GÜDE 40557 Translation Of The Original Instructions Download Page 58

58

Original – EG-Konformitätserklärung 
Hiermit erklären wir, dass die  nachfolgend bezeichneten Geräte auf-
grund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den von uns in Verkehr 
gebrachten Ausführungen den einschlägigen, grundlegenden Sicherhe-
its- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien entsprechen. 
Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Geräte verliert 
diese Erklärung Ihre Gültigkeit.

Translation of the EC-Declaration of Conformity
We, hereby declare the conception and construction of the below 
mentioned appliances correspond - at the type of construction being 
launched - to appropriate basic safety and hygienic requirements of 
EC Directives. 
In case of any change to the appliance not discussed with us the 
Declaration expires.

Traduction de la déclaration de conformité CE
Nous déclarons par la présente, que les appareils indiqués ci-dessous 
répondent, du point de vue de leur conception, construction et réali-
sation ainsi que leur mise sur le marché, aux exigences fondamentales 
en matière de santé et d‘hygiène des directives CE. Toute modification 
de l‘appareil non autorisée entraîne la perte de validité de la présente 
déclaration.

Traduzione della dichiarazione di conformità CE
Dichiariamo con il presente noi, che la concezione e costruzione degli 
apparecchi elencati, nelle realizzazioni che stiamo introducendo alla 
vendita, sono conforme ai requisiti principali delle direttive CE sulla 
sicurezza ed igiene. 

Nel caso della modifica dell’apparecchio da noi non autorizzata, la 
presente dichiarazione perde la propria validità.

Vertaling van de EG-Conformiteitverklaring
Hiermede verklaren wij, dat de  genoemde machine, op grond van 
zijn ontwerp en bouwwijze, evenals de door ons in omloop gebrachte 
uitvoeringen, aan de desbetreffende fundamentele veiligheids- en 
gezondheidverordeningen van de EG-richtlijnen voldoen. Bij een niet 
met ons overeengekomen wijziging aan het apparaat verliest deze 
verklaring haar geldigheid.

Překlad prohlášení o shodě EU
Tímto prohlašujeme my, že koncepce a konstrukce  uvedených 
přístrojů v provedeních, která uvádíme do oběhu, odpovídá příslušným 
základním požadavkům směrnic EU na bezpečnost a hygienu. V 
případě změny přístroje, která s námi nebyla konzultována, ztrácí toho 
prohlášení svou platnost.

Peklad vyhlásenie o zhode EÚ
Týmto vyhlasujeme my, že koncepcia a konštrukcia  uvedených 
prístrojov vo vyhotoveniach, ktoré uvádzame do obehu, zodpovedá 
príslušným základným požiadavkám smerníc EÚ na bezpečnosť a hygie-
nu. V prípade zmeny prístroja, ktorá s nami nebola konzultovaná, stráca 
toho vyhlásenie svoju platnosť.

Fordítása azonossági nyilatkozat EU
Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari termék, 
koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba kerülő kivitelezés-
ben, megfelel az EU illetékes biztonsági és higiéniai szabályzatok 
alapkövetelményeinek. A gépen, a velünk való konzultáció nélkül végzett 
változások esetén, a jelen nyilatkozat érvényességét veszti.

Prevod izjava o ustreznosti EU
S tem izjavljamo, da koncepcija in zgradba spodaj navedenih naprav v 
izvedbah, ki jih uvajamo na trg, odgovarja pristojnim osnovnim zahtevam 
smernic EU za varnost in higieno. V primeru spremembe naprave, o kateri 
se niste posvetovali z nami, ta izjava izgubi svojo veljavnost.

Prevođenje u Izjava o sukladnosti EU
Ovime izjavljujemo da koncepcija i konstrukcija navedenih strojeva  u 
izvedbi u kojoj se isti puštaju u promet, udovoljavaju odgovarajućim 
osnovnim zahtjevima smjernica EU u području sigurnosti i higijene. 
Ova Izjava prestaje važiti u slučaju promjene opreme  izvršene bez naše 
suglasnosti.

Превод на Декларация за сходство с ЕС
С това декларираме ние, че концепцията и конструкцията на 
посочените уреди в изпълнения, които пускаме в обръщение, 
отговарят на съответните изисквания на инструкциите на ЕС за 
безопасност и хигиена. В случай на изменение на уреда, което не е 
било консултирано с нас, тази декларация губи своята валидност.

Traducere a declaraţie de conformitate UE
Prin prezenta noi declarăm, că concepţia şi construcţia utilajelor 
prezentate, în execuţia în care sunt puse în circulaţie, sunt conforme cu 
exigenţele de bază aferente directivelor UE privind securitatea şi igiena. 
În cazul modificărilor pe utilaj care nu au fost cosultate cu noi, prezenta 
declaraţie îşi pierde valabilitatea.

Prevođenje u Izjava o usklađenosti sa propisima EU
Ovim izjavljujemo da koncepcija i konstrukcija navedenih uređaja, a u 
izvedbi u kojoj se isti puštaju u promet, zadovoljavaju odgovarajuće 
osnovne zahteve iz direktiva EU u vezi sa sigurnošću i higijenom. Ova 
izjava prestaje da važi u slučaju promena na opremi  izvršenih bez naše 
saglasnosti. 

Tłumaczenie Deklaracji zgodności WE  
Niniejszym oświadczamy, my że koncepcja i konstrukcja przedstawionych 
poniżej urządzeń w wersji, która jest wprowadzona do obiegu, odpowi-
ada stosownym podsta-wowym wymogom dyrektyw UE dotyczących 
bezpieczeństwa i higieny. Niniejsza deklaracji przestaje obowiązywać w 
przypadku zmiany urządzenia, która nie została z nami skonsultowana. 

AT uygunluk beyanı tercümesi 
Beyan ederiz ki aşağıda belirtilen piyasaya sürdüğümüz modellerin 
tasarım ve yapıları itibariyle güvenlik ve hijyen ile ilgili AB yönetmelikleri-
ne uygun olduğunu beyan ederiz. Aletlerde bize danışılmadan yapılacak 
bir değişiklik durumunda işbu beyanname geçerliğini yitirir.

Traducción De La Declaración De Conformidad Ce Original
Por la presente declaramos que, debido a su diseño y construcción, los 
dispositivos descritos a continuación, en los modelos comercializados por 
nuestra parte, cumplen con los requisitos fundamentales de seguridad y 
salud de las Directivas CE. En caso de modificación no autorizada de los 
dispositivos, esta declaración perderá su validez.

Summary of Contents for 40557

Page 1: ...nuale d Uso originale NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing CZ P eklad origin ln ho n vodu k provozu SK Preklad origin lneho n vodu na prev dzku H Az eredeti haszn lati utas t s ford t sa P...

Page 2: ...ne l elettroutensile NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen v rdat u de machine in gebruik neemt SLOVENSKY Pred prv m pou it m pr stroja si pozorne pre tajte n vod na obsluhu CESKY P ed spu...

Page 3: ...ONDERHOUD GARANTIE SERVICE_________________________________________________________ 34 Cesky TECHNICK DAJE POU IT V SOULADU S UR EN M BEZPE NOSTN POKYNY DR BA Z RUKA SERVIS____________________________...

Page 4: ...Traduction du mode d emploi d origine I Traduzione del Manuale d Uso originale NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing CZ P eklad origin ln ho n vodu k provozu SK Preklad origin lneho n vodu...

Page 5: ...SK Mont HU Szerel s SI Monta a HR Monta a BG RO Montaj BA Monta a PL Monta ES Montaje 2 2 DE Betrieb GB Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prev dzka HU zemeltet s SI Delo...

Page 6: ...e Descrizione dell elettroutensile Beschrijving van het apparaat Popis p stroje Popis pr stroja A k sz l k le r sa Opis naprave Oznaka ure aja Descriere utilaj Oznaka aparata Opis urz dzenia Descripci...

Page 7: ...7 1 1 k 1 4 3 5 8x 8x 8x 8x 6 8 7 9 4x 4x 4x 4x 6 8 7 9 4x 4x 4x 4x...

Page 8: ...8 1 1 6 8 7 9 2x 2x 2x 2x 10 10 11 2x 2x 2x...

Page 9: ...9 1 1 C 13 D B...

Page 10: ...10 2 2...

Page 11: ...11 2 2...

Page 12: ...12 2 2 max 2 2...

Page 13: ...13 2 2 START AUTO STOP STOP...

Page 14: ...14 2 2...

Page 15: ...15 2 2...

Page 16: ...16 2 2...

Page 17: ...17 2 2...

Page 18: ...ebensjahr vollendet haben Eine Ausnahme stellt die Benutzung als Jugendlicher dar wenn die Benutzung im Zuge einer Berufsausbildung zur Erreichung der Fertigkeit unter Aufsicht eines Ausbilders erfolg...

Page 19: ...e Ger te m ssen an den daf r vorgesehen Recycling Stellen abgegeben werden Vor N sse sch tzen Packungsorientierung Oben Allgemeine Sicherheitshinweise f r Elektrowerkzeuge Metallbands ge Warnung Der B...

Page 20: ...r B rste Die Maschine niemals w hrend des Betriebes verlassen Inbetriebnahme zu Ihrer Sicherheit Vor Durchf hrung jeglicher Arbeiten am Ger t immer den Stecker aus der Steckdose ziehen Bei unbeabsicht...

Page 21: ...kelnummer und Baujahr Alle diese Daten finden Sie auf dem Typenschild Um diese Daten stets zur Hand zu haben tragen Sie diese bitte unten ein Seriennummer DEUTSCH D Artikelnummer Baujahr Tel 49 0 79 0...

Page 22: ...ator is responsible for accidents or risks to third parties Observe to keep out of dangerous zone Emergency procedure Conduct a first aid procedure adequate to the injury and summon qualified medical...

Page 23: ...in a moist or wet environment Provide adequate lighting Do not use the machine near flammable liquids or gases Keep other persons in a safe distance Do not let other persons especially children touch...

Page 24: ...mes Put the device on a flat horizontal surface and check the device if stable Do not place the device on wall There must be no person in the dangerous area The minimum safety distance of 10m must be...

Page 25: ...0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E Mail support ts guede com Important information for the customer Please be sure to know that returning the product in or after the warranty period must be ma...

Page 26: ...veillance du formateur Formation L utilisation de l appareil n cessite uniquement l instruction par un sp cialiste ventu ellement par la notice Une formation sp ciale n est pas n cessaire L utilisateu...

Page 27: ...n rales pour appareils lectriques Scie ruban m taux Avertissement Le fonctionnement est autoris uniquement avec un disjoncteur diff rentiel RCD courant de d faut maximal 30mA Lisez toutes les consign...

Page 28: ...interven tion sur l appareil d branchez la fiche du c ble d alimentation de la prise Risk of injury if the O Off button is pressed unintentionally Montage Pour basculer retirez le verrou fig 1 But e l...

Page 29: ...avons besoins du num ro de s rie num ro de produit et l ann e de fabrication Toutes ces informations se trouvent sur la plaque signal tique Pour avoir ces informations FRAN AIS F toujours port de mai...

Page 30: ...le istruzioni speciali L operatore responsabile verso i terzi degli incidenti oppure pericoli Attendersi a che non stia nessuno nella zona perico losa Comportamento in caso d emergenza Applicare il pr...

Page 31: ...struzioni ed avvertimenti di sicurezza Mancata osservazione delle avvertenze sottostanti potrebbe provocare scosse elettriche incendi e o seri incidenti Riguardare agli impatti dell ambiente Non sotto...

Page 32: ...ation accidentelle de l interrupteur entra ne un risque de blessures Montaggio Per il ribaltamento sfilare il perno di bloccaggio fig 1 Fermo di battuta longitudinale Avvitare il guidalama nel relativ...

Page 33: ...od ord e l anno di produzione Tutte queste indicazioni troverete sulla targhetta della macchina Per avere questi dati sempre disponibili indicarli qui sotto per favore ITALIANO I N serie Cod ord Anno...

Page 34: ...r personen gebruikt worden van 18 jaar of ouder Uitzondering hierop is het gebruik door jeugdige personen bij een beroepsopleiding ter verkrijging van vaardigheid en indien dit onder toezicht van een...

Page 35: ...ls Afstand van personen Beschadigde e of verwijderde elek trische of elektronische apparaten bij de daarvoor bestemde recyclingplaatsen afleveren Tegen vocht beschermen Verpakkingsori ntering boven Al...

Page 36: ...en niet verwijderd worden De machine nooit tijdens het gebruik verlaten Inbedrijfstelling voor uw veiligheid Trek v r alle werkzaamheden aan het apparaat altijd eerst de steker uit de contactdoos Lo s...

Page 37: ...van reclamatie te kunnen identificeren hebben wij het serie nummer evenals artikelnummer en productie jaar nodig Deze gegevens vindt u op het typeplaatje Vul deze gegevens hieronder in om deze altijd...

Page 38: ...v i t et m osob m Dbejte na to aby se v nebezpe n oblasti nikdo nezdr oval Chov n v p pad nouze Zave te razu odpov daj c pot ebnou prvn pomoc a vyzv te co mo n nejrychleji kvalifikovanou l ka skou pom...

Page 39: ...ohled na vlivy okol P stroj nevystavujte de ti P stroj nepou vejte ve vlhk m nebo mokr m prost ed Zajist te dobr osv tlen P stroj nepou vejte v bl zkosti ho lav ch kapalin i plyn Ostatn osoby dr te v...

Page 40: ...te na rovnou vodorovnou plochu a zkontrolujte stabilitu p stroje P stroj neumis ujte na ze Krom obsluhy se nesm v nebezpe n oblasti nikdo zdr ovat Je t eba dodr ovat minim ln bezpe nostn odstup 10 m P...

Page 41: ...en m se inn zabr n zbyte n mu po kozen p i doprav a jeho asto sporn mu vy zen P stroj je optim ln chr n n jen v origin ln m obalu a t m je zaji t no plynul zpracov n Likvidace Upozorn n k likvidaci vy...

Page 42: ...e zodpovedn za nehody i nebezpe enstvo vo i tret m osob m Dbajte na to aby sa v nebezpe nej oblasti nikto nezdr iaval Spr vanie v pr pade n dze Zave te razu zodpovedaj cu potrebn prv pomoc a vyzvite o...

Page 43: ...lyvy okolia Pr stroj nevystavujte da u Pr stroj nepou vajte vo vlhkom alebo mokrom prostred Zaistite dobr osvetlenie Pr stroj nepou vajte v bl zkosti hor av ch kvapal n i plynov Ostatn osoby dr te v b...

Page 44: ...y v dy dobre osvetlen Pr stroj postavte na rovn vodorovn plochu a skontrolujte stabilitu pr stroja Pr stroj neumiest ujte na stenu Okrem obsluhy sa nesmie v nebezpe nej oblasti nikto zdr iava Je potre...

Page 45: ...9 E Mail support ts guede com D le it inform cie pre z kazn ka Upozor ujeme e vr tenie po as z ru nej lehoty alebo i po z ru nej lehote je potrebn z sadne vykona v origin lnom obale T mto opatren m sa...

Page 46: ...18 ven fel li szem lyek dolgozhatnak Kiv telt k pez a fiatalkor ak foglalkoztat sa szakk pz s alatt az oktat fel gyelete mellet szakk pzetts g elsaj t t sa rdek ben K pz s A g p haszn lat hoz elegend...

Page 47: ...villany vagy elektromosg peket t kell adni az illet kes hullad kgy jt telepre V dje nedvess g ellen A csomagol st fel ll tott helyzetben tartsa Elektromos k sz l kekre vonatkoz ltal nos biztons gi ut...

Page 48: ...oha ne menjen el a bekapcsolt g pt l Biztonsagos uzembehelyezes A k sz l ken v gzett b rmilyen munka el tt mindig ki kell h zni a csatlakoz dugaszt a konektorb l Pri ne myselnom ovl dan sp na a vyp na...

Page 49: ...adatok fel vannak t ntetve a tipus cimk n Hogy mindig k zn l legyenek k rem jegyezze fel az l bbiakban MAGYAR H Gy rt si sz m Megrendel si sz m Gy rt si v Tel 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51...

Page 50: ...by kt re uko czy y 18 rok ycia Wyj tkiem jest stosowanie urz dzenia pod nadzorem instruktora w procesie nauki w celu uzyskania pe ne go przygotowania do zawodu Szkolenie U ywanie urz dzenia wymaga jed...

Page 51: ...elektroniczny musi zosta przekazany w punktach zbi rki w celu recyklingu Chroni przed wilgoci Orientacja paczki u g ry Og lne przepisy bezpiecze stwa pod czas pracy z elektronarz dziami pi ta mow do...

Page 52: ...e Przed przyst pieniem do wszelkich prac przy urz dzeniu nale y zawsze wyj wtyczk z gniazda W przypadku niezamierzonego uruchomienia w czni ka wy cznika istnieje niebezpiecze stwo odniesienia obra e M...

Page 53: ...kie te dane znajduj si na tabliczce znamionowej Aby te dane stale mie pod r k prosz wprowadzi je poni ej Numer seryjny POLSKI PL Numer artyku u Rok produkcji Tel 49 0 79 04 700 360 Faks 49 0 79 04 700...

Page 54: ...er el uso por parte de adolescentes en caso de formaci n profesional para conseguir su capacitaci n bajo la supervisi n de un instructor Capacitaci n El uso del dispositivo solo requiere una instrucci...

Page 55: ...oteger de la humedad Orientar el embalaje hacia arriba Instrucciones generales de seguridad para herramientas el ctricas sierras de cinta para metales Advertencia El funcionamiento est permitido nicam...

Page 56: ...uridad Antes de llevar a cabo cualquier trabajo en el dispositivo desconectar el enchufe de la toma de corriente Existe peligro de lesiones en caso de un accionamien to accidental del interruptor de e...

Page 57: ...e caracte r sticas Por favor introduzca los siguientes datos a continuaci n para poder tenerlos siempre a mano N mero de serie ESPA OL E N mero de art culo A o de construcci n Tel 49 0 79 04 700 360 F...

Page 58: ...rd t sa azonoss gi nyilatkozat EU Ezzel kijelentj k mi a hogy a lentiekben megjel lt g pipari term k koncepci ja s tervez se az ltalunk forgalomba ker l kivitelez s ben megfelel az EU illet kes bizton...

Page 59: ...ohl en o shod EU Vyhl senie o zhode E Desbetreffende EG Richtlijnen Direttive CE applicabili Illet kes EU el r sok Primjenjive smjernice EU Uporabne smernice EU Directivele UE aferente Primjenjive smj...

Page 60: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com Vers 2...

Reviews: