![GÜDE 40588 Translation Of The Original Instructions Download Page 17](http://html.mh-extra.com/html/gude-0/40588/40588_translation-of-the-original-instructions_2277885017.webp)
13
1
DE
Montage
GB
Assembly
FR
Montage
IT
Montaggio
NL
Montage
CZ
Montáž
SK
Montáž
HU
Szerelés
SI
Montaža
HR
Montaža
BG
Монтаж
RO
Montaj
BA
Montaža
CZ
SK
PL
HU
1
Pojistka proti nízkému stavu oleje
Poistka proti nedostatku oleja
Zabezpieczenie przed brakiem oleju
Figyelmeztetés olajfogyásra
2
Zámek zapalování
Zámok zapaľovania
Wyłącznik zapłonu
Gyújtáskapcsoló
3
Ukazatel napětí
Zobrazenie napätia
Wskaźnik napięcia
Feszültségjelzés
4
Jištění 400 V výstup
Poistka 400 V výstup
Zabezpieczenie 400 W - wyjście
Biztosíték, 400 V-os kimenet
5
Volba 230 V – 400 V
Výber 230 V – 400 V
Wybór 230 V - 400 V
230–400 V kiválasztása
6
Jištění 230 V výstup
Poistka 230 V výstup
Zabezpieczenie 230 W - wyjście
Biztosíték, 230 V-os kimenet
7
Dekomprese
Dekompresia
Dekompresja
Dekompresszió
8
Zásuvka 2 x 230 V
2 x 230 V zásuvka
2 x 230 V gniazdko wtykowe
2 x 230 V-os dugaszolóaljzat
9
Zásuvka 400 V
400 V zásuvka
400 V gniazdko wtykowe
400 V-os dugaszolóaljzat
10
Jištění 12 V výstup
Poistka 12 V výstup
Zabezpieczenie 12 V - wyjście
Biztosíték, 12 V-os kimenet
11
Přípojka 12 V
Pripojenie 12 V
Podłączenie 12 V
12 V-os csatlakozás
12
Ohřev motoru
Zahrievanie motora
Silnik - ogrzewanie
Fűtés motorja
13
Před použitím uzemněte
Pred používaním uzemnite
Uziemić przed użyciem
Használat előtt földelje le
Stromerzeuger
GSE 5501 DSG
8A
8A
8A
450
300
OIL LAMP
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
DECOMPRESSION
STARTER SW
START
START
VOLT METER
3PH BREAKER
1PH BREAKER
VOLT
DC RESET
Single Phase
Three Phase
DC 12V OUT
HEAT
3PH
1PH
SELECTOR
150
0
1
13
12
7
2
3
8
9
10
11
4
5
6
DE
Inbetriebnahme
EN
Starting-up the device
FR
Mise en service
IT
Messa in funzione
NL
Inbedrijfstelling
CZ
Uvedení do provozu
SK
Uvedenie do prevádzky
PL
Uruchomienie
HU
Üzembe helyezés
2