tartson be minimálisan 30 cm-es 

szell

ő

ztet

ő

 távolságot. Tilos betakarni a szell

ő

ztet

ő

 

nyílásokat. 

 

Bebiztosítás: Tilos a feszültségváltót t

ű

zveszélyes, 

robbanó, könnyen gyulladó anyagok, vagy 
folyadékok közelében.  

 

Tilos a berendezést menet közben felszerelni. A 
kapcsolók és a kábel hossza erre a manipulációra 
nem alkalamasak. 

 

Tilos a berendezés használata pozitiven földelt 
elektromos rendszerekben! 

 

A berendezést kizárólag kikapcsolt állapotban 
szabad összekötni a tápforrással   

 

A váltó feszültségét cigaretta gyújtó adapter 
segítségével változtassa meg (kizárólag a 69010 
tételszámú berendezés esetén) vagy kapcsok 
segítségével 12V-os akkumulátorhoz kapcsolhatja. 
Egyszerre kizárólag egy csatlakozó kábelt szabad 
használni, soha mindkett

ő

t egyszerre. Ha adptert 

használ, kapcsolja be a megfelel

ő

 

konektorba/cigaretta gyújtóba. Kapcsok 

használatánál ügyeljen arra, hogy az egyes 
csatlakozásoknál a helyes pólusra kerüljenek! A 
piros kapcsot  (pozitív pólus) a 12 V-os akkumulátor 
megfelel

ő

 pozitív pólusával kösse össze, a fekete 

kapcsot (negatív pólus) a negatív pólussal. A 
kapcsok használatakor a gépkocsinak nem szabad 
mozgásban lennie. Ha akarja az utat folytatni, a 
kapcsokat távolítsa el. 

 

 Ha hosszabb ideig nem használja, s ha a motort be 
akarja kapcsolni, kapcsolja ki az akkumulátor  az 
áramkörb

ő

l.  

 

Az esetben, ha megszólal a berreg

ő

, az alábbiakat 

végezze el:  

 

A feszültségváltót kapcsolja ki az akkumulátorból, s újra 
indítsa be autója motorját. A vészjelz

ő

 berreg

ő

 a  Lo-Bat 

indikációra utal, vagyis arra, hogy az akkumulátor 
feszültsége alacsony. Az esetben, ha a motort újra nem 
indítja be, s a feszültségváltót tovább használja, 
hamarosan ez is automatikusan kikapcsolódik. Ennek 
következtében autó akkumulátorában csak kb. 10.5 
V/DC lesz. Ez elég a motor bekapcsolásához és a váltó 
ismételt használatához. Így elérheti azt, hogy 
akkumulátora nem lesz kimerülve. 

 

Minden alkalommal, a feszültségváltó 2-3 órás 
használata után, jó, ha a motort még 10-20 percig futni 
hagyja. Így az akkumulátort újra megtölti és 
megakadályozza túlságos kimerülését.   

 Miel

ő

tt használni fogja a tölt

ő

 berendezést az 

akkumulátor üzemképességének bebiztosítása céljából, 
bizonyosodjon meg arról, hogy a feszültségváltó és az 
akkumulátor ne legyenek összekapcsolva. Az esetben, 
ha ezt nem tartaná be, s a tölt

ő

 berendezést egyszerüen 

hozzá csatolná, feszültségi csúcs léphet fel, mely a 
feszültségváltót megrongálhatja. - A JÓTÁLLÁS 
MEGSZÜNIK! 

 

Ügyeljen arra, hogy a feszültség ne lépje túl a 15VDC 
értéket.  A FESZÜLTSÉGVÁLTÓ MEGRONGÁLÓDHAT 
- A JÓTÁLLÁS MEGSZÜNIK! 

   

 

Az esetben, ha a feszültségváltóhoz m

ű

szert kapcsol 

tartsa be, kérem, az alábbiakat: A m

ű

szereknél 

általában fel van tüntetve a névleges teljesítmény, 
NEM az indulási telejsítmény. A feszültségváltók 
túlfeszültség elleni védelemmel vannak ellátva, 
ellenkez

ő

 esetben a gépek nehezen indulnának be, 

vagy egyáltalán nem startolnának. Olvassa el a 
használati utasítást, vagy lépjen kontaktusba a 
gyártóval,hogy megismerje gépe maximális 
teljesítményét.  

 

   

Elektromos maradékveszély  
Közvetlen kapcsolat villanyárammal  
Hibás kábel, vagy konektor áramütéshez vezethet.  
A hibás kábelt, vagy konektort cseréltesse ki 
szakemberrel. 

 

Nem közvetlen érintkezés villanyárammal  
A sebesüléseket az áramvezet

ő

 alkatrészek idézik el

ő

, a 

nyitott villamos alkatrészek, vagy  hibás alkatrészek. 

A karbantartási munkálatok el

ő

tt húzza ki a dugvillát a 

konektorból. 
 

Elégtelen helyi világítás 
Az elégtelen világítás magas biztonsági kockázattal jár.  

A géppel való munka közben biztosítsa be a munkahely 
megfelel

ő

 világítását. 

 

H

ő

 maradékveszély 

Égési sebek 

A váltó megérintése a munkafolyamat, s h

ű

tés alatt égési 

sebesüléshez vezethet. A berendezést el

ő

ször hagyja kihülni. 

 

Viselkedés kényszerhelyzetben 

Igyekezzen a balesetnek megfelel

ő

en els

ő

 segélyt nyújtani, 

s minél hamarabb biztosítson be orvosi segítségét. 
A sebesültet nyugtassa meg, s védje további balesett

ő

l. 

29

Summary of Contents for 69010

Page 1: ...200 400 W 69010 Copyright G de GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Germany Deutsch 2 English 7 Dansk 12 e tina 17 Sloven ina 22 Magyar 27 Srpski 32...

Page 2: ...daf r vorgesehen Recycling Stellen abgegeben werden Der Gr ne Punkt Duales System Deutschland AG Verpackung Vor N sse sch tzen Packungsorientierung Oben Ger t Ger t 69010 Spannungswandler 200 W 400 W...

Page 3: ...UREN SOLLTEN NUR DURCH FACHLEUTE ERFOLGEN WENDEN SIE SICH BEI PROBLEMEN AN IHREN FACHH NDLER Kontrollieren Sie das Ger t vor Inbetriebnahme auf Vollst ndigkeit und Funktion Nehmen Sie niemals ein defe...

Page 4: ...res Autos wieder ein Der Alarmton verweist auf die Lo Bat Anzeige und zeigt an dass die Batteriespannung niedrig ist Wenn Sie den Motor nicht aufs neue einschalten und den Spannungswandler nach wie vo...

Page 5: ...den Betrieb aus Die Dauer h ngt insbesondere von den angeschlossenen Verbrauchern ab Um die Spannung der Batterie nicht zu stark abzusenken starten Sie den Motor des Fahrzeugs nach einer Stunde und sc...

Page 6: ...andler ist berlastet Reduzieren Sie die Anzahl der Verbraucher und dadurch die Stromlast Geringe Ausgangsspannung Eingangsspannung unter 11 V Laden oder ersetzen Sie die Batterie Platzieren Sie den Sp...

Page 7: ...ered to authorized recycling establishments Green point Duales System Deutschland AG Packing Keep dry Packing orientation up on the top Device Device 69010 Voltage Changer 200 W 400 W Device with modi...

Page 8: ...rer service department THIS DEVICE PROVIDES LIFE ENDANGERING VOLTAGES THE DEVICE SHALL BE REPAIRED ONLY BY SPECIALISTS IN CASE OF PROBLEMS CONTACT YOUR PROFESSIONAL SELLER Check the completeness and f...

Page 9: ...a longer period of time disconnect the Changer from the battery system When the buzzer start to sound proceed as follows switch dhe device off disconnect the Voltage Changer from the battery system an...

Page 10: ...feature and it does not indicate a problem on the device or any failure Service Life Usually one charging of the battery that is in good condition is sufficient for 1 to 2 hours of operation The durat...

Page 11: ...de efficient value Voltage Changer is overloaded Reduce number of appliances and hence the curent loading Slight output voltage Input voltage under 11 V Charge the battery or replace it Place the Volt...

Page 12: ...mballage Beskyttes mod fugt Emballagen skal pege opad Apparat Apparat 69010 Inverter 200 W 400 W Apparat med modificeret sinuskurve Pakkens indhold Inverter 200 W 400 W 1 Inverter 200 W 400 W 2 Adapte...

Page 13: ...G REPARATIONER B R UDF RES AF KVALIFICEREDE MEKANIKERE KONTAKT DIN FORHANDLER HVIS DER OPST R PROBLEMER Tjek at apparatet er fuldst ndig og funktionsdygtig f r det tages i brug Brug aldrig defekte ell...

Page 14: ...inverteren Batteriet genoplades og p den m de undg s en dyb afladning S rg for at inverteren er koblet fra batteriet f r opladning af batteriet til en funktionsdygtig tilstand kan finde sted Hvis opl...

Page 15: ...torestart funktion Efter l sning af problemet aktivering af en beskyttelse starter inverteren automatisk det er ikke n dvendigt at udskifte sikringen Lav sp nding Hvis lavsp ndingsalarmen g r i gang f...

Page 16: ...nkelte apparater og mindsk str mbelastningen Lav udgangssp nding Indgangssp nding er under 11 V Oplad eller udskift batteriet Placer inverteren s langt v k som muligt fra modtageren Str mledningen og...

Page 17: ...k tomu vyhrazena Der Gr ne Punkt Duales System Deutschland AG Balen Chr nit p ed vlhkem Orientace balen Naho e P stroj P stroj 69010 M ni nap t 200 W 400 W P stroj s modifikovan m sinusem Rozsah dod...

Page 18: ...ochybnosti obra te se na v robce servisn odd len TENTO P STROJ PROVOZUJE IVOTU NEBEZPE N NAP T OPRAVY BY M LY B T PROV D NY POUZE ODBORN KY V P PAD PROBL M SE OBRA TE NA SV HO ODBORN HO PRODEJCE P ed...

Page 19: ...odpojte m ni nap t od bateriov ho syst mu Kdy se rozezvu bzu k postupujte pros m n sledovn Vypn te p stroj odpojte m ni nap t od bateriov ho syst mu a op t zapn te motor sv ho auta Popla n t n odkazu...

Page 20: ...ji nebo na selh n Provozn ivotnost Obvykle vysta nabit standardn baterie kter je v dobr m stavu na 1 a 2 hodiny provozu Doba trv n z vis zvl t na p ipojen ch spot ebi ch Aby nedo lo k p li siln mu pok...

Page 21: ...odu RMS efektivn hodnota M ni nap t je p et en Zredukujte po et spot ebi a t m proudov zat en Mal v stupn nap t Vstupn nap t pod 11 V Nabijte nebo vym te baterii Um st te m ni nap t co mo n nejd le od...

Page 22: ...hraden Der Gr ne Punkt Duales System Deutschland AG Balenie Chr ni pred vlhkom Orient cia balenia nahor Pr stroj Pr stroj 69010 Meni nap tia 200 W 400 W Pr stroj s modifikovan m s nusom Rozsah dod vky...

Page 23: ...stroja vznikli pochybnosti obr te sa na v robcu servisn oddelenie TENTO PR STROJ PREV DZKUJE IVOTU NEBEZPE N NAP TIE OPRAVY BY MALI BY VYKON VAN IBA ODBORN KMI V PR PADE PROBL MOV SA OBR TE NA SVOJHO...

Page 24: ...od bat riov ho syst mu Ke sa rozozvu bzu iak postupujte pros m nasledovne Vypnite pr stroj odpojte meni nap tia od bat riov ho syst mu a op zapnite motor svojho auta Popla n t n odkazuje na indik ciu...

Page 25: ...y na pr stroji alebo na zlyhanie Prev dzkov ivotnos Zvy ajne vysta nabitie tandardnej bat rie ktor je v dobrom stave na 1 a 2 hodiny prev dzky as trvania z vis obzvl na pripojen ch spotrebi och Aby ne...

Page 26: ...e ime RMS efekt vna hodnota Meni nap tia je pre a en Zredukujte po et spotrebi ov a t m pr dov za a enie Mal v stupn nap tie Vstupn nap tie pod 11 V Nabite alebo vyme te bat riu Umiestnite meni nap ti...

Page 27: ...utschland AG Csomagol s V dje nedvess g ellen A csomagol st fel ll tott helyzetben tartsa G p G p 69010 Fesz lts gv lt 200 W 400 W Berendez s modifik lt szinusszal A sz ll tm ny tartalma Fesz lts gv l...

Page 28: ...ts geik lesznek forduljanak a gy rt hoz szerv z oszt ly A G P LETVESZ LYES FESZ LTSS GGEL M K DIK JAV T S T KIZ R LAG SZAKEMBEREK V GEZHETIK PROBL MA ESET N FORDULJON EL RUS T J HOZ zembehelyez s el...

Page 29: ...vol tsa el Ha hosszabb ideig nem haszn lja s ha a motort be akarja kapcsolni kapcsolja ki az akkumul tor az ramk rb l Az esetben ha megsz lal a berreg az al bbiakat v gezze el A fesz lts gv lt t kapc...

Page 30: ...jelens g nem jelenti se a m szer hib j t se azt hogy t nkere ment M k d si haszn lhat s g Rendszerint a standard j llapotban l v akkumul tor megt lt se elegend 1 2 ra zemeltet sre f leg a hozz kapcso...

Page 31: ...aszn ljon amelyik k pes m rni a mod RMS eefekt v rt k Fesz lts gv lt t l van terhelve Cs kkentse a fogyaszt k sz m t s ezzel az ram t lterhel s t Alacsony kimeneti fesz lts g Bemen fesz lts g 11 V ala...

Page 32: ...kvaru i ili delove namenjene za likvidaciju neophodno je odneti u odgovaraju i centar za sakupljanje otpada Zelena ta ka Dualan sistem Deutschland AG Ambala a uvajte od uticaja vlage Orijentacija amba...

Page 33: ...levizori doma i bioskopi audio ure aji grejanje klima ure aji bez elektronskog upravljanja punja i mobitela mobilni telefoni digitalne kamere tampa i matri ni i tampa i sa mastilom Kori enje invertora...

Page 34: ...igura Ventilator ventilator Baterija od 12 Volti trebala bi generisati napon od 11 do 15 Volti i dovoljno struje Za grubi izra un strujnog optere enja podelite ulaznu snagu ure aja u Wattima brojem de...

Page 35: ...naponom O te en kabal ili utika mo e dovesti do udara elektri nom strujom O te eni kabal mora uvek zameniti stru njak Neposredan kontakt sa el strujom Povrede nastale zbog dodira s delovima pod napon...

Page 36: ...nekoliko parametara izvora napajanja i oduzimanja struje Funkcija autorestarta Ure aj se nakon otklanjanja kvara aktiviranja za tite ponovo automatski isklju uje Nije neophodno menjati osigura Niski n...

Page 37: ...te stezaljke akumulatora Prema potrebi ih o istite ili zamenite Merenje neispravnim voltmetrom Koristite voltmetar za merenje u re imu RMS efektivna vrednost Pretvara napona je preoptere en Smanjite o...

Page 38: ...ODIFIKOVANIM SINUSNI VAL Za merenje izlaznog napona AC koristite samo AUTENTI AN VOLTMETAR RMS Ostali voltmetri e izmeriti vrednost koja je za 20 30 V ni a od normalne vrednosti Samo voltmetar RMS obe...

Reviews: