background image

15

D

D

IT

ITALIANO

Dati Tecnici

Agitatore

GRW 1414.1

Cod. ord.:

58043

Allacciamento

230 V ~ 50 Hz

Potenza max.

1400 W

Numero dei giri a vuoto 

0- 800 min -1

Fissaggio dell‘agitatore

M14

Diametro mass. dell‘allunga dell‘agitatore

140 mm

Tipo di protezione

II

Grado di protezione

IP 20

Volume mass. di agitazione

65 l

Peso

4,5 kg

Dati di rumorosità

Livello di rumorosità L

pA

87 dB

Potenza della rumorosità L

WA

98 db (A) 

Misurato conf. EN 60745; Incertezza della misura K = 3 dB (A)
Utilizzare le protezioni dell‘udito!

Dati della vibrazione

Dati totali della vibrazione (Somma vettoriale di tre direzioni) accertato rispettiva-

mente EN 60745
Valore misurato delle vibrazioni a

h,D

5,45 m/s²

Incertezza della misura K = 1,5 m/s

2

AVVERTENZA: 

 Il livello reale delle vibrazioni, in dipendenza al tipo e modo dell‘uso della lista, può essere 

diverso dal valore indicato nelle presenti istruzioni. 

E‘ possibile utilizzare il livello delle vibrazioni per il confronto reciproco degli apparecchi elettrici.

E‘ adatto anche alla pre-valutazione del carico dalle vibrazioni

Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni si deve tenere conto anche dei tempi in cui 

l‘utensile è spento oppure è acceso senza però essere utilizzato. Questo può ridurre sensibilmente la sollecita-

zione da vibrazioni per l‘intero periodo di tempo operativo.

Adottare misure di sicurezza supplementari per proteggere l‘utilizzatore dall‘effetto delle vibrazioni, come ad 

esempio: manutenzione dell‘utensile elettrico e degli accessori, tenere le mani calde, organizzazione dello 

svolgimento del lavoro.

Usare l‘apparecchio solo dopo aver 

letto con attenzione e capito le 

istruzioni per l‘uso. Prendere in 

conoscenza gli elementi di comando e l’uso corretto 

dell’apparecchio. Rispettare tutte le istruzioni di 

sicurezza riportate nel Manuale. Comportarsi con cura 

verso le altre persone.
L‘operatore è responsabile verso i terzi degli incidenti 

oppure pericoli.
Possono lavorare con l‘apparecchio solo le persone 

che hanno raggiunto 16 anni. L’eccezione rap-

presenta lo sfruttamento dei minorenni per lo 

scopo dell’addestramento professionale per 

raggiungere la pratica sotto controllo dell‘istruttore.
In caso dei dubbi sul collegamento ed uso 

dell‘apparecchio, rivolgersi cortesemente al CAT.

Uso in conformità alla destinazione

L‘agitatore serve esclusivamente a miscelare intonaco, 

malta, colla o pittura.

È vietato usare l‘apparecchio quale trapano o 

comando di un altro impianto, per es. per levigare, 

affilare, aguzzare, graffiare con adattatori 

rispettivi.

Quetschgefahr All‘inadempimento delle istituzioni 

delle direttive generalmente valide e delle istituzioni 

nel presente Manuale il costruttore non assume 

alcuna responsabilità dei danni.

Summary of Contents for 58043

Page 1: ...aduction du mode d emploi d origine Malaxeur IT Traduzione del Manuale d Uso originale Agitatore Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Roerwerk Překlad originálního návodu k provozu Míchadlo Preklad originálneho návodu na prevádzku Miešadlo HU Az eredeti használati utasítás fordítása Keverő PL Tłumaczeniem instrukcji oryginalnej Mieszadło GRW 1414 1 58043 ...

Page 2: ...uzioni per l uso prima di mettere in funzione l elettroutensile NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt CESKY Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání SLOVENSKY Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu MAGYAR Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet használja POLSKI Przed przystąpieniem ...

Page 3: ..._________________________ 18 Cesky TECHNICKÉ ÚDAJE POUŽITÍ V SOULADU S URČENÍM BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ÚDRŽBA_______________________________________________________________________ 21 Slovensky TECHNICKÉ ÚDAJE POUŽITIE PODĽA PREDPISOV BEZPEČNOTNÉ POKYNY ÚDRZBA_________________________________________________________________________________ 24 Magyar MŰSZAKI ADATOK RENDELTETÉS SZERINTI HASZNÁLAT BIZTON...

Page 4: ...LIEFERUMFANG DELIVERY RANGE PIÈCES FOURNIES ACCESSORI IN DOTAZIONE LEVERING ROZSAH DODÁVKY ŠTANDARDNÁ VÝBAVA ALAPKIVITEL GRW 1414 1 58043 19 22 ...

Page 5: ...ba HU Tisztítás Karbantartás PL Czyszczenie konserwacja 2 2 DE Betrieb EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prevádzka HU Üzemeltetés PL Operacja 1 1 DE Inbetriebnahme EN Starting up the machine FR Mise en service IT Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uvedení do provozu SK Uvedenie do prevádzky HU Üzembe helyezés PL Uruchomienie ...

Page 6: ...LO Montaža HR Montaža BG Монтаж RO Montaj BIH Montaža GRW 1414 1 1 1 DE Inbetriebnahme EN Starting up the machine FR Mise en service IT Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uvedení do provozu SK Uvedenie do prevádzky HU Üzembe helyezés PL Uruchomienie 1 3 Optional erhältlich 58048 02010 2 ...

Page 7: ...SLO Montaža HR Montaža BG Монтаж RO Montaj BIH Montaža 1 1a 1 1 DE Drehzahl einstellen EN Revolutions setting FR Réglage des tours IT Regime dei giri NL Toerental instellen CZ Nastavení otáček SK Nastavenie otáčok HU Fordulatszám beállítás PL Ustawianie prędkości min 1 2 3 4 5 max 0 800 min 1 ...

Page 8: ...taggio NL Montage CZ Montáž SK Montáž H Szerelés SLO Montaža HR Montaža BG Монтаж RO Montaj BIH Montaža S T A R T S T O P 1 2 2 DE Betrieb EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prevádzka HU Üzemeltetés PL Operacja 2 ...

Page 9: ...áž H Szerelés SLO Montaža HR Montaža BG Монтаж RO Montaj BIH Montaža 3 3 DE Reinigung Wartung EN Cleaning Maintenance FR Nettoyage Entretien IT Pulizia Manutenzione NL Schoonmaken Onderhoud CZ Čištění Údržba SK Čistenie Údrzba HU Tisztítás Karbantartás PL Czyszczenie Konserwacja ...

Page 10: ...n das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft aber nicht tatsächlich im Einsatz ist Dies kann die Schwin gungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz der Bedienperson vor der Wirkung von Schwin gungen fest wie zum Beispiel Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen Warmhalten der Hände Organisation der Arbeitsabläu...

Page 11: ...l eintretenden Unfall sollte immer ein Verbands kasten nach DIN 13164 am Arbeitsplatz griffbereit vorhanden sein Dem Verbandskasten entnommenes Material ist sofort wieder aufzufüllen Wenn Sie Hilfe anfordern machen Sie folgende Angaben 1 Ort des Unfalls 2 Art des Unfalls 3 Zahl der Verletzten 4 Art der Verletzungen Symbole WARNUNG ACHTUNG WARNUNG Zur Verringerung eines Ver letzungsrisikos Betriebs...

Page 12: ...n Zement Putz Kalk Beton Estrich usw Während des Mischens die Drehzahl erhöhen Füh ren Sie das Rührgerät so lange durch das Mischgut bis es vollständig durchgemischt ist Beachten Sie die Verarbeitungsvorschriften der Hersteller Nicht mit niedriger Drehzahl im Dauerbetrieb arbei ten Das führt zu einer Überlastung Überhitzung des Motors Wartung Vor Durchführung jeglicher Arbeiten am Gerät immer den ...

Page 13: ...ce the vibratory load over the total working period Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as maintain the tool and the accessories keep the hands warm organisation of work patterns Read and understand the operating instructions before using the appliance Familiarise with the control elements and how to use the appliance properly Abide by all...

Page 14: ...nt whitewash concrete screed etc For a mixture of e g glues varnishes paints etc CE marking Any damaged or disposed electric or electronic devices must be delivered to appropriate collection centres WARNING Readallsafetywarningsandall instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future re...

Page 15: ...tenance Unplug the machine before any work on it Repairs and works specified in these Instructions may only be performed by qualified authorised staff Use only original accessories and original spare parts Keep the device in particular the air vents clean at all times Never spray water on the device body Do not clean the plastics with solvents flammable or toxic fluids For cleaning use a damp clot...

Page 16: ...Définir les mesures de sécurité supplémentaires relatives à la protection de l utilisateur contre les effets des vibrations telles que entretien technique des outils électriques et appareils maintien de la chaleur des mains organisation du travail Lisez attentivement ce mode d emploi avant la première utilisation de la pompe et assurez vous de l avoir bien compris Familiarisez vous avec les élémen...

Page 17: ...eintures etc symbole CE Déposez les appareils électriques ou électroniques défectueux et ou destinés à liquidation au centre de ramassage correspondant Avertissement Liseztouteslesconsignesetin structionsdesécurité Le non respect des consignes indiquées ci dessous peuvent engendrer une électro cution un incendie et ou des blessures graves Conservez toutes les consignes et instructions de sécurité ...

Page 18: ... de l eau sur l appareil N utilisez pas de dissolvants ou des liquides inflamma bles ou toxiques pour nettoyer les plastiques Utilisez uniquement un chiffon humide Nettoyez soigneusement le dispositif de mélange après chaque utilisation Attention En cas d endommagement du câble d alimentation de cet appareil il est nécessaire de le faire remplacer par le fabricant ou par son service après vente ou...

Page 19: ... sollecita zione da vibrazioni per l intero periodo di tempo operativo Adottare misure di sicurezza supplementari per proteggere l utilizzatore dall effetto delle vibrazioni come ad esempio manutenzione dell utensile elettrico e degli accessori tenere le mani calde organizzazione dello svolgimento del lavoro Usare l apparecchio solo dopo aver letto con attenzione e capito le istruzioni per l uso P...

Page 20: ...tonaco calce cemento trattamenti ecc Per una miscela per es di colle vernici pitture ecc Simbolo CE Gli apparecchi elettrici elettronici difettosi e o da smaltire devono essere consegnati ai centri autorizzati Avvertenza Leggeretutteleistruzioniedav vertimentidisicurezza Mancata osservazione delle avvertenze sottostanti potrebbe provocare scosse elettriche incendi e o seri incidenti Conservare tut...

Page 21: ...re di ventilazione Mai spruzzare l acqua sul corpo della macchina Non pulire materie plastiche con un solvente o con liquidi infiammabili o tossici Per pulire usare soltanto uno straccio umido Dopo ogni uso pulire bene il dispositivo d agitazione Attenzione Se il cavo d alimentazione di questo apparecchio risulta danneggiato il produttore o il suo centro d assistenza tecnica o una persona di pari ...

Page 22: ...de gebruiker tegen het effect van trillingen zoals bijvoorbeeld onderhoud van elektrisch en inzetgereedschap het warm houden van de handen en de organisatie van arbeidsprocessen Gebruik het apparaat pas nadat u de gebruiksaanwijzing gelezen en begrepen hebt Maakt u zich met de bedieningselementen en het juiste gebruik van het apparaat vertrouwd Let op alle in de gebruiksaanwij zing aangegeven veil...

Page 23: ...ent pleister kalk beton estrik enz Voor menging van bijv lijm lakken verven enz CE Symbool Beschadigde en of verwijderde elek trische of elektronische apparaten bij de daarvoor bestemde recyclingplaatsen afleveren Waarschuwing Leesalleveiligheidsinstructies enaanwijzingen Het niet opvolgen van veiligheids instructies en aanwijzingen kan een elektrische schok brand en of zware letsels veroorzaken B...

Page 24: ...chtsleuven altijd goed schoon houden Nooit water op het apparaat lichaam spuiten Kunststoffen niet met oplosmiddelen ontvlambare of giftige vloeistoffen schoonmaken Voor het schoonma ken een vochtig doekje gebruiken Reinig na elk gebruik de roerinrichting grondig Let op Indien de aansluitkabel van dit apparaat wordt beschadigd moet om de omgeving niet in gevaar te brengen deze door de fabrikant zi...

Page 25: ...před účinky vibrací jako například technická údržba elektrického nářadí a přístrojů udržování teploty rukou organizace pracovních procesů Čerpadlo použijte teprve po pozorném přečtení a porozumění návodu k obsluze Seznamte se s ovládacími prvky a správným použitím přístroje Dodržujte všechny v návodu uvedené bezpečnostní pokyny Chovejte se zodpovědně vůči třetím osobám Obsluha je odpovědná za neho...

Page 26: ...úrazům Všechny bezpečnostní pokyny a instrukce uscho vejte pro budoucí použití Bezpečnostní upozornění pro míchadla Provoz je povolen jen s ochranným vypínačem proti chybovému proudu RCD max chybový proud 30mA Děti a ostatní osoby i zvířata držte během používání přístroje v bezpečné vzdálenosti Noste vhodný pracovní oděv jako pevnou obuv s protiskluzovou podrážkou ochranné brýle a ochranu sluchu P...

Page 27: ...aždém použití důkladně vyčistěte míchací zařízení Pozor Pokud se poškodí napájecí kabel tohoto přístroje musí ho výrobce nebo jeho zákaznický servis či podobně kvalifikovaná osoba vyměnit aby se zabránilo nebezpečí Jen pravidelně udržovaný a ošetřovaný přístroj může být uspokojivou pomůckou Nedostatečná údržba a péče může vést k nepředvídaným nehodám a úrazům V případě potřeby najdete seznam náhra...

Page 28: ... obsluhy pred účinkami vibrácií ako napríklad údržba elektrického náradia a vložených nástrojov udržiavanie teploty rúk organizácia pracovných postupov Čerpadlo použite až po pozornom prečítaní a porozumení návodu k obsluhe Oboznámte sa s ovládacími prvkami a správnym použitím prístroja Dodržujte všetky v návode uvedené bezpečnostné pokyny Správajte sa zodpovedne voči tretím osobám Obsluha je zodp...

Page 29: ... elektrické či elektronické prístroje musia byť odovzda né do príslušných zberní Pozor Prečítajtesivšetkybezpečnostnépokyny ainštrukcie Chyby pri dodržiavaní nižšie uvedených pokynov môžu viesť k zásahu elektrickým prúdom požiaru a alebo vážnym úrazom Všetky bezpečnostné pokyny a inštrukcie uscho vajte na budúce použitie Bezpečnostné upozornenia pre miešadlá Prevádzka je povolená len s ochranným v...

Page 30: ...stroj najmä vetracie otvory vždy v čistom stave Teleso stroja nikdy neostrekujte vodou Plasty nečistite rozpúšťadlom horľavými alebo toxickými kvapalinami Na čistenie používajte len vlhkú handričku Po každom použití dôkladne vyčistite miešacie zariadenie Pozor Ak sa poškodí napájací kábel tohto prístroja musí ho výrobca alebo jeho zákaznícky servis či po dobne kvalifikovaná osoba vymeniť aby sa za...

Page 31: ... terhelést lényegesen lecsökkentheti Vezessen be kiegészítő biztonsági intézkedéseket a ő személy vibráció elleni védelmére pl az elektromos szers zámok és berendezések műszaki karbantartása a kezek melegen tartása s a munkafolyamatok szervezése Csak azután használja a szivattyút miután figyelmesen elolvasta és megértette a kezelési útmutatót Ismerkedjen meg az irányító elemekkel és a berendezés s...

Page 32: ...ő anyagok cementek vakolatok mész beton simítóanyagok stb kikeveréséhez Ragasztók lakkok színe stb kikeverésé hez CE jelzet Hibás és vagy tönkrement villany vagy elektromosgépeket át kell adni az illetékes hulladékgyűjtő telepre Figyelmeztetés Olvassaelazösszesbiztonsági utasítástésrendelkezést Az alábbi utasítások hibás betartása áramütés tűz és vagy súlyos balesetveszé lyt jelent A jövőbeni újra...

Page 33: ...oha ne tisztítsa a gépházat vízsugárral A műanyag részeket ne tisztítsa oldószerekkel tűzveszélyes vagy mérgező hatású folyadékokkal Tis ztításhoz csak benedvesített ruhadarabot használjon Minden használatot követően alaposan tisztítsa meg a keverőt Vigyázat A készülék tápkábelének megsérülése esetén a kapcsolódó veszélyek elkerülése érdekében cseréltesse azt ki a gyártó márkaszervizével vagy más ...

Page 34: ...ed działaniem drgań jak np konserwac ja elektronarzędzia i narzędzi nasadzanych utrzymywanie właściwej ciepłoty rąk organizacja przebiegu pracy Używać urządzenia dopiero po dokładnym zapoznaniu się i zrozumieniu instrukcji obsługi Zapoznać się z elementami obsługi i prawidłowym użytkowaniem urządzenia Przestrzegać wszystkich instrukcji bezpieczeństwa które zostały podane w instrukcji Zachowywać si...

Page 35: ...tryczny lub elektroni czny musi zostać przekazany w punktach zbiórki w celu recyklingu OSTRZEŻENIE Prosimyodokładnezapoznanie sięzinstrukcjąobsługiizawartymiwniejwskazów kami Brak przestrzegania instrukcji bezpieczeństwa i zawartych w niej wskazówek może być przyczyną porażenia prądem pożaru i lub powstania obrażeń Prosimy zachować instrukcję bezpieczeństwa na przyszłość Zasady bezpieczeństwa doty...

Page 36: ...ducenta Nie pracować z niską prędkością obrotową w dłuższym okresie praca ciągła Powoduje to przeciążenie przegrzanie silnika Konserwacja Przed przystąpieniem do prac związanych z konserwacją i naprawą urządzenia należy zawsze wyjąć wtyczkę z gniazda Naprawy i prace które nie zostały opisane w tej instrukcji należy powierzać do wykonania wyłącznie pracownikom posiadającym odpowiednie kwalifi kacje...

Page 37: ...33 ...

Page 38: ...ben megfelel az EU illetékes biztonsági és higiéniai szabályzatok alapköve telményeinek A gépen a velünk való konzultáció nélkül végzett változások esetén a jelen nyilatkozat érvényességét veszti Prevod izjava o ustreznosti EU S tem izjavljamo da koncepcija in zgradba spodaj navedenih naprav v izvedbah ki jih uvajamo na trg odgovarja pristojnim osnovnim zahtevam smernic EU za varnost in higieno V ...

Page 39: ...e acoustique garanti Livello di potenza sonora garantito Gegarandeerd geluidsdrukniveau Zaručená hladina akustického výkonu Garantovaná hladina akustického výkonu Garantált akusztikus teljesítményszint Zajamčena ravan akustične zmogljivosti Garantirana razina akustičke snage Гарантирано ниво на звукова мощност Nivelul garantat al puterii sunetului Garantovani nivo akustične snage Garanti edilen gü...

Page 40: ...GÜDE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com ...

Reviews: