background image

56

NL

Symbolen

OPGELET!  WAARSCHUWING

WAARSCHUWING! Gebruiksaanwijzing 

lezen

Opgelet!

Voor onderhouds- en reparatiewerkzaam-

heden de netstekker uitnemen!

Veiligheidsbril dragen!
Draag oorbeschermers!

Veiligheidshandschoenen gebruiken!

Veiligheidsschoenen met stalen neuzen 

dragen!

Kracht gebruiken

Let op! Bewegende machinedelen!
Gevaar! Uit de buurt van bewegende 

machineonderdelen houden!

Slechts voor gebruik door 1 persoon!

Niet in de splijtomgeving grijpen!

Tegen vocht beschermen. Stel de machine 

niet bloot aan regen.

Attentie, elektrische stroom

Waarschuwing voor handletsels

Waarschuwing voor weggeslingerde 

onderdelen
Afstand van personen 

Let op dat er zich geen personen in de 

gevarenomgeving ophouden.

Draairichting

Voor een uitvoering zijn 2 personen 

benodigd.

Beschadigde en/of verwijderde apparaten 

bij de daarvoor bestemde recyclingplaats-

en afleveren

CURRENT PRODUCTION YEAR
Attention! The current production year is part on our

typelabels. It`s strictly required to update this part of

the typelabel and insert the correct current

production year.

Güde GmbH & Co. KG

Birkichstrasse 6 • D-74549 Wolpertshausen

Baujahr:

2018

Artikelnummer:

XXXXX

Seriennummer:

XXXXX-XXXX-XXXX

STRUCTURE OF THE SERIAL

xxxxx            -             xxxx                   -     xxxx

Ordernumber      Shippingdate (YYMM)        Counter

 

itemnumber: 02041

typelabel - warnings - branding

CUT CONTOUR:

MANUAL: 

   PAPER COATED 80 g/m²

WARRANTYCARD/SERVICECARD: 

PAPER COATED 135 g/m²

IMPORTANT FILES - DOWNLOAD REQUIRED

http://www.guede.com/artwork/upload/guede/servicestellen_international_a5.pdf

http://www.guede.com/artwork/upload/guede/gewaehr_kompl.rar

Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D-74549 Wolpertshausen

STRUCTURE OF THE SERIAL - CURRENT PRODUCTION YEAR

Don´t print!

Just for example!

GHS 370/4TE

• 230 V/50 Hz

• max. 160 bar

• 53 kg

• 1,5 kW

made in P.R. China

Ser.-Nr.:  xxxxx-xxxx-xxxx 

GTIN: 

4015671824608

Baujahr:  2018

Art.Nr.:  02041

Güde GmbH & Co. KG • Birkichstraße 6 

74549 Wolpertshausen • Germany

• 4 t

95 x 65 mm

PRINT ON 

WHITE

 COLOURED MATERIAL

USE STRONG PLASTIC MATERIAL -  

RESISTANT AGAINST DELAMINATION

PRINT 

WHITE

 

ON TRANSPARENT MATERIAL

USE STRONG PLASTIC MATERIAL -  

RESISTANT AGAINST DELAMINATION

350 x 35 mm

1

120 x 45 mm

PRINT ON 

WHITE

 COLOURED MATERIAL

USE STRONG PLASTIC MATERIAL -  

RESISTANT AGAINST DELAMINATION

3

 

ACHTUNG

Entlüftungsschraube

während des Betriebs 

unbedingt öffnen!

PRINT ON 

YELLOW

 COLOURED MATERIAL

USE STRONG PLASTIC MATERIAL -  

RESISTANT AGAINST DELAMINATION

43 x 30 mm

2

5

4

1

4

5

3

2

Artikel-Nr.:

Ser.-Nr.:  

 xxxxx-xxxx-xxxx

kW P1

kW 

IP

Volt

Hz

U/min.

Amp.

Bauj.

GHS 370/4TE

02041

1,5 kW S3

54

2820

2018

230

50

8

Hersteller:

Güde GmbH & Co. KG

Birkichstraße 6 • D-74549

Wolpertshausen • Germany

Verwijder voor het bewerken alle vreem-

de voorwerpen, zoals spijkers en draden.

Garantie

De garantieperiode is 12 maanden bij commercieel 

gebruik en 24 maanden voor eindgebruikers en 

begint met de datum van aankoop van het apparaat.
De garantie heeft uitsluitend betrekking op onvolko-

menheden die op materiaal- en/of productiefouten 

zijn terug te voeren. Bij een claim betreffende een 

onvolkomenheid, in de zin van garantie, dient de 

aankoopfactuur - die de verkoopdatum bewijst - met de 

aankoopdatum bijgesloten te worden.
Uitgesloten van garantie zijn verkeerd gebruik, zoals 

bijv. overbelasting van het apparaat, gebruik van 

geweld, beschadigingen door vreemde invloeden of 

vreemde voorwerpen evenals het niet naleven van 

gebruiks- en montageaanwijzingen en normale slijtage.

Belangrijke informatie voor klanten
Houd er rekening mee dat een retourzending, 

binnen of ook buiten de garantieperiode, principieel 

in de originele verpakking uitgevoerd zou moeten 

worden. Door deze maatregel worden onnodige 

transportschaden en hun vaak controversiële regel-

gevingen effectief vermeden. Enkel in de originele 

doos is uw apparaat optimaal beschermd en blijft 

daardoor een soepele verwerking gewaarborgd.

Summary of Contents for 02056

Page 1: ...ploi d origine Log splitter IT Traduzione del Manuale d Uso originale Fendeur de bois NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Spaccatrice dei tronchi idraulica CZ Překlad originálního návodu k provozu Houtsplijter SK Preklad originálneho návodu na prevádzku Štípač špalků HU Az eredeti használati utasítás fordítása Štiepačka dreva GÜDE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deuts...

Page 2: ...e en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l uso prima di mettere in funzione l elettroutensile NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt CESKY Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání SLOVENSKY Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu MAGYAR Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót miel...

Page 3: ...DI LAVORO SIMBOLI SMALTIMENTO GARANZIA SERVIZIO___________________________________________________44 Nederlands TECHNISCHE GEGEVENS VEILIGHEIDSADVIEZEN VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM HANDELSWIJZE IN NOODGEVAL LAADAPPARAAT BATTERIJ WERKINSTRUCTIES SYMBOLEN VERWIJDERING GARANTIE SERVICE ____________________________________________________________________ 51 Cesky TECHNICKÉ ÚDAJE BEZPEČNOSTNÍ...

Page 4: ...OBJEM DODÁVKY ROZSAH DODÁVKY SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM OBSEG DOBAVE OPSEG ISPORUKE ОБЕМ НА ДОСТАВКАТА VOLUMUL LIVRĂRII OPSEG ISPORUKE TESLIMAT KAPSAMI ZAKRES DOSTAWY OPSEG ISPORUKE TESLIMAT KAPSAMI ZAKRES DOSTAWY 1 4 5 6 8 7 7 7 2 GHS 1000 9TE GHS 1000 11TZ GHS 100 13TEZ GHS 100 20TEZ 3 3 9 ...

Page 5: ... IT Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uvedení do provozu SK Uvedenie do prevádzky HU Üzembe helyezés 12 21 4 DE Reinigung Wartung GB Cleaning Maintenance FR Nettoyage Entretien IT Pulizia Manutenzione NL Schoonmaken Onderhoud CZ Čištění Údržba SK Čistenie Údrzba HU Tisztítás Karbantartás 5 DE Transport Lagerung GB transport storage FR Transport Stockage IT Trasporto Stoccaggio NL Transport...

Page 6: ...6 1 DE Montage GB Assembly FR Montage IT Montaggio NL Montage CZ Montáž SK Montáž HU Szerelés 50 kg 1 2A 7 1 7 2 2 7 2 GHS 1000 11TZ 13TEZ 20TEZ ...

Page 7: ...7 3 7 2 2 7 1 3 7 7 1 DE Montage GB Assembly FR Montage IT Montaggio NL Montage CZ Montáž SK Montáž HU Szerelés 2B 7 2 GHS 1000 9TE 1 2 ...

Page 8: ...8 5 1 DE Montage GB Assembly FR Montage IT Montaggio NL Montage CZ Montáž SK Montáž HU Szerelés 4 4 5 x2 1 2 ...

Page 9: ...9 1 DE Montage GB Assembly FR Montage IT Montaggio NL Montage CZ Montáž SK Montáž HU Szerelés 6 7 6 8 7 ...

Page 10: ...10 1 DE Montage GB Assembly FR Montage IT Montaggio NL Montage CZ Montáž SK Montáž HU Szerelés 9 10 11 S T A R T 8 ...

Page 11: ...11 1 DE Montage GB Assembly FR Montage IT Montaggio NL Montage CZ Montáž SK Montáž HU Szerelés 13 14 12 S T O P ...

Page 12: ...llieren GB Oil level inspection FR Contrôle du niveau d huile IT Controllo livello d olio NL Oliepeil controleren CZ Kontrola stavu oleje SK Kontrola stavu oleja HU Olajszint ellenőrzése 1 MAX 5 2 6 4 MAX 3 DIN ISO HLP 44 46 ...

Page 13: ...13 3 DE Betrieb GB Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prevádzka HU Üzemeltetés min 150 mm min 330 mm max 400 450 mm max 1000 mm ...

Page 14: ...etrieb START GB Operation START FR Fonctionnement START IT Esercizio START NL Gebruik START CZ Provoz START SK Prevádzka START HU Üzemeltetés START S T O P S T A R T GHS 1000 9TE 13TEZ 20TEZ GHS 1000 13TEZ 20TEZ ...

Page 15: ...E S T GHS 1000 9TE 13TEZ 20TEZ 3 DE Betrieb START GB Operation START FR Fonctionnement START IT Esercizio START NL Gebruik START CZ Provoz START SK Prevádzka START HU Üzemeltetés START S T O P 400 V 180 A B ...

Page 16: ...ax 540 min 1 4 3 DE Betrieb START GB Operation START FR Fonctionnement START IT Esercizio START NL Gebruik START CZ Provoz START SK Prevádzka START HU Üzemeltetés START S T O P S T A R T GHS 1000 11TZ 13TEZ 20TEZ ...

Page 17: ...17 3 DE Betrieb GB Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prevádzka HU Üzemeltetés 1 2 3 ...

Page 18: ...18 6 4 5 3 DE Betrieb GB Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prevádzka HU Üzemeltetés S T O P ...

Page 19: ...19 7 3 DE Betrieb GB Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prevádzka HU Üzemeltetés 8 S T O P ...

Page 20: ...20 3 DE Betrieb GB Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prevádzka HU Üzemeltetés S T O P 1 2 3 ...

Page 21: ...21 4 DE Reinigung Wartung GB Cleaning Maintenance FR Nettoyage Entretien IT Pulizia Manutenzione NL Schoonmaken Onderhoud CZ Čištění Údržba SK Čistenie Údrzba HU Tisztítás Karbantartás O I L FETT GREASE ...

Page 22: ...22 5 DE Transport Lagerung GB transport storage FR Transport Stockage IT Trasporto Stoccaggio NL Transport Bewaring CZ Přeprava Uložení SK Transport Uloženie HU Szállítás Tárolás 2 1 3 ...

Page 23: ...m s 0 09 m s LxBxH in mm 1410x1250x2200 1400x1250x 2200 1410x1250x 2200 1410x1250x 2200 Gewicht 240 kg 254 kg 298 kg 325 kg Schallleistungspegel LWA 89 dB A 89 dB A 89 dB A 89 dB A Die angegebenen Werte sind Emissionswerte und müssen damit nicht zugleich auch sichere Arbeitsplatz wer te darstellen Obwohl es eine Korrelation zwischen Emissions und Immissionspegeln gibt kann daraus nicht zuverlässig...

Page 24: ...nen während des Betriebs im Arbeitsbereich auf halten bzw ausreichenden Sicherheitsabstand einhalten Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden Der Holzspalter ist nur für den Betrieb durch 1 Person ausgelegt Es dürfen nie zwei oder mehrere Personen an einer Maschine arbeiten Es ist strengstens untersagt den Holzspalter mit zwei Personen zu bedienen indem eine Person das Holz hält und die ...

Page 25: ...abels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages f Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist ver wenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters ver mindert das Risiko eines elektrischen Schlages 3 Sicherheit von Personen a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mitVernunft an die Ar bei...

Page 26: ...n reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt Sicherheitshinweise Die Benutzung eines Holzspalters kann mit Gefahren verbunden sein Es dürfen deshalb nur eingewie sene und erfahrene Personen damit umgehen und arbeiten Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung wie festes Schuhwerk mit rutschfester Sohle eine robuste lange Hose Handschuhe eine Schutzbrille und Geh...

Page 27: ...die Holzhalteeinrichtung Beim Spalten von verwachsenem Holz Stammab schnitte von unregelmäßiger Form usw können Gefährdungen durch Herausschleudern von Teilen Blockieren oder Quetschen entstehen Niemals in den Spaltbereich greifen Bei Reparatur oder Wartungsarbeiten sowie beim Verlassen des Holzspalters ist die Stromzufuhr durch Drücken des roten Knopfes am Schalter und durch Ziehen des Netzstecke...

Page 28: ...GmbH Co KG Birkichstrasse 6 D 74549 Wolpertshausen STRUCTURE OF THE S GHS 370 4TE 230 V 50 Hz max 160 bar 53 kg 1 5 kW made in P R China Ser Nr xxxxx xxxx xxxx GTIN 4015671824608 Baujahr 2018 Art Nr 02041 Güde GmbH Co KG Birkichstraße 6 74549 Wolpertshausen Germany 4 t 95 x 65 mm PRINT ON WHITE COLOURED MATERIAL USE STRONG PLASTIC MATERIAL RESISTANT AGAINST DELAMINATION PRINT WHITE ON TRANSPARENT ...

Page 29: ...cherung prüfung Elektrische Verlängerungsleitung defekt Netzstecker ziehen prüfen austau schen Falsche Anschlussleitung Anschluss 5 adrig bei 2 5 mm2 Querschnitt Schalter Kondensator defekt Maschine von Elektro Fachkraft überprüfen lassen Falsche Motordrehrichtung Falschanschluss Phasenwender in Gerätestecker mit Schraubendreher drehen Keine Spaltmesserbewegung Zweihandschalt und Auslösehebel nach...

Page 30: ... 05 m s 0 065 m s Reverse speed 0 06 m s 0 08 m s 0 08 m s 0 09 m s LxWxH in mm 1410x1250x2200 1400x1250x 2200 1410x1250x 2200 1410x1250x 2200 Weight 240 kg 254 kg 298 kg 325 kg Sound power level LWA 89 dB A 89 dB A 89 dB A 89 dB A The values stated are emission values and as such do not necessarily constitute values which are safe for the workplace Although there is a correlation between emission...

Page 31: ...re persons Wood splitter being operated by two persons with one holding a piece of wood and the other controlling the clamps is strictly prohibited Do not use this product in any other way as stated for normal use Not observing general regulations in force and instructions from this manual does not make the manufacturer liable for damages Residual risks Dry and dried up wood may jump up when being...

Page 32: ...ult in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelle ry or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extrac...

Page 33: ...ar must be checked Put both control levers down and the splitter knife down app 5 cm above the desk One control lever to be released at all times with the splitter knife remaining in the selected position Carry out a visual inspection before switching the appliance on Proper function of the on and off button incl the emergency switch Before starting work check hydraulic lines and hoses for leaks C...

Page 34: ... with solvents flammable or toxic liquids Us only a damp cloth making Only a regularly maintained and treated appliance can serve as a satisfactory aid Insufficient mainte nance and care can lead to unforeseen accidents and injuries Disposal Any damaged or disposed devices must be delivered to appropriate collection centres The device contains hydraulic fluid Hydraulic fluids pose a hazard to grou...

Page 35: ...not cover unprofessional use such as de vice overload violent use damage caused by third party or foreign materials failure to comply with operations and assembly manual and normal wear and tear Importantinformationforthecustomer Please be sure to know that returning the product in or after the warranty period must be made in the original packaging Service Do you have any technical questions Any c...

Page 36: ... centre only Splitter has no power Wrong rotation direction Have the rotation direction changed by a professional Few hydraulic oil Hydraulic oil to be added Trigger is bent hydraulic piston on the valve is not fully seated Check all screws on the trigger Adjust the trigger so that the hydraulic piston on the valve is fully seated Wood has many knobs and the splitting knife is getting stuck Lubric...

Page 37: ... arrière 0 06 m s 0 08 m s 0 08 m s 0 09 m s Dimensions totales 1410x1250x2200 1400x1250x 2200 1410x1250x 2200 1410x1250x 2200 Poids 240 kg 254 kg 298 kg 325 kg Niveau d intensité acoustique LWA 89 dB A 89 dB A 89 dB A 89 dB A Les valeurs indiquées correspondent aux valeurs d émission et peuvent ne pas représenter des valeurs sûres sur le poste de travail Bien qu il y ait une corrélation entre les...

Page 38: ...tionnement de la machine où à ce que les personnes présentent respectent une distance de sécurité Il est interdit aux enfants de jouer avec l appareil La fendeuse de bûches est dimensi onnée pour être manipulée par une seule personne Il est interdit de faire fonctionner la machine à deux ou plusieurs personnes L utilisation de la fendeuse à deux à savoir une personne tient le bois à fendre et l au...

Page 39: ...trocution 3 Sécurité des personnes a Soyez attentif faites attention à ce que vous faites et faites preuve de bon sens lors de l utilisation de l appareil électrique N utilisez jamais l appareil électrique si vous êtes fatigué sous effet de drogues d alcool ou de médicaments Un moment d inattention lors de l utilisation de la machine peut engendrer de graves accidents b Portez des accessoires de p...

Page 40: ...des parties mobiles faute de quoi ils pourraient être accrochés par les pièces mobiles N utilisez pas l appareil pieds nus ou en sandales En cas de blocage éteignez immédiatement la machine Débranchez la prise de courant et retirez le morceau de bois coincé Branchement sur secteur ATTENTION Électrocution Il existe un risque d électrocution Le fonctionnement est autorisé unique ment avec un disjonc...

Page 41: ...uyant sur le bouton rouge sur l interrupteur et en retirant la fiche de la prise Couper le courant seulement en mettant l interrupteur en position Arrêt n est pas suffisant Pour transporter la machine utilisez uniquement le dispositif de transport Sécurisez la machine à l aide de fixations appropriées pour qu elle ne roule pas qu elle ne bascule pas ou qu elle se renverse pas Conduite en cas d urg...

Page 42: ...TION 350 x 35 mm 1 120 x 45 mm PRINT ON WHITE COLOURED MATERIAL USE STRONG PLASTIC MATERIAL RESISTANT AGAINST DELAMINATION 3 ACHTUNG Entlüftungsschraube während des Betriebs unbedingt öffnen PRINT ON YELLOW COLOURED MATERIAL USE STRONG PLASTIC MATERIAL RESISTANT AGAINST DELAMINATION 43 x 30 mm 2 5 4 1 5 3 Artikel Nr Ser Nr xxxxx xxxx xxxx kW P1 kW IP Volt Hz U min Amp Bauj GHS 370 4TE 02041 1 5 kW...

Page 43: ...ons du moteur incorrect Raccord incorrect Tournez la phase dans l amenée d alimentation à l aide d un tournevis Le coin de fendage ne bouge pas Réglez la commande à deux leviers et les leviers de descente Valve de régulation défectueuse remplacement seulement par un atelier de réparations Fendeuse sans puissance Mauvaise direction des rotations Faites modifier le sens des rotations par un spéciali...

Page 44: ...06 m s 0 08 m s 0 08 m s 0 09 m s LxLxH in mm 1410x1250x2200 1400x1250x 2200 1410x1250x 2200 1410x1250x 2200 Peso 240 kg 254 kg 298 kg 325 kg Potenza della rumorosità LWA 89 dB A 89 dB A 89 dB A 89 dB A I valori indicati sono relativi a emissioni e non devono perciò essere intesi anche come i valori per la sicurezza sul posto di lavoro Benché vi sia una correlazione tra i livelli d emissione ed im...

Page 45: ... non devono mai lavorar due o più persone E severamente vietato che lo spaccalegna sia ma novrato da due persone in modo che una regge il pezzo e l altra lavora sui fermi Questo impianto può essere utilizzato solo per lo scopo indicato All inadempimento delle istituzioni delle direttive generalmente valide e delle istituzioni nel presente Manuale il costruttore non assume alcuna responsabilità dei...

Page 46: ...re si usa l elettroutensile può provocare seri incidenti b Indossare sempre dispositivi di protezione individuale nonché occhiali protettivi In dossando i dispositivi di protezione individuale quali maschera di respirazione scarpe antisci volo elmetto di protezione oppure tappi per le orecchie a seconda del tipo e dell applicazione dell elettroutensile si riduce il rischio di incidenti c Evitare l...

Page 47: ... avete piedi nudi o sandali aperti Disattivare immediatamente l apparecchio se si blocca Tirare la spina e rimuovere il pezzo di legno incastrato Collegamento Alla Rete ATTENZIONE La scossa elettrica Esiste il rischio dell infortunio dalla scossa elettrica L esercizio è ammesso solo con l interruttore di sicurezza alla corrente falsa RCD max corrente falsa 30 mA Controllare la tensione Dati tecnic...

Page 48: ...la spina dalla presa di rete Non è sufficiente interrompere l alimentazione della corrente solo mettendo l interruttore in posizione OFF Per trasportare l apparecchio usare solo un apposito dispositivo di trasporto Bloccare l apparecchio con dei mezzi di fissaggio per evitare che si metta in movimento che cada o si ribalti Comportamento in caso d emergenza Applicare il pronto soccorso relativo all...

Page 49: ...mm 1 120 x 45 mm PRINT ON WHITE COLOURED MATERIAL USE STRONG PLASTIC MATERIAL RESISTANT AGAINST DELAMINATION 3 ACHTUNG Entlüftungsschraube während des Betriebs unbedingt öffnen PRINT ON YELLOW COLOURED MATERIAL USE STRONG PLASTIC MATERIAL RESISTANT AGAINST DELAMINATION 43 x 30 mm 2 5 4 1 5 3 Artikel Nr Ser Nr xxxxx xxxx xxxx kW P1 kW IP Volt Hz U min Amp Bauj GHS 370 4TE 02041 1 5 kW S3 54 2820 20...

Page 50: ...tore scorretto Connessione scorretta Girare con cacciavite il commutatore delle fasi nell attacco d alimentazione Il coltello da spaccatura non si muove Regolare le leve bi manuali di mano vra e d avviamento Valvola di regolazione guasta sosti tuzione solo presso CAT Spaccalegna senza potenza Senso dei giri scorretto Far cambiare il senso dei giri dal professionista Poco l olio idraulico Aggiunger...

Page 51: ...m s 0 065 m s Terugloopsnelheid 0 06 m s 0 08 m s 0 08 m s 0 09 m s LxBxH in mm 1410x1250x2200 1400x1250x 2200 1410x1250x 2200 1410x1250x 2200 Gewicht 240 kg 254 kg 298 kg 325 kg Geluidsvermogenniveau LWA 89 dB A 89 dB A 89 dB A 89 dB A De vermelde waarden zijn emissiewaarden en zijn zodoende niet tevens ook veilige werkplaatswaarden Ofschoon er een correlatie tussen emissieen immissiewaarden best...

Page 52: ...nd voor het bedienen door 1 persoon geconstru eerd Aan de machine mogen nooit twee of meerdere personen werken Het is streng verboden de houtsplijter door twee personen te laten bedienen terwijl een persoon het hout vasthoudt en de tweede persoon de spanklauwen bedient Dit apparaat uitsluitend gebruiken voor normaal gebruik zoals aangegeven Bij niet naleving van de bepalingen uit de algemeen gelde...

Page 53: ...niet een elektrisch werktuig indien u moe bent of onder invloed van drugs alcohol of medicijnen staat Een moment van onoplettend heid bij het gebruik van een elektrisch werktuig kan tot ernstige letsels leiden b Draag persoonlijke beschermende uitrustingen en altijd een veiligheidsbril Het dragen van persoonlijke beschermende uitrustingen zoals een stofmasker veiligheidsschoenen met antislipzool v...

Page 54: ...niet indien u op blote voeten of in open sandalen loopt Schakel de machine bij een blokkade meteen uit Trek de stekker uit het stopcontact en verwijder het vastgeklemde stuk hout Netaansluiting GEVAAR Stroomschok Er is letselgevaar door elektrische stroom Het gebruik is slechts met een fout stroomschakelaar RCD max foutstroom van 30 mA toegestaan Spanning controleren De op het plaatje aangegeven t...

Page 55: ... positie te onderbre ken is niet voldoende Bij het transporteren van de machine enkel de trans portinrichtingen gebruiken Beveilig het apparaat met geschikte bevestigingsmiddelen tegen wegrol len omvallen en omkiepen Handelswijze in noodgeval Tref de noodzakelijke maatregelen om éérste hulp te verlenen die met het letsel overeenkomt en vraag zo snel mogelijk gekwalificeerde medische hulp aan Besch...

Page 56: ...RONG PLASTIC MATERIAL RESISTANT AGAINST DELAMINATION 3 ACHTUNG Entlüftungsschraube während des Betriebs unbedingt öffnen PRINT ON YELLOW COLOURED MATERIAL USE STRONG PLASTIC MATERIAL RESISTANT AGAINST DELAMINATION 43 x 30 mm 2 5 4 1 5 3 Artikel Nr Ser Nr xxxxx xxxx xxxx kW P1 kW IP Volt Hz U min Amp Bauj GHS 370 4TE 02041 1 5 kW S3 54 2820 2018 230 50 8 Hersteller Güde GmbH Co KG Birkichstraße 6 D...

Page 57: ... motor Onjuiste aansluiting Fasewisselaar in de machinestekker met schroevendraaier draaien Geen beweging van het splijtmes Schakeling met twee handen en schakelhefboom bijstellen Stuurventiel defect Vervanging uitsluitend door service Splijter levert geen vermogen Onjuiste draairichting Draairichting door vakman laten veranderen Te weinig hydraulische olie Hydraulische olie aanvullen Uitschakelst...

Page 58: ...d 0 05 m s 0 048 m s 0 05 m s 0 065 m s Rychlost zpátečního chodu 0 06 m s 0 08 m s 0 08 m s 0 09 m s DxŠxV v mm 1410x1250x2200 1400x1250x 2200 1410x1250x 2200 1410x1250x 2200 Hmotnost 240 kg 254 kg 298 kg 325 kg Hladina akustického výkonu LWA 89 dB A 89 dB A 89 dB A 89 dB A Uvedené hodnoty jsou emisní hodnoty a nemusí tedy představovat bezpečné hodnoty na pracovišti Ačkoliv existuje korelace mezi...

Page 59: ...žky Toto zařízení lze používat jen pro uvedený účel Při nedodržení ustanovení z obecně platných předpisů a ustanovení z tohoto návodu nelze výrobce činit odpovědným za škody Zbytková nebezpečí Suché a vyschlé dřevo může při štípání výbušně vyskočit a poranit obsluhu v obličeji Noste prosím odpovídající ochranný oděv Dřevěné díly vznikající při štípání mohou spadnout dolů a zranit zejména nohy prac...

Page 60: ...to vést k úrazům d Před zapnutím odstraňte z elektrického přístroje seřizovací nástroje a klíče Nástroj nebo klíč který se nachází v pohyblivé části přístroje může způsobit úraz e Vyhněte se abnormálnímu držení těla Zaujměte stabilní postoj a neustále udržujte rovnováhu Můžete tak elektrický přístroj v nečekaných situacích lépe kontrolovat f Noste vhodný oděv Nenoste široký oděv a šperky Vlasy odě...

Page 61: ...íprava práce Před uvedením do provozu je nutné zkontrolovat funkci bezpečnostních zařízení zejména dvou pákovou obsluhu Obě ovládací páky dolů a nechte nůž štípače dolů až do cca 5 cm nad stůl Vždy pusťte jednu ovládací páku nůž štípače zůstane stát ve svolené pozici Před každým provozem proveďte vizuální kontrolu Řádnou funkci spínače a vypínače vč nouzového vypínače Před tím než začnete pracovat...

Page 62: ...ajdete seznam náhradních dílů na internetové stránce www guede com Pro čištění kompresoru a jeho součástí nepoužívejte ředidla hořlavé nebo toxické kapaliny Jen pravidelně udržovaný a ošetřovaný přístroj může být uspokojivou pomůckou Nedostatečná údržba a péče může vést k nepředvídaným nehodám a úrazům Likvidace Vadné a ebo likvidované přístroje musí být odevzdá ny do příslušných sběren Přístroj o...

Page 63: ...ko např přetížení přístroje použití násilí poškození cizím zásahem nebo cizími předměty nedodržení návodu k použití a montáži a normální opotřebení Důležitéinformaceprozákazníka Upozorňujeme že vrácení během záruční doby nebo i po záruční době je třeba zásadně provést v originálním obalu Tímto opatřením se účinně zabrání zbytečnému poškození při dopravě a jeho často spornému vyřízení Přístroj je o...

Page 64: ...ýměna jen v servisu Štípač nemá žádný výkon Špatný směr otáčení Nechte změnit směr otáčení od borníkem Málo hydraulického oleje Doplňte hydraulický olej Ohnuté spouštěcí táhlo hy draulický píst na ventilu se úplně nepřitlačí Zkontrolujte všechny šrouby na spouštěcím táhlu Seřiďte táhlo aby se hydraulický píst na ventilu zatlačil Dřevo má hodně suků a štípací nůž se zasekává Namažte štípací nůž Ovl...

Page 65: ...0 05 m s 0 065 m s Rýchlosť spiatočného chodu 0 06 m s 0 08 m s 0 08 m s 0 09 m s D Å Š Å V v mm 1410x1250x2200 1400x1250x 2200 1410x1250x 2200 1410x1250x 2200 Hmotnosť 240 kg 254 kg 298 kg 325 kg Hladina akustického výkonu LWA 89 dB A 89 dB A 89 dB A 89 dB A Udané hodnoty sú hodnoty emisné a nemusia preto na istom určitom pracovisku vždy súhlasiť Ak je medzi emisnými a imisnými hodnotami súlad ni...

Page 66: ...Tento prístroj sa smie použivať len v súlade s uvedenými predpismi Pri nedodržaní ustanovení zo všeobecne platných predpisov a ustanovení z tohto návodu nie je možné výrobcu považovať zodpoved ným za škody Zvyškové nebezpečenstvá Suché a vyschnuté drevo môže pri štiepaní výbušne vyskočiť a poraniť obsluhu v tvári Noste prosím zodpovedajúci ochranný odev Drevené diely vznikajúce pri štiepaní môžu s...

Page 67: ...zapájate do siete zapnutý môže to viesť k úrazom d Pred zapnutím odstráňte z elektrického prístro ja nastavovacie nástroje a kľúče Nástroj alebo kľúč ktorý sa nachádza v pohyblivej časti prístroja môže spôsobiť úraz e Vyhnite sa abnormálnemu držaniu tela Zauj mite stabilný postoj a neustále udržujte rovno váhu Môžete tak elektrický prístroj v nečakaných situáciách lepšie kontrolovať f Noste vhodný...

Page 68: ...ič automaticky k zlyhaniu vypínača V tomto prípade ktorý sa samozrejme musí preveriť zaniká záruka Príprava práce Pred uvedením do prevádzky je nutné skontrolovať funkciu bezpečnostných zariadení najmä dvojpáko vú obsluhu Obe ovládacie páky spustite dole a nechajte nôž štiepačky zísť dole až do cca 5 cm nad stôl Vždy pustite jednu ovládaciu páku nôž štiepačky zostane stáť vo zvolenej pozícii Pred ...

Page 69: ...ade potreby dotiahnuť Ak je prístroj chybný musí opravu vykonať výhradne zákaznícky servis Používať len originálne príslušenstvo a originálne náhradné diely V prípade potreby nájdete zoznam náhradných dielov na internetovej stránke www guede com Nečistite prístrojové zariadenie a jeho komponenty riedidlami horľavými alebo toxickými kvapalinami Len pravidelne udržiavaný a ošetrovaný prístroj môže b...

Page 70: ...iálu alebo výrobnou chybou Pri reklamácii v záručnej lehote je potrebné priložiť originálny doklad o kúpe s dátumom predaja Do záruky nepatrí neodborné použitie ako napr preťaženie prístroja použitie násilia poškodenie cudzím zásahom alebo cudzími predmetmi nedodržanie návo du na použitie a montáž a normálne opotrebenie Dôležitéinformácieprezákazníka Upozorňujeme že vrátenie počas záručnej lehoty ...

Page 71: ...rvise Štiepačka nemá žiadny výkon Zlý smer otáčania Nechajte zmeniť smer otáčania odborníkom Málo hydraulického oleja Doplňte hydraulický olej Ohnuté spúšťacie ťahadlo hy draulický piest na ventile sa úplne nepritlačí Skontrolujte všetky skrutky na spúšťacom ťahadle Nastavte ťahadlo aby sa hydraulický piest na ventile zatlačil Drevo má veľa uzlov a štiepací nôž sa zasekáva Namažte štiepací nôž Ovl...

Page 72: ...m s 0 05 m s 0 065 m s Hátrameneti sebesség 0 06 m s 0 08 m s 0 08 m s 0 09 m s HxŠzxM mm ben 1410x1250x2200 1400x1250x 2200 1410x1250x 2200 1410x1250x 2200 Súly 240 kg 254 kg 298 kg 325 kg akusztikus teljesítmény szint LWA 89 dB A 89 dB A 89 dB A 89 dB A A megadott értékek az emisszió értékei és nem jelentenek a munkahelyen biztonságos értékeket Annak ellenére hogy az emissziós és imissziós érték...

Page 73: ...artja a fahasábot a mási személy pedig a befogó pofákat kezeli A készüléket kizárólag az alábbiakban leírtaknak megfelelően szabad használni Ebben az utasításban foglalt általánosan érvényes előírások mellőzése következtében beállt károkért a gyártó nem felelős Maradékveszélyek A száraz és kiszáradt fa hasogatáskor kiugorhat a helyéről és a kezelőszemélyzet sérülését okozhatja Kérjük viseljen megf...

Page 74: ...ég mielőtt a készüléket tápforráshoz vagy akkumulátorhoz csatlakoztatná felemel né vagy hordaná győződjön meg róla hogy ki van kapcsolva Amennyiben az elektromos készülék hordása során az ujját a kapcsolón tartja vagy a készüléket bekapcsolt állásban csatlakoztat ja a hálózathoz baleset veszélyének teszi ki magát d A készülék bekapcsolása előtt távolítsa el belőle a beállítására szolgáló segédeszk...

Page 75: ...szíti Szükség estén a konnektor pola ritásának megfordításával állítson a forgásirányon A CE stb rendelkezésekkel összhangban minden fahasogató gép főkapcsolója feszültséghiány kioldóval felszerelt Ez megakadályozza a gép auto matikus újbóli beindítását áramkiesés véletlenszerű áramtalanítás hibás biztosíték stb esetén A készülék minden esetben a zöld gomb újbóli megnyomásával kapcsolható újra be ...

Page 76: ...szközt lehűlni mielőtt rászerelési átszerelési tisztítási vagy karbantartási munkákat végezne az eszközt tárolná vagy szállítaná A hidraulikus tömlők és csatlakozók tömítettségét kb 4 üzemóránként le kell ellenőrizni és szükség esetén után kell őket húzni Az esetben ha a berendezés hibás a javítást ki zárólag szakszerviz végezheti Csak eredeti tartozékokat és eredeti pótalkatrészeket alkalmazzon S...

Page 77: ...l az idegen tárgyakat pl szögek drótok Jótállás Jótállás időtartalma 12 hónap ipari használat esetén fogyasztó esetén 24 hónap jótállás a készülék meg vétele napján kezdődik A jótállás kizárólag anyag vagy gyártási hibából eredő hibákra vonatkozik A garancia idő alatt történt re klamáció esetén mellékelni kell az eredeti vételt igazoló nyugtát az eladás dátumával Jótállás nem vonatkozik szakszerűt...

Page 78: ...Hibás fogásirány Szakemberrel változtassa meg a forgásirányt Kevés hidraulikus olaj Pótolja a hidraulikus olajat Meghajlott indító vonórúd A szelepen lévő hidraulikus dugattyú nem fekszik fel teljesen Ellenőrizze le az indító vonórúdon található összes csavart Úgy állítsa be a vonórudat hogy a hidraulikus dugattyú felfeküdjön a szelepre Túlságosan csomós fa a hasogató kés megakad Kenje meg a hasog...

Page 79: ...vyhlásenie svoju platnosť Fordítása azonossági nyilatkozat EU Ezzel kijelentjük mi a hogy a lentiekben megjelölt gépipari termék koncepciója és tervezése az általunk forgalomba kerülő kivitelezésben megfelel az EU illetékes biztonsági és higiéniai szabályzatok alapkövetelményeinek A gépen a velünk való konzultáció nélkül végzett változások esetén a jelen nyilatkozat érvényességét veszti Prevod izj...

Page 80: ...antowany poziom mocy akustycznej LWA dB A Gemessener Schallleistungspegel Measured sound power level Niveau de puissance acoustique mesuré Livello di potenza sonora misurato Gemeten geluidsdrukniveau Naměřená hladina akustického výkonu Nameraná hladina akustického výkonu Mért akusztikus teljesítményszint Zajamčena ravan akustične zmogljivosti Izmjerena razina akustičke snage Измерено ниво на звуко...

Page 81: ...81 ...

Page 82: ...82 ...

Page 83: ...83 ...

Page 84: ...GÜDE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com TN 02056 02057 02060 02065 2018 07 18 ...

Reviews: