GÜDE 40557 Translation Of The Original Instructions Download Page 59

59

Einschlägige EG-Richtlinien

Appropriate EU Directives | Directives CE applicables| 

Prohlášení o shodě EU | Vyhlásenie o zhode EÚ | 

 

Desbetreffende EG-Richtlijnen | Direttive CE applicabili | 

 

Illetékes EU előírások | Primjenjive smjernice EU | Uporabne 

smernice EU | Directivele UE aferente | Съответни наредби на 

ЕС | Primjenjive smjernice EU | Stosowne dyrektywy UE | İlgili 

AB yönetmelikleri | Directivas CE pertinentes

 2014/35/EU

 2014/30/EU

 1935/2004/EC

 1907/2006/EC

2011/65/EU&2015/863/EU

 2016/426/EU

 2016/425/EU (PPE)

 

 2006/42/EC

 

Annex IV 

       

Type Ex. Cert.-No.:

97/68/EC_&2016/1628/EU

 

 

Emission No.:

 2000/14/EC_2005/88/EC

Konformitätsbewertungsverfahren

Method of compliance assessment | Méthodes d‘évaluation 

de la conformité | Modo di valutazione della conformità | 

Conformiteitsbeoordelingsprocedure | Způsob posouzení 

shody | Spôsob posúdenia zhody | Az azonosság 

megitélésének a módja | Način presoje istovetnosti | Način 

ocjenjivanja sukladnosti | Начин на обсъждане на сходство 

| Modul de evaluare a conformităţii | Način ocenjivanja 

usklađenosti | Uygunluk değerlendirme usulü | Metoda oceny 

zgodności |  Procedimiento de evaluación de la conformidad   

Annex VI

Angewandte harmonisierte Normen 

Harmonised standards used | Normes harmonisées appli-

cables | Použité harmonizované normy | Použité harmonizo-

vané normy | Gebruikte harmoniserende normen | Applicate 

norme armonizzate | Használt harmonizált normák | Primijen-

jeni harmonizirani standardi | Uporabljeni usklajeni standardi 

| Norme armonizate folosite | Използвани хармонизирани 

норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane 

zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları | Normas 

armonizadas aplicadas

Garantierter Schallleistungspegel

Guaranteed sound power level | Niveau de puissance 

acoustique garanti | Livello di potenza sonora garantito 

| Gegarandeerd geluidsdrukniveau | Zaručená hladina 

akustického výkonu | Garantovaná hladina akustického 

výkonu | Garantált  akusztikus teljesítményszint | Zajamčena 

ravan akustične zmogljivosti | Garantirana razina akustičke 

snage | Гарантирано ниво на звукова мощност | Nivelul 

garantat al puterii sunetului  | Garantovani nivo akustične 

snage | Garanti edilen gürültü emisyonu seviyesi | 

Gwarantowany poziom mocy akustycznej | Nivel de potencia 

sonora garantizado 

L

WA

dB (A)

Gemessener Schallleistungspegel

Measured sound power level | Niveau de puissance 

acoustique mesuré | Livello di potenza sonora misurato | 

Gemeten geluidsdrukniveau | Naměřená hladina akustického 

výkonu | Nameraná hladina akustického výkonu | Mért 

akusztikus teljesítményszint | Zajamčena ravan akustične 

zmogljivosti | Izmjerena razina akustičke snage | Измерено 

ниво на звукова мощност | Nivel măsurat al puterii 

sunetului | Izmereni nivo akustične snage | Ölçülen gürültü 

emisyonu seviyesi | Zmierzony poziom mocy akustycznej | Nivel de 

potencia sonora medido 

L

WA

dB (A)

Joachim Bürkle

GÜDE GmbH & Co. KG, Birkichstraße 6, 74549 Wolpertshausen, Germany

Bevollmächtigt die technischen Unterlagen zusammenzustellen.

Authorized to compile the technical file | Autorisé à compiler la documentation technique |  Autorizzato alla preparazi-

one della documentazione tecnica | Gemachtigd voor samenstelling van de technische docu| Zplnomocněn k 

sestavování technických podkladů. | Splnomocnený zostaviť technické podklady. | Műszaki dokumentáció összeállításra 

felhatalmazva | Pooblaščen za izdelavo spisov tehnične dokumentacije. | Ovlašten za formiranje tehničke dokumentacije. | 

Упълномощен за съставяне на техническата документация | Împuternicit să elaboreze documentaţia tehnică. | Ovlašten 

za formiranje tehničke dokumentacije. | Teknik evrakları hazırlamakla görevlendirilmiştir. | Upełnomocniony do zestawienia 

danych technicznych | Autorizado para la redacción de los documentos técnicos

Wolpertshausen,  

Helmut Arnold

Geschäftsführer 

| Managing Director | Gérant | Amministratore delegato | Bedrijfsleider| Jednatel | Konateľ  |  

Ügyvezető igazgató | Direktro | Direktor |  Управител | Administrator | Direktor | Sirket temsilcisi | Durektor | Director General 
Güde GmbH & Co. KG, Birkichstraße 6, 74549 Wolpertshausen, Germany

Name:

Adress:

No: 

Notified Body

 2014/29/EU
 2015/1188/EU

 2019/1784/EU

40557

EN 60204-1:2018
EN ISO 16093:2017
EN 62321
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013

MBSD 116

21.09.2020

Einschlägige EG-Richtlinien

Appropriate EU Directives | Directives CE applicables| 

Prohlášení o shodě EU | Vyhlásenie o zhode EÚ | 

 

Desbetreffende EG-Richtlijnen | Direttive CE applicabili | 

 

Illetékes EU előírások | Primjenjive smjernice EU | Uporabne 

smernice EU | Directivele UE aferente | Съответни наредби на 

ЕС | Primjenjive smjernice EU | Stosowne dyrektywy UE | İlgili 

AB yönetmelikleri | Directivas CE pertinentes

 2014/35/EU

 2014/30/EU

 1935/2004/EC

 1907/2006/EC

2011/65/EU&2015/863/EU

 2016/426/EU

 2016/425/EU (PPE)

 

 2006/42/EC

 

Annex IV 

       

Type Ex. Cert.-No.:
97/68/EC_&2016/1628/EU

 

 Emission No.:
 2000/14/EC_2005/88/EC

Konformitätsbewertungsverfahren

Method of compliance assessment | Méthodes d‘évaluation 

de la conformité | Modo di valutazione della conformità | 

Conformiteitsbeoordelingsprocedure | Způsob posouzení 

shody | Spôsob posúdenia zhody | Az azonosság 

megitélésének a módja | Način presoje istovetnosti | Način 

ocjenjivanja sukladnosti | Начин на обсъждане на сходство 

| Modul de evaluare a conformităţii | Način ocenjivanja 

usklađenosti | Uygunluk değerlendirme usulü | Metoda oceny 

zgodności |  Procedimiento de evaluación de la conformidad   

Annex VI

Angewandte harmonisierte Normen 

Harmonised standards used | Normes harmonisées appli-

cables | Použité harmonizované normy | Použité harmonizo-

vané normy | Gebruikte harmoniserende normen | Applicate 

norme armonizzate | Használt harmonizált normák | Primijen-

jeni harmonizirani standardi | Uporabljeni usklajeni standardi 

| Norme armonizate folosite | Използвани хармонизирани 

норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane 

zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları | Normas 

armonizadas aplicadas

Garantierter Schallleistungspegel

Guaranteed sound power level | Niveau de puissance 

acoustique garanti | Livello di potenza sonora garantito 

| Gegarandeerd geluidsdrukniveau | Zaručená hladina 

akustického výkonu | Garantovaná hladina akustického 

výkonu | Garantált  akusztikus teljesítményszint | Zajamčena 

ravan akustične zmogljivosti | Garantirana razina akustičke 

snage | Гарантирано ниво на звукова мощност | Nivelul 

garantat al puterii sunetului  | Garantovani nivo akustične 

snage | Garanti edilen gürültü emisyonu seviyesi | 

Gwarantowany poziom mocy akustycznej | Nivel de potencia 

sonora garantizado 

L

WA

dB (A)

Gemessener Schallleistungspegel

Measured sound power level | Niveau de puissance 

acoustique mesuré | Livello di potenza sonora misurato | 

Gemeten geluidsdrukniveau | Naměřená hladina akustického 

výkonu | Nameraná hladina akustického výkonu | Mért 

akusztikus teljesítményszint | Zajamčena ravan akustične 

zmogljivosti | Izmjerena razina akustičke snage | Измерено 

ниво на звукова мощност | Nivel măsurat al puterii 

sunetului | Izmereni nivo akustične snage | Ölçülen gürültü 

emisyonu seviyesi | Zmierzony poziom mocy akustycznej | Nivel de 

potencia sonora medido 

L

WA

dB (A)

Joachim Bürkle
GÜDE GmbH & Co. KG, Birkichstraße 6, 74549 Wolpertshausen, Germany
Bevollmächtigt die technischen Unterlagen zusammenzustellen.

Authorized to compile the technical file | Autorisé à compiler la documentation technique |  Autorizzato alla preparazi-

one della documentazione tecnica | Gemachtigd voor samenstelling van de technische docu| Zplnomocněn k 

sestavování technických podkladů. | Splnomocnený zostaviť technické podklady. | Műszaki dokumentáció összeállításra 

felhatalmazva | Pooblaščen za izdelavo spisov tehnične dokumentacije. | Ovlašten za formiranje tehničke dokumentacije. | 

Упълномощен за съставяне на техническата документация | Împuternicit să elaboreze documentaţia tehnică. | Ovlašten 

za formiranje tehničke dokumentacije. | Teknik evrakları hazırlamakla görevlendirilmiştir. | Upełnomocniony do zestawienia 

danych technicznych | Autorizado para la redacción de los documentos técnicos

Wolpertshausen,  

Helmut Arnold

Geschäftsführer | Managing Director | Gérant | Amministratore delegato | Bedrijfsleider| Jednatel | Konateľ  |  

Ügyvezető igazgató | Direktro | Direktor |  Управител | Administrator | Direktor | Sirket temsilcisi | Durektor | Director General 
Güde GmbH & Co. KG, Birkichstraße 6, 74549 Wolpertshausen, Germany

Name:

Adress:

No: 

Notified Body

 2014/29/EU
 2015/1188/EU

# 40554

EN 60204-1:2006/A1
EN 16093:2017
EN 62321
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-3:2013
EN 61000-3-2:2014

MBS 116

13.12.2019

TUV Rheinland LGA Products GmbH

Tillystrasse  2
90431 Nürnberg Germany

Metallbandsäge

Metal Band Saw | Scie à ruban à métaux | Segatrice a nastro 

per metallo | Metaalbandzaag | Pásová pila na kov | Pásová 
píla na kov | Fémvágó szalagf

ű

rész | Tra

č

na žaga za kovine | 

Trakasta pila za metale | 

Банциг

 

за

 

метал

 | Fer

ă

str

ă

u cu 

band

ă

 pentru prelucrat metale | Trakasta pila za metale | 

Pi

ł

a ta

ś

mowa do metalu | Sierra de cinta para metales 

Summary of Contents for 40557

Page 1: ...nuale d Uso originale NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing CZ P eklad origin ln ho n vodu k provozu SK Preklad origin lneho n vodu na prev dzku H Az eredeti haszn lati utas t s ford t sa P...

Page 2: ...ne l elettroutensile NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen v rdat u de machine in gebruik neemt SLOVENSKY Pred prv m pou it m pr stroja si pozorne pre tajte n vod na obsluhu CESKY P ed spu...

Page 3: ...ONDERHOUD GARANTIE SERVICE_________________________________________________________ 34 Cesky TECHNICK DAJE POU IT V SOULADU S UR EN M BEZPE NOSTN POKYNY DR BA Z RUKA SERVIS____________________________...

Page 4: ...Traduction du mode d emploi d origine I Traduzione del Manuale d Uso originale NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing CZ P eklad origin ln ho n vodu k provozu SK Preklad origin lneho n vodu...

Page 5: ...SK Mont HU Szerel s SI Monta a HR Monta a BG RO Montaj BA Monta a PL Monta ES Montaje 2 2 DE Betrieb GB Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prev dzka HU zemeltet s SI Delo...

Page 6: ...e Descrizione dell elettroutensile Beschrijving van het apparaat Popis p stroje Popis pr stroja A k sz l k le r sa Opis naprave Oznaka ure aja Descriere utilaj Oznaka aparata Opis urz dzenia Descripci...

Page 7: ...7 1 1 k 1 4 3 5 8x 8x 8x 8x 6 8 7 9 4x 4x 4x 4x 6 8 7 9 4x 4x 4x 4x...

Page 8: ...8 1 1 6 8 7 9 2x 2x 2x 2x 10 10 11 2x 2x 2x...

Page 9: ...9 1 1 C 13 D B...

Page 10: ...10 2 2...

Page 11: ...11 2 2...

Page 12: ...12 2 2 max 2 2...

Page 13: ...13 2 2 START AUTO STOP STOP...

Page 14: ...14 2 2...

Page 15: ...15 2 2...

Page 16: ...16 2 2...

Page 17: ...17 2 2...

Page 18: ...ebensjahr vollendet haben Eine Ausnahme stellt die Benutzung als Jugendlicher dar wenn die Benutzung im Zuge einer Berufsausbildung zur Erreichung der Fertigkeit unter Aufsicht eines Ausbilders erfolg...

Page 19: ...e Ger te m ssen an den daf r vorgesehen Recycling Stellen abgegeben werden Vor N sse sch tzen Packungsorientierung Oben Allgemeine Sicherheitshinweise f r Elektrowerkzeuge Metallbands ge Warnung Der B...

Page 20: ...r B rste Die Maschine niemals w hrend des Betriebes verlassen Inbetriebnahme zu Ihrer Sicherheit Vor Durchf hrung jeglicher Arbeiten am Ger t immer den Stecker aus der Steckdose ziehen Bei unbeabsicht...

Page 21: ...kelnummer und Baujahr Alle diese Daten finden Sie auf dem Typenschild Um diese Daten stets zur Hand zu haben tragen Sie diese bitte unten ein Seriennummer DEUTSCH D Artikelnummer Baujahr Tel 49 0 79 0...

Page 22: ...ator is responsible for accidents or risks to third parties Observe to keep out of dangerous zone Emergency procedure Conduct a first aid procedure adequate to the injury and summon qualified medical...

Page 23: ...in a moist or wet environment Provide adequate lighting Do not use the machine near flammable liquids or gases Keep other persons in a safe distance Do not let other persons especially children touch...

Page 24: ...mes Put the device on a flat horizontal surface and check the device if stable Do not place the device on wall There must be no person in the dangerous area The minimum safety distance of 10m must be...

Page 25: ...0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E Mail support ts guede com Important information for the customer Please be sure to know that returning the product in or after the warranty period must be ma...

Page 26: ...veillance du formateur Formation L utilisation de l appareil n cessite uniquement l instruction par un sp cialiste ventu ellement par la notice Une formation sp ciale n est pas n cessaire L utilisateu...

Page 27: ...n rales pour appareils lectriques Scie ruban m taux Avertissement Le fonctionnement est autoris uniquement avec un disjoncteur diff rentiel RCD courant de d faut maximal 30mA Lisez toutes les consign...

Page 28: ...interven tion sur l appareil d branchez la fiche du c ble d alimentation de la prise Risk of injury if the O Off button is pressed unintentionally Montage Pour basculer retirez le verrou fig 1 But e l...

Page 29: ...avons besoins du num ro de s rie num ro de produit et l ann e de fabrication Toutes ces informations se trouvent sur la plaque signal tique Pour avoir ces informations FRAN AIS F toujours port de mai...

Page 30: ...le istruzioni speciali L operatore responsabile verso i terzi degli incidenti oppure pericoli Attendersi a che non stia nessuno nella zona perico losa Comportamento in caso d emergenza Applicare il pr...

Page 31: ...struzioni ed avvertimenti di sicurezza Mancata osservazione delle avvertenze sottostanti potrebbe provocare scosse elettriche incendi e o seri incidenti Riguardare agli impatti dell ambiente Non sotto...

Page 32: ...ation accidentelle de l interrupteur entra ne un risque de blessures Montaggio Per il ribaltamento sfilare il perno di bloccaggio fig 1 Fermo di battuta longitudinale Avvitare il guidalama nel relativ...

Page 33: ...od ord e l anno di produzione Tutte queste indicazioni troverete sulla targhetta della macchina Per avere questi dati sempre disponibili indicarli qui sotto per favore ITALIANO I N serie Cod ord Anno...

Page 34: ...r personen gebruikt worden van 18 jaar of ouder Uitzondering hierop is het gebruik door jeugdige personen bij een beroepsopleiding ter verkrijging van vaardigheid en indien dit onder toezicht van een...

Page 35: ...ls Afstand van personen Beschadigde e of verwijderde elek trische of elektronische apparaten bij de daarvoor bestemde recyclingplaatsen afleveren Tegen vocht beschermen Verpakkingsori ntering boven Al...

Page 36: ...en niet verwijderd worden De machine nooit tijdens het gebruik verlaten Inbedrijfstelling voor uw veiligheid Trek v r alle werkzaamheden aan het apparaat altijd eerst de steker uit de contactdoos Lo s...

Page 37: ...van reclamatie te kunnen identificeren hebben wij het serie nummer evenals artikelnummer en productie jaar nodig Deze gegevens vindt u op het typeplaatje Vul deze gegevens hieronder in om deze altijd...

Page 38: ...v i t et m osob m Dbejte na to aby se v nebezpe n oblasti nikdo nezdr oval Chov n v p pad nouze Zave te razu odpov daj c pot ebnou prvn pomoc a vyzv te co mo n nejrychleji kvalifikovanou l ka skou pom...

Page 39: ...ohled na vlivy okol P stroj nevystavujte de ti P stroj nepou vejte ve vlhk m nebo mokr m prost ed Zajist te dobr osv tlen P stroj nepou vejte v bl zkosti ho lav ch kapalin i plyn Ostatn osoby dr te v...

Page 40: ...te na rovnou vodorovnou plochu a zkontrolujte stabilitu p stroje P stroj neumis ujte na ze Krom obsluhy se nesm v nebezpe n oblasti nikdo zdr ovat Je t eba dodr ovat minim ln bezpe nostn odstup 10 m P...

Page 41: ...en m se inn zabr n zbyte n mu po kozen p i doprav a jeho asto sporn mu vy zen P stroj je optim ln chr n n jen v origin ln m obalu a t m je zaji t no plynul zpracov n Likvidace Upozorn n k likvidaci vy...

Page 42: ...e zodpovedn za nehody i nebezpe enstvo vo i tret m osob m Dbajte na to aby sa v nebezpe nej oblasti nikto nezdr iaval Spr vanie v pr pade n dze Zave te razu zodpovedaj cu potrebn prv pomoc a vyzvite o...

Page 43: ...lyvy okolia Pr stroj nevystavujte da u Pr stroj nepou vajte vo vlhkom alebo mokrom prostred Zaistite dobr osvetlenie Pr stroj nepou vajte v bl zkosti hor av ch kvapal n i plynov Ostatn osoby dr te v b...

Page 44: ...y v dy dobre osvetlen Pr stroj postavte na rovn vodorovn plochu a skontrolujte stabilitu pr stroja Pr stroj neumiest ujte na stenu Okrem obsluhy sa nesmie v nebezpe nej oblasti nikto zdr iava Je potre...

Page 45: ...9 E Mail support ts guede com D le it inform cie pre z kazn ka Upozor ujeme e vr tenie po as z ru nej lehoty alebo i po z ru nej lehote je potrebn z sadne vykona v origin lnom obale T mto opatren m sa...

Page 46: ...18 ven fel li szem lyek dolgozhatnak Kiv telt k pez a fiatalkor ak foglalkoztat sa szakk pz s alatt az oktat fel gyelete mellet szakk pzetts g elsaj t t sa rdek ben K pz s A g p haszn lat hoz elegend...

Page 47: ...villany vagy elektromosg peket t kell adni az illet kes hullad kgy jt telepre V dje nedvess g ellen A csomagol st fel ll tott helyzetben tartsa Elektromos k sz l kekre vonatkoz ltal nos biztons gi ut...

Page 48: ...oha ne menjen el a bekapcsolt g pt l Biztonsagos uzembehelyezes A k sz l ken v gzett b rmilyen munka el tt mindig ki kell h zni a csatlakoz dugaszt a konektorb l Pri ne myselnom ovl dan sp na a vyp na...

Page 49: ...adatok fel vannak t ntetve a tipus cimk n Hogy mindig k zn l legyenek k rem jegyezze fel az l bbiakban MAGYAR H Gy rt si sz m Megrendel si sz m Gy rt si v Tel 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51...

Page 50: ...by kt re uko czy y 18 rok ycia Wyj tkiem jest stosowanie urz dzenia pod nadzorem instruktora w procesie nauki w celu uzyskania pe ne go przygotowania do zawodu Szkolenie U ywanie urz dzenia wymaga jed...

Page 51: ...elektroniczny musi zosta przekazany w punktach zbi rki w celu recyklingu Chroni przed wilgoci Orientacja paczki u g ry Og lne przepisy bezpiecze stwa pod czas pracy z elektronarz dziami pi ta mow do...

Page 52: ...e Przed przyst pieniem do wszelkich prac przy urz dzeniu nale y zawsze wyj wtyczk z gniazda W przypadku niezamierzonego uruchomienia w czni ka wy cznika istnieje niebezpiecze stwo odniesienia obra e M...

Page 53: ...kie te dane znajduj si na tabliczce znamionowej Aby te dane stale mie pod r k prosz wprowadzi je poni ej Numer seryjny POLSKI PL Numer artyku u Rok produkcji Tel 49 0 79 04 700 360 Faks 49 0 79 04 700...

Page 54: ...er el uso por parte de adolescentes en caso de formaci n profesional para conseguir su capacitaci n bajo la supervisi n de un instructor Capacitaci n El uso del dispositivo solo requiere una instrucci...

Page 55: ...oteger de la humedad Orientar el embalaje hacia arriba Instrucciones generales de seguridad para herramientas el ctricas sierras de cinta para metales Advertencia El funcionamiento est permitido nicam...

Page 56: ...uridad Antes de llevar a cabo cualquier trabajo en el dispositivo desconectar el enchufe de la toma de corriente Existe peligro de lesiones en caso de un accionamien to accidental del interruptor de e...

Page 57: ...e caracte r sticas Por favor introduzca los siguientes datos a continuaci n para poder tenerlos siempre a mano N mero de serie ESPA OL E N mero de art culo A o de construcci n Tel 49 0 79 04 700 360 F...

Page 58: ...rd t sa azonoss gi nyilatkozat EU Ezzel kijelentj k mi a hogy a lentiekben megjel lt g pipari term k koncepci ja s tervez se az ltalunk forgalomba ker l kivitelez s ben megfelel az EU illet kes bizton...

Page 59: ...ohl en o shod EU Vyhl senie o zhode E Desbetreffende EG Richtlijnen Direttive CE applicabili Illet kes EU el r sok Primjenjive smjernice EU Uporabne smernice EU Directivele UE aferente Primjenjive smj...

Page 60: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com Vers 2...

Reviews: