![GÜDE 55369 Instructions Manual Download Page 22](http://html1.mh-extra.com/html/gude-0/55369/55369_instructions-manual_2277745022.webp)
Oznaczenie:
Bezpiecze
Ĕ
stwo produktu:
Produkt jest zgodny z
odno
Ğ
nymi normami
Wspólnoty Europejskiej
Zakazy:
Zakaz, ogólnie (w po
áą
czeniu z
innym piktogramem)
Ostrze
Ī
enie:
Ostrze
Ī
enie/Uwaga
Ostrze
Ī
enie przed
wyrzucaniem cz
ĊĞ
ci!
Ostrze
Ī
enia przed
obra
Ī
eniami d
á
oni!
Nakazy:
Przed u
Ī
yciem przeczyta
ü
instrukcj
Ċ
obs
á
ugi
Nale
Ī
y nosi
ü
okulary
ochronne!
Nosi
ü
r
Ċ
kawice ochronne!
Nosi
ü
r
Ċ
kawice ochronne!
Ochrona
Ğ
rodowiska:
Nie usuwa
ü
odpadów do
Ğ
rodowiska naturalnego, lecz
we w
á
a
Ğ
ciwy sposób.
Materia
á
opakowania
mo
Ī
na przekaza
ü
do
specjalnych punktów zbiórki
w celu recyklingu.
Opakowanie:
Orientacja paczki u góry
Dane techniczne:
Masa
Dane techniczne
Ci
ĊĪ
ar: 7,6
kg
D
á
ugo
Ğü
ci
Ċ
cia: 800
mm
Grubo
Ğü
ci
Ċ
cia: 14
mm
Wymiary d
á
. x szer. x wys.:
1000x260x390 mm
Nr artyku
á
u: 55369
Gwarancja
Gwarancja dotyczy wy
áą
cznie wad materia
á
owych i b
áĊ
dów
zaistnia
á
ych w procesie produkcji.
W przypadku roszcze
Ĕ
z powodu wady towaru nale
Ī
y,
zgodnie z warunkami gwarancji, przedstawi
ü
dowód zakupu z
dat
ą
sprzeda
Ī
y.
Gwarancja nie obejmuje niew
á
a
Ğ
ciwego zastosowania, np.:
przeci
ąĪ
enia urz
ą
dzenia, zastosowania z u
Ī
yciem si
á
y,
uszkodze
Ĕ
na skutek dzia
á
ania czynników zewn
Ċ
trznych lub
przez cia
á
a obce. Gwarancja nie obejmuje równie
Ī
nieprzestrzegania instrukcji u
Ī
ytkowania i monta
Ī
u oraz
zwyk
á
ego zu
Ī
ycia cz
ĊĞ
ci.
Ogólna instrukcja bezpiecze
Ĕ
stwa
Przed rozpocz
Ċ
ciem pracy z urz
ą
dzeniem nale
Ī
y uwa
Ī
nie
przeczyta
ü
poni
Ī
sze przepisy dotycz
ą
ce bezpiecze
Ĕ
stwa i
instrukcj
Ċ
obs
á
ugi. W przypadku przekazania urz
ą
dzenia
innej osobie, prosimy o przekazanie instrukcji obs
á
ugi.
Instrukcj
Ċ
obs
á
ugi nale
Ī
y zawsze przechowywa
ü
w
bezpiecznym miejscu!
Opakowanie: Urz
ą
dzenie znajduje si
Ċ
w opakowaniu w celu
ochrony przed uszkodzeniem podczas transportu.
Opakowanie jest surowcem i dlatego nadaje si
Ċ
do
ponownego u
Ī
ycia lub mo
Ī
e by
ü
oddane do recyklingu.
Prosz
Ċ
dok
á
adnie przeczyta
ü
instrukcj
Ċ
u
Ī
ytkowania i
post
Ċ
powa
ü
zgodnie z jej wskazówkami. W oparciu o
niniejsz
ą
instrukcj
Ċ
obs
á
ugi nale
Ī
y zapozna
ü
si
Ċ
z
urz
ą
dzeniem, jego prawid
á
owym u
Ī
ytkowaniem i
instrukcjami bezpiecze
Ĕ
stwa. Instrukcje te nale
Ī
y
przechowywa
ü
w bezpiecznym miejscu w celu przysz
á
ego
u
Ī
ycia.
1. Przed
uruchomieniem przecinarki do glazury nale
Ī
y
przeczyta
ü
instrukcj
Ċ
obs
á
ugi. Wszystkie osoby
obs
á
uguj
ą
ce urz
ą
dzenie musz
ą
by
ü
poinformowana o
przepisach bezpiecze
Ĕ
stwa zwi
ą
zanych z ich
u
Ī
ytkowaniem.
2. Nie
u
Ī
ywa
ü
przecinarki do glazury w przypadku
zm
Ċ
czenia lub pod wp
á
ywem narkotyków, alkoholu lub
dzia
á
ania leków.
3. ZAWSZE
nosi
ü
okulary ochronne, r
Ċ
kawice i obuwie
ochronne.
4. Upewni
ü
si
Ċ
,
Ī
e mo
Ī
liwe jest swobodne poruszanie
r
Ċ
koma podczas pracy na urz
ą
dzeniu, aby praca mog
á
a
by
ü
wykonywana bezpiecznie.
5. Zawsze
nale
Ī
y utrzymywa
ü
swoje miejsce pracy w
czysto
Ğ
ci i zadba
ü
o odpowiednie o
Ğ
wietlenie. Chaos i
praca w ciemno
Ğ
ci mog
ą
prowadzi
ü
do wypadków.
6.
W przypadku nieu
Ī
ywania lub transportu nale
Ī
y
zabezpieczy
ü
d
Ĩ
wigni
Ċ
wahliw
ą
.
7. Nale
Ī
y pami
Ċ
ta
ü
, aby trzyma
ü
r
Ċ
ce z dala od obszaru
ci
Ċ
cia. Mo
Ī
e to prowadzi
ü
do powa
Ī
nych obra
Ī
e
Ĕ
lub
utraty ko
Ĕ
czyn.
Post
Ċ
powanie w nag
á
ym przypadku
W przypadku obra
Ī
e
Ĕ
udzieli
ü
pierwszej pomocy w
niezb
Ċ
dnym zakresie i mo
Ī
liwie jak najszybciej wezwa
ü
fachow
ą
pomoc lekarsk
ą
.
Zabezpieczy
ü
poszkodowanego przed dalszymi obra
Ī
eniami i
pozostawi
ü
go w spokoju.
Utylizacja
Wskazówki dotycz
ą
ce utylizacji wynikaj
ą
z piktogramów
zamieszczonych na urz
ą
dzeniu lub opakowaniu. Opis
pojedynczych znacze
Ĕ
znajduje si
Ċ
w rozdziale „Oznaczenia
na urz
ą
dzeniu”.
Wymagania stawiane u
Ī
ytkownikowi
Przed obs
á
ug
ą
urz
ą
dzenia u
Ī
ytkownik powinien uwa
Ī
nie
przeczyta
ü
instrukcj
Ċ
obs
á
ugi.
Kwalifikacje
22