background image

37

D

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

D

E

G

R

σκόνης και κατάλληλη μάσκα προστασίας από 

σκόνη. Καθαρί

ζ

ετε επιμελώς τις εναποθέσεις σκόνης 

π.χ. με απορρόφηση από ηλεκτρική σκούπα.
Μη φοράτε φαρδιά ρούχα ή κοσμήματα, επειδή αυτά 

θα μπορούσαν να πιαστούν από κινούμενα μέρη. 

Μη χρησιμοποιείτε το μηχάνημα, όταν περπατάτε με 

γυμνά πόδια ή φοράτε ανοιχτά σανδάλια.
Στην περίπτωση εμπλοκής του προσαρτημένου 

εργαλείου εφαρμογής απενεργοποιήστε αμέσως το 

μηχάνημα

!

 Μην επανενεργοποιήσετε το μηχάνημα 

όσο είναι μπλοκαρισμένο το προσαρτημένο εργαλείο 

εφαρμογής , γιατί θα μπορούσε να προκληθεί 

δύναμη επαναφοράς (κλώτσημα

)

 με ισχυρή ροπή 

αντίδρασης. Ανα

ζ

ητήστε και αντιμετωπίστε την 

αιτία της εμπλοκής του προσαρτημένου εργαλείου 

εφαρμογής τηρώντας τις υποδεί

ξ

εις ασφαλείας.

Πιθανές αιτίες είναι

:

  Στραβοπιάσιμο

  Υπερφόρτωση του ηλεκτρικού εργαλείου

Μην πιάνετε μέσα στο μηχάνημα που λειτουργεί.
Κρατάτε πάντοτε το τροφοδοτικό καλώδιο μακριά 

από την περιοχή δράσης του μηχανήματος. Το 

καλώδιο πρέπει πάντοτε να οδηγείται πίσω από το 

μηχάνημα.

Πριν από κάθε θέση σε λειτουργία ελέγχετε τη 

σταθερότητα και τη σωστή εφαρμογή των 

κοχλιοσυνδέσεων και των βυσματικών συνδέσεων 

καθώς και την ευκινησία όλων των κινουμένων 

μερών.

Το μηχάνημα δεν επιτρέπεται να 

χρησιμοποιηθεί εάν αυτό έχει υποστεί 

ζ

ημιά ή 

παρουσιά

ζ

ουν βλάβη οι διατά

ξ

εις ασφαλείας. 

Αντικαθιστάτε τα μέρη που έχουν υποστεί φθορά 

ή βλάβη.

Μη χρησιμοποιείτε το μηχάνημα κοντά σε εύφλεκτα 

υγρά ή αέρια. Στην περίπτωση βραχυκυκλώματος 

υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς ή έκρη

ξ

ης.

Οδηγίες εργασίας

Μην αγγίζετε τον κινούμενο μηχανισμό 

ανάδευσης ( περιστρεφόμενο εργαλείο 

ανάδευσης).

Κατά την εργασία κρατάτε το μηχάνημα γερά με τα 

δύο χέρια σε απόσταση από το σώμα σας.
Αποφεύγετε εκτο

ξ

ευόμενα πιτσιλίσματα

!

 Δουλεύετε 

με χαμηλό αριθμό στροφών κατά την είσοδο και 

την έ

ξ

οδο του αναδευτήρα στο και από υλικό προς 

ανάδευση.

Τα προσαρτώμενα ε

ξ

αρτήματα ανάδευσης, που 

περιλαμβάνονται στην παραδοτέα συσκευασία, 

ενδείκνυνται για υλικά προς ανάμι

ξ

η βαριάς και 

παχύρευστης υφής

:

 π.χ. κονιάματα, στόκοι, τσιμέντο, 

σοβάς, ασβέστης, σκυρόδεμα, τσιμεντοκονίαμα κλπ.

  Κατά την ανάδευση αυ

ξ

ήστε τον αριθμό στροφών. 

Οδηγήστε τον αναδευτήρα για τόσο χρονικό 

διάστημα μέσα στο υλικό προς ανάδευση μέχρι 

αυτό να αναμιχθεί πλήρως. Λάβετε υπό

ψ

η τις 

προδιαγραφές επε

ξ

εργασίας του κατασκευαστή.

  Μη δουλεύετε στη διαρκή λειτουργία με χαμηλό 

αριθμό στροφών. Αυτό έχει ως επακόλουθο την 

υπερφόρτωση/υπερθέρμανση του κινητήρα.

Συντήρηση

Πριν την εκτέλεση οποιωνδήποτε εργασιών στο 

μηχάνημα βγά

ζ

ετε πάντοτε το φις από την πρί

ζ

α.

Αναθέτετε τις επισκευές και τις εργασίες που δεν 

περιγράφονται στον παρόν εγχειρίδιο αποκλειστικά 

σε ε

ξ

ειδικευμένο τεχνικό προσωπικό. 

Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά γνήσια ε

ξ

αρτήματα και 

ανταλλακτικά.
Διατηρείτε το μηχάνημα πάντοτε καθαρό, ιδιαίτερα 

τις σχισμές αερισμού. Μην 

ψ

εκάσετε ποτέ με νερό το 

σώμα του μηχανήματος

!

Μην καθαρί

ζ

ετε τα πλαστικά με διαλύτες ούτε 

με εύφλεκτα ή το

ξ

ικά υγρά. Για τον καθαρισμό 

χρησιμοποιείτε μόνον ένα βρεγμένο πανί.

  

Μετά από κάθε χρήση καθαρί

ζ

ετε επιμελώς τους 

μηχανισμούς ανάδευσης.
Προσοχή

!

 Εάν το τροφοδοτικό καλώδιο του 

μγχανήματος έχει υποστεί 

ζ

ημιά, πρέπει να 

αντικαθίσταται από τον κατασκευαστή, ή το τμήμα 

ε

ξ

υπηρέτησης πελατών του ή από άλλο ε

ξ

ειδικευμένο 

άτομο προς αποφυγή ενδεχόμενων κινδύνων.
Μόνον το μηχάνημα, που υπόκειται σε τακτική 

συντήρηση και φροντίδα, μπορεί να αποτελεί 

ικανοποιητικό βοήθημα. Η ελλιπής συντήρηση και 

φροντίδα μπορούν να οδηγήσουν σε απρόβλεπτα 

ατυχήματα και τραυματισμούς.
Για τη λίστα ανταλλακτικών ανατρέ

ξ

τε στην 

ιστοσελίδα www.guede.com, εφόσον χρειά

ζ

εται.

Summary of Contents for 58046

Page 1: ...anvisning Røremaskine Překlad originálního návodu k provozu Míchadlo Preklad originálneho návodu na prevádzku Miešadlo Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Αναδευτήρας Az eredeti használati utasítás fordítása Keverő Prevod originalnih navodil za uporabo Mešalnik Prijevod originalnog naputka za uporabu Mješalica Превод на оригиналната инструкция Бъркачка Traducerea modului original de utiliz...

Page 2: ...i pečlivě pročtěte návod k používání SLOVENSKY Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu ΕΛΛΗΝΙΚΑ Διαβάστε με προσοχή το εγχειρίδιο οδηγιών λειτουργίας προτού θέσετε το μηχάνημα σε λειτουργία MAGYAR Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet használja SLOVENIJA Pred uvedbo v pogon prosim natančno preberite priložena navodila za uporabo HRVATSKI Prije pušta...

Page 3: ... 32 Ελληνικά ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΑΡΜΟΖΟΥΣΑ ΧΡΗΣΗ ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ _________________________________________________________________ 35 Magyar MŰSZAKI ADATOK RENDELTETÉS SZERINTI HASZNÁLAT BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK KARBANTARTÁS ______________________________________________________ 38 Slovenija TEHNIČNI PODATKI UPORABA V SKLADU Z NAMENOM VARNOSTNI NAPOTKI VZDRŽEVANJE __________________...

Page 4: ...PIÈCES FOURNIES ACCESSORI IN DOTAZIONE EQUIPO ESTÁNDAR LEVERING LEVERINGSOMFANG ROZSAH DODÁVKY ŠTANDARDNÁ VÝBAVA ΥΛΙΚΑ ΠΑΡΑΔΟΣΗΣ ALAPKIVITEL OBSEG DOBAVE OPSEG ISPORUKE ОБЕМ НА ДОСТАВКАТА GAMA DE LIVRARE TESLIMAT KAPSAMI ZAKRES DOSTAWY ...

Page 5: ...zczenie konserwacja 2 D Betrieb GB Operation F Fonctionnement I Esercizio E Funcionamiento NL Gebruik DK Drift CZ Provoz SK Prevádzka GR Λειτουργία H Üzemeltetés SLO Delovanje HR Rad BG Работа RO Funcţionare TR İşletim PL Eksploatacja 1 D Inbetriebnahme GB Starting up the machine F Mise en service I Messa in funzione E Puesta en marcha NL Inbedrijfstelling DK Ibrugtagning CZ Uvedení do provozu SK ...

Page 6: ...ich 58048 02011 3 1 D Inbetriebnahme GB Starting up the machine F Mise en service I Messa in funzione E Puesta en marcha NL Inbedrijfstelling DK Ibrugtagning CZ Uvedení do provozu SK Uvedenie do prevádzky GR Πρώτη θέση σε λειτουργία H Üzembe helyezés SLO Uvedba v pogon HR Puštanje u rad BG Пускане в действие RO Punerea în funcţiune TR İşletime alma PL Uruchomienie ...

Page 7: ...AX 0 700 min 1 1 1 D Inbetriebnahme GB Starting up the machine F Mise en service I Messa in funzione E Puesta en marcha NL Inbedrijfstelling DK Ibrugtagning CZ Uvedení do provozu SK Uvedenie do prevádzky GR Πρώτη θέση σε λειτουργία H Üzembe helyezés SLO Uvedba v pogon HR Puštanje u rad BG Пускане в действие RO Punerea în funcţiune TR İşletime alma PL Uruchomienie ...

Page 8: ...SLO Montaža HR Montaža BG Монтаж RO Montaj BIH Montaža S T A R T S T O P 2 1 2 D Betrieb GB Operation F Fonctionnement I Esercizio E Funcionamiento NL Gebruik DK Drift CZ Provoz SK Prevádzka GR Λειτουργία H Üzemeltetés SLO Delovanje HR Rad BG Работа RO Funcţionare TR İşletim PL Eksploatacja ...

Page 9: ...B Cleaning Maintenance F Nettoyage Entretien I Pulizia Manutenzione E Limpieza Mantenimiento NL Schoonmaken Onderhoud DK Rengøring vedligeholdelse CZ Čištění Údržba SK Čistenie Údrzba GR Καθαρισμός Συντήρηση H Tisztítás Karbantartás SLO Čiščenje Vzdrževanje HR Čišćenje Održavanje BG Чистене Поддръжка RO Curățare Întreţinere TR Temizlik bakım PL Czyszczenie konserwacja ...

Page 10: ...m Beispiel Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen Warmhalten der Hände Organisation der Arbeitsabläufe Benutzen Sie das Gerät erst nachdem Sie die Betriebsanleitung aufmerk sam gelesen und verstanden haben Machen Sie sich mit den Bedienungselementen und dem richtigen Gebrauch des Gerätes vertraut Beachten Sie alle in der Anleitung aufgeführten Sicherheitshinweise Verhalten Sie sich vera...

Page 11: ... Beton Estrich usw Für die Mischung von z B Kleber Lacken Farben usw CE Symbol Schadhafte und oder zu entsorgende elektrische oder elektronische Geräte müssen an den dafür vorgesehenen Recycling Stellen abgegeben werden WARNUNG LesenSiealleSicherheitshinweise undAnweisungen Versäumnisse bei der Einhal tung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag Brand und oder schwe re V...

Page 12: ...ten die nicht in dieser Anlei tung beschrieben wurden nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen lassen Nur Originalzubehör und Originalersatzteile verwen den Maschine insbesonders Lüftungsschlitze stets sauber halten Gerätekörper niemals mit Wasser abspritzen Kunststoffe nicht mit Lösemittel entzündlichen oder giftigen Flüssigkeiten reinigen Zum Reinigen nur ein feuchtesTuch benutzen Reinigen ...

Page 13: ...Sie auf dem Typenschild Um diese Daten stets zur Hand zu haben tragen Sie diese bitte unten ein Seriennummer Artikelnummer Baujahr Tel 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E Mail support ts guede com Wichtige Kundeninformation Bitte beachten Sie dass eine Rücksendung innerhalb oder auch außerhalb der Gewährleistungszeit grundsätzlich in der Originalverpackung erfolgen sollte Durch diese Maß...

Page 14: ...uce the vibratory load over the total working period Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as maintain the tool and the accessories keep the hands warm organisation of work patterns Read and understand the operating instructions before using the appliance Familiarise with the control elements and how to use the appliance properly Abide by all...

Page 15: ...ewash concrete screed etc For a mixture of e g glues varnishes paints etc CE marking Any damaged or disposed electric or electronic devices must be delivered to appropriate collection centres WARNING Readallsafetywarningsandall instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference ...

Page 16: ...erly Caution If the power cord of the appliance gets damaged it must be replaced by the manufacturer or its customer service or a similarly qualified person to avoid danger Only a regularly maintained and treated appliance can serve as a satisfactory aid Insufficient mainte nance and care can lead to unforeseen accidents and injuries If necessary a list of spare parts can be found at www guede com Di...

Page 17: ...e travail Définir les mesures de sécurité supplémentaires relatives à la protection de l utilisateur contre les effets des vibrations telles que entretien technique des outils électriques et appareils maintien de la chaleur des mains organisation du travail Lisez attentivement ce mode d emploi avant la première utilisation de la pompe et assurez vous de l avoir bien compris Familiarisez vous avec le...

Page 18: ...eintures etc symbole CE Déposez les appareils électriques ou électroniques défectueux et ou destinés à liquidation au centre de ramassage correspondant Avertissement Liseztouteslesconsignesetin structionsdesécurité Le non respect des consignes indiquées ci dessous peuvent engendrer une électro cution un incendie et ou des blessures graves Conservez toutes les consignes et instructions de sécurité ...

Page 19: ...pièces de rechange d origine Maintenez la machine et en particulier les orifices d aération propres Ne pulvérisez jamais de l eau sur l appareil N utilisez pas de dissolvants ou des liquides inflamma bles ou toxiques pour nettoyer les plastiques Utilisez uniquement un chiffon humide Nettoyez soigneusement le dispositif de mélange après chaque utilisation Attention En cas d endommagement du câble d al...

Page 20: ...tes ces informations se trouvent sur la plaque signalétique Pour avoir ces informations toujours à porté de main veuillez les inscrire ici Numéro de série N de commande Année de fabrication Tél 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E mail support ts guede com Informations importantes pour le client Nous vous informons que l appareil doit être retourné pendant la durée de la garantie ou après...

Page 21: ...nte la sollecita zione da vibrazioni per l intero periodo di tempo operativo Adottare misure di sicurezza supplementari per proteggere l utilizzatore dall effetto delle vibrazioni come ad esempio manutenzione dell utensile elettrico e degli accessori tenere le mani calde organizzazione dello svolgimento del lavoro Usare l apparecchio solo dopo aver letto con attenzione e capito le istruzioni per l ...

Page 22: ...onaco calce cemento trattamenti ecc Per una miscela per es di colle vernici pitture ecc Simbolo CE Gli apparecchi elettrici elettronici difettosi e o da smaltire devono essere consegnati ai centri autorizzati Avvertenza Leggeretutteleistruzioniedav vertimentidisicurezza Mancata osservazione delle avvertenze sottostanti potrebbe provocare scosse elettriche incendi e o seri incidenti Conservare tutt...

Page 23: ...a o una persona di pari qualifica lo deve sostituire per evitare ogni rischio Solo l apparecchio periodicamente mantenuto e curato può essere un aiutante soddisfacente La manutenzione e cura mancanti possono potare agli incidenti e ferite inaspettabili In caso di necessità consultare la lista dei ricambi sul sito www guede com Smaltimento Le istruzioni per lo smaltimento derivano dai pitto grammi a...

Page 24: ...n del operario frente a los efectos de las vibraciones por ejemplo mantenimiento de la herramienta eléctrica y herramientas intercambiables conservar el calor de las manos organización de los procesos de trabajo Utilice el dispositivo únicamente después de haber leído y comprendi do en detalle este manual de instrucciones Familiarícese con los elementos de mando y con el uso correcto del dispositi...

Page 25: ...co o electrónico defectuoso o a eliminar debe entregarse en los puntos de recogida adecuados para su reciclaje ADVERTENCIA Leatodaslasindicacionesde seguridadeinstrucciones El incumplimiento de las indicaciones de seguridad e instrucciones puede cau sar descargas eléctricas incendios y o lesiones graves Conserve todas las indicaciones de seguridad e instrucciones para el futuro Indicaciones de seg...

Page 26: ...mezclado completamente Tenga en cuenta las instrucciones de preparación del fabricante No trabaje con un número de revoluciones reducido en funcionamiento continuo Esto llevará a una sobrecarga sobrecalentamiento del motor Mantenimiento Antes de llevar a cabo cualquier trabajo en el dispositivo desconectar el enchufe de la toma de corriente Las reparaciones y trabajos no descritos en este manual d...

Page 27: ...van de gebruiker tegen het effect van trillingen zoals bijvoorbeeld onderhoud van elektrisch en inzetgereedschap het warm houden van de handen en de organisatie van arbeidsprocessen Gebruik het apparaat pas nadat u de gebruiksaanwijzing gelezen en begrepen hebt Maakt u zich met de bedieningselementen en het juiste gebruik van het apparaat vertrouwd Let op alle in de gebruiksaanwij zing aangegeven v...

Page 28: ...ment pleister kalk beton estrik enz Voor menging van bijv lijm lakken verven enz CE Symbool Beschadigde en of verwijderde elek trische of elektronische apparaten bij de daarvoor bestemde recyclingplaatsen afleveren Waarschuwing Leesalleveiligheidsinstructies enaanwijzingen Het niet opvolgen van veiligheids instructies en aanwijzingen kan een elektrische schok brand en of zware letsels veroorzaken B...

Page 29: ...or de fabrikant zijn servicedienst of een gelijkwaardig gekwalificeerde persoon vervan gen worden Enkel een regelmatig onderhouden en een goed verzorgd apparaat kan een tot tevredenheid werkend hulpmiddel zijn Onderhoudsen verzorgingsfouten kunnen tot onvoorziene ongevallen en letsels leiden Bij behoefte vindt u de reserveonderdelenlijst op het internet onder www guede com Verwijdering De verwijder...

Page 30: ...ingen væsentligt Fastlæg ekstra sikkerhedsforholdsregler til beskyttelse af betjeningspersonalet før virkningen af vibrationerne som f eks Vedligeholdelse af el værktøj holde hænder varme organisering af arbejdsforløb Brug først værktøjet efter at du har læst brugsvejledningen omhyggeligt og forstået indholdet Sæt dig godt ind i betjeningselementerne og hvordan værktøjet bruges korrekt Overhold al...

Page 31: ...s sikkerhedsanvisningerne og in formationerne tilsidesættes er der fare for strømstød brand og eller alvorlige kvæstelser Opbevar alle sikkerhedsanvisninger og informati oner til en eventuel senere brug Sikkerhedsbemærkninger for rørværk Det er kun tilladt at bruge værktøjet med HFI relæ RCD maks fejlstrøm 30mA Hold børn og andre personer samt dyr på afstand mens værktøjet benyttes Brug egnet arbe...

Page 32: ...d af stikdåsen før der arbejdes på værktøjet Reparationer og arbejde der ikke beskrives i denne vejledning må kun udføres af kvalificerede fagfolk Brug kun originalt tilbehør og originale reservedele Hold altid værktøjet især luftlameller rene Sprøjt aldrig vand på værktøjets motordel Rengør ikke plastmaterialer med opløsningsmidler antændelige eller giftige væsker Brug blot en fugtig klud til reng...

Page 33: ...obsluhy před účinky vibrací jako například technická údržba elektrického nářadí a přístrojů udržování teploty rukou organizace pracovních procesů Čerpadlo použijte teprve po pozorném přečtení a porozumění návodu k obsluze Seznamte se s ovládacími prvky a správným použitím přístroje Dodržujte všechny v návodu uvedené bezpečnostní pokyny Chovejte se zodpovědně vůči třetím osobám Obsluha je odpovědná...

Page 34: ...úrazům Všechny bezpečnostní pokyny a instrukce uscho vejte pro budoucí použití Bezpečnostní upozornění pro míchadla Provoz je povolen jen s ochranným vypínačem proti chybovému proudu RCD max chybový proud 30mA Děti a ostatní osoby i zvířata držte během používání přístroje v bezpečné vzdálenosti Noste vhodný pracovní oděv jako pevnou obuv s protiskluzovou podrážkou ochranné brýle a ochranu sluchu P...

Page 35: ...tečná údržba a péče může vést k nepředvídaným nehodám a úrazům V případě potřeby najdete seznam náhradních dílů na internetové stránce www guede com Likvidace Pokyny pro likvidaci vyplývají z piktogramů umístěných na přístroji resp obalu Popis jednotlivých významů najdete v kapitole Označení Likvidace přepravního obalu Obal chrání přístroj před poškozením při přepravě Obalové materiály jsou zvolen...

Page 36: ... obsluhy pred účinkami vibrácií ako napríklad údržba elektrického náradia a vložených nástrojov udržiavanie teploty rúk organizácia pracovných postupov Čerpadlo použite až po pozornom prečítaní a porozumení návodu k obsluhe Oboznámte sa s ovládacími prvkami a správnym použitím prístroja Dodržujte všetky v návode uvedené bezpečnostné pokyny Správajte sa zodpovedne voči tretím osobám Obsluha je zodp...

Page 37: ...elektrické či elektronické prístroje musia byť odovzda né do príslušných zberní Pozor Prečítajtesivšetkybezpečnostnépokyny ainštrukcie Chyby pri dodržiavaní nižšie uvedených pokynov môžu viesť k zásahu elektrickým prúdom požiaru a alebo vážnym úrazom Všetky bezpečnostné pokyny a inštrukcie uscho vajte na budúce použitie Bezpečnostné upozornenia pre miešadlá Prevádzka je povolená len s ochranným vy...

Page 38: ...usí ho výrobca alebo jeho zákaznícky servis či po dobne kvalifikovaná osoba vymeniť aby sa zabránilo nebezpečenstvu Len pravidelne udržiavaný a ošetrovaný prístroj môže byť uspokojivou pomôckou Nedostatočná údržba a starostlivosť môže viesť k nepredvídaným nehodám a úrazom V prípade potreby nájdete zoznam náhradných dielov na internetovej stránke www guede com Likvidácia Pokyny na likvidáciu vyplýv...

Page 39: ...νυπολογίζονται και οι χρόνοι κατά τους οποίους το μηχάνημα είναι απενεργοποιημένο ή λειτουργεί μεν χωρίς όμως να χρησιμοποιείται πραγματικά Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά την επιβάρυνση από κραδασμούς στο σύνολο του χρονικού διαστήματος εργασίας Καθορίστε πρόσθετα μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή από την επίδραση των ταλαντώσεων όπως για παράδειγμα Συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείο...

Page 40: ...ν και ζητήστε το ταχύτερο δυνατό ιατρική βοήθεια Προστατεύστε τον τραυματία από περαιτέρω βλάβες και κρατήστε τον ήρεμο Όταν ζητάτε βοήθεια αναφέρετε τα ακόλουθα στοιχεία 1 Τόπος του ατυχήματος 2 Είδος του ατυχήματος 3 Αριθμός τραυματιών 4 Είδος τραυμάτων Σύμβολα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για τον περιορισμό των πιθανών κινδύνων τραυματισμού διαβάστε το εγχειρίδιο οδηγιών λειτουργίας Φορά...

Page 41: ...ό το σώμα σας Αποφεύγετε εκτοξευόμενα πιτσιλίσματα Δουλεύετε με χαμηλό αριθμό στροφών κατά την είσοδο και την έξοδο του αναδευτήρα στο και από υλικό προς ανάδευση Τα προσαρτώμενα εξαρτήματα ανάδευσης που περιλαμβάνονται στην παραδοτέα συσκευασία ενδείκνυνται για υλικά προς ανάμιξη βαριάς και παχύρευστης υφής π χ κονιάματα στόκοι τσιμέντο σοβάς ασβέστης σκυρόδεμα τσιμεντοκονίαμα κλπ Κατά την ανάδευ...

Page 42: ...ő biztonsági intézkedéseket a ő személy vibráció elleni védelmére pl az elektromos szers zámok és berendezések műszaki karbantartása a kezek melegen tartása s a munkafolyamatok szervezése Csak azután használja a szivattyút miután figyelmesen elolvasta és megértette a kezelési útmutatót Ismerkedjen meg az irányító elemekkel és a berendezés szabályszerű használatával Tartsa be a biztonsági utasítások...

Page 43: ...utasítások hibás betartása áramütés tűz és vagy súlyos balesetveszé lyt jelent A jövőbeni újraolvasáshoz őrizzen meg minden biztonsági utasítást és rendelkezést Keverőművek biztonsági tudnivalói Kizárólag hiba áram elleni védőkapcsolóval használható RCD előírás szerint max hibaáram 30mA A gép üzemeltetése alatt idegen személyeket gyerekeket és állatokat tartson a géptől biztonságos távolságban Vis...

Page 44: ...és sérülésekhez vezethet Szükség esetén nézze meg a pótalkatrész listát a www guede com honlapon Megsemmisítés A berendezés megsemmisítése a gépen elhelyezett piktogrammokból olvasható le Az egyes jelzések értelmét a Jelzések fejezetben találja meg A csomagolás megsemmisítése A csomagolás védi a gépet szállítás alatti megrongá lódás ellen A csomagolás anyaga az ökológiai szempontok és megsemmisíté...

Page 45: ...rabe naprave Določite dopolnilne varnostne ukrepe za zaščito uporabnika pred učinkom vibriranja kot npr tehnično vzdrževanje električnega orodja in naprav skrb za pravilno tople roke organiziranje delovnega procesa itd Uporabljajte napravo šele ko natančno preberete in dojamete to navodilo za uporabo Seznanite se z nastavitvami in s pravilno uporabo naprave Upoštevajte varnostne napotke ki so nave...

Page 46: ...mase itd Za zmes npr lepil lakov barv itd Simbol CE Poškodovane in ali dotrajane električne naprave oddajte v surovino ali na ustrezno mesto Opozorilo Natančnopreberitevsevarnost nenapotkeinvsebinoteganavodila Napake ob upoštevanju spodaj navedenih napotkov lahko povzročijo električni udar požar in ali hude poškodbe Vse varnostne napotke in priporočila shranite na varno za kasnejšo rabo Varnostni ...

Page 47: ...vajalec ali servis oz izobražena oseba zamenjati z novim da prepreči morebitne nevarnosti Le redno vzdrževana in dobro negovana naprava lahko zanesljivo služi svojemu namenu Nezadost no ali neredno vzdrževanje in nega lahko povzroči nepričakovane nezgode ali poškodbe PO potrebi boste našli seznam rezervnih delov na spletnih straneh www guede com Odstranjevanje Napotki za odstranjevanje izhajajo iz...

Page 48: ...o opterećenje vibracijama tijekom cijelog vremena rada sa električnim alatom Poduzmitedodatne mjere sigurnosti za zaštitu osoblja postrojenja od vibracija kao na primjer tehničko održavanje električnih alata i uređaja održavanje određene temperature ruku organizacija radnih postupaka Pumpu koristite tek nakon što ste pročitali i shvatili sve upute navedene u naputku za upotrebu Upoznajte se s nači...

Page 49: ...h gitova cementa žbuke kreča betona i nivelacijs ke mase itd Za smjesu npr lijepila lakova boja itd Simbol CE Oštećeni ili dotrajali električni odnosno elektronski uređaji moraju biti predani u centar za skupljanje otpada ove vrste Upozorenje Pročitajtesvesigurnosneuputei preporuke Greške i nepoštivanje navedenih uputa mogu uzrokovati strujni udar požar i ili ozbiljne ozljede Sve sigurnosne upute ...

Page 50: ...spriječila opasnost Samo redovito održavanje i tehnički pregledi mogu osigurati ispravno funkcioniranje pumpe Nedovoljno ili neodgovarajuće održavanje mogu dovesti do nepredvidivih šteta ili ozljeda Prema potrebi možete potražiti spisak rezervnih dije lova na internetnoj stranici www guede com Likvidacija Upute za likvidaciju ovog uređaja proizlaze iz navedenih piktograma koji se nalaze na njegovo...

Page 51: ... работи но в действителност не е използван Това може значително да намали обема на натоварване от вибрации в течение на цялото работно време Определете допълнителни мерки за безопасност за предпазване на обслужването пред въздействията на вибрации като например техническа поддръжка на електрическите инструменти и уреди поддържане на температурата на ръцете организация на работните процеси Използва...

Page 52: ...ете инструкциите за експлоатация Носете предпазни очила Да се носи предпазно средство за слуха Носете респиратор Преди извършване на каквато и да било работа по уреда винаги извадете щепсела от щепселната кутия За смес напр хоросан шпакловки цимент замазка вар бетон изравняваща мазилка и др За смес напр лепила лакове бои и др CE символ Дефектни и или ликвидирани електрически или електронни уреди т...

Page 53: ...йте машината особено вентилационните отвори винаги в чисто състояние Никога не пръскайте корпуса на машината с вода Не почиствайте пластмасовите части с разтворители запалими или токсични течности За почистване използвайте влажна кърпа След всяка употреба старателно почистете оборудването за разбъркване Внимание Ако се повреди захранващия кабел на този уред производителят или неговият сервиз за об...

Page 54: ...лиента Предупреждаваме че връщането по време на гаранционния срок или и след гаранционния срок е необходимо винаги да се извърши в оригинална опаковка С тази мярка ще се избегне излишното увреждане по време на транспортиране и неговото често спорно уреждане Устройството е защитено оптимално само в оригиналната опаковка и така е осигурена плавна преработка BG ...

Page 55: ...întreaga perioadă a programului de muncă Stabiliţi măsuri suplimentare de securitate pentru protecţia personalului de deservire împotriva efectelor vibraţiilor ca de ex întreţinerea sculelor şi aparatelor electrice întreţinerea temperaturii mâinilor organizarea proceselor de muncă Utilizaţi pompa abia după ce aţi citit cu atenţie şi aţi înţeles modul de operare Faceți cunoștință cu elementele de c...

Page 56: ... întâi ștecherul din priză Pentru amestec de ex de mortar chituri ciment tencuieli var beton pietriș etc Pentru amestec de ex de adezivi vopsele etc simbol CE Aparate electrice sau electronice defecte şi sau lichidate trebuie să fie predate la punctele de colectare corespunzătoare Avertisment Citițitoateinstrucțiunilede securitateErori în respectarea instrucțiunilor de mai jos pot duce la electrocu...

Page 57: ... instalația de agitare Atenție În caz de deteriorare a cablului de conectare pentru a se evita orice pericol acesta trebuie înlocuit de producător sau serviciul pentru clienți al acestuia sau de o persoană calificată în această direcție Numai un utilaj întreţinut şi îngrijit cu regularitate po ate fi de un ajutor real Întreţinerea şi grija insuficientă de utilaj poate duce la accidente neprevăzute În...

Page 58: ...eratörü titreşim vb etkilerden korumak için aşağıdaki gibi ek güvenlik tedbirleri belirleyin Elektrikli alet ve gerekli aletlerin bakımı ellerin sıcak tutulması iş süreçlerinin organize edilmesi Cihazı ancak kullanım kılavuzunu dikkatlice okuduktan ve anladıktan sonra kullanın Cihazın işletme elemanlarını ve nasıl doğru bir şekilde kullanılacağını öğrenin Kılavuzda belirtilen tüm güvenlik talimatl...

Page 59: ...sı yangın ve veya ciddi yaralanmalara neden olabilir Tüm güvenlik talimatlarını ve uyarıları gelecekteki kullanımlar için saklayın Karıştırıcılar için güvenlik talimatları İşletime sadece kaçak akım koruma şalteri RCD maks kaçak akım 30mA ile izin verilir Cihazı kullanırken çocukları diğer kişileri ve hayvanları uzak tutun Kaymayan tabana sahip sağlam ayakkabı koruyucu gözlük ve işitme koruması gi...

Page 60: ...alışma yapmadan önce her zaman fişi prizden çekin Bu kılavuzda açıklanmayan tamirat ve çalışmalar yalnız kalifiye uzman personel tarafından yürütülme lidir Sadece orijinal aksesuar ve orijinal yedek parçalar kullanın Makineyi özellikle de havalandırma deliklerini daima temiz tutun Cihazın gövdesine katiyen su püskürt meyin Plastik malzemeleri çözücüler yanıcı ya da toksik sıvılarla temizlemeyin Temi...

Page 61: ... ochrony pracowników przed działaniem drgań jak np konserwac ja elektronarzędzia i narzędzi nasadzanych utrzymywanie właściwej ciepłoty rąk organizacja przebiegu pracy Używać urządzenia dopiero po dokładnym zapoznaniu się i zrozumieniu instrukcji obsługi Zapoznać się z elementami obsługi i prawidłowym użytkowaniem urządzenia Przestrzegać wszystkich instrukcji bezpieczeństwa które zostały podane w ...

Page 62: ...ktryczny lub elektroni czny musi zostać przekazany w punktach zbiórki w celu recyklingu OSTRZEŻENIE Prosimyodokładnezapoznanie sięzinstrukcjąobsługiizawartymiwniejwskazów kami Brak przestrzegania instrukcji bezpieczeństwa i zawartych w niej wskazówek może być przyczyną porażenia prądem pożaru i lub powstania obrażeń Prosimy zachować instrukcję bezpieczeństwa na przyszłość Zasady bezpieczeństwa dot...

Page 63: ...oducenta Nie pracować z niską prędkością obrotową w dłuższym okresie praca ciągła Powoduje to przeciążenie przegrzanie silnika Konserwacja Przed przystąpieniem do prac związanych z konserwacją i naprawą urządzenia należy zawsze wyjąć wtyczkę z gniazda Naprawy i prace które nie zostały opisane w tej instrukcji należy powierzać do wykonania wyłącznie pracownikom posiadającym odpowiednie kwalifi kacje...

Page 64: ...ca toho vyhlásenie svoju platnosť Fordítása azonossági nyilatkozat EU Ezzel kijelentjük mi a hogy a lentiekben megjelölt gépipari termék koncepciója és tervezése az általunk forgalomba kerülő kivitelezésben megfelel az EU illetékes biztonsági és higiéniai szabályzatok alapkövetelményeinek A gépen a velünk való konzultáció nélkül végzett változások esetén a jelen nyilatkozat érvényességét veszti Pr...

Page 65: ...sunetului Garantovani nivo akustične snage Garanti edilen gürültü emisyonu seviyesi Gwarantowany poziom mocy akustycznej LWA dB A Gemessener Schallleistungspegel Measured sound power level Niveau de puissance acoustique mesuré Livello di potenza sonora misurato Gemeten geluidsdrukniveau Naměřená hladina akustického výkonu Nameraná hladina akustického výkonu Mért akusztikus teljesítményszint Zajamč...

Page 66: ...62 ...

Page 67: ...63 ...

Page 68: ...GÜDE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com ...

Reviews: