GÜDE 01837 Manual Download Page 33

 

Non sono ammessi i lavori con la macchina tali, che
sono diversi da quelli previsti, descritti nella parte
“Istruzioni per lavoro” del presente Manuale d’Uso.

 

Devono essere scrupolosamente rispettate le istruzioni
di sicurezza e di prevenzione agli infortuni, messa in
funzione, funzionamento, istruzioni per lavoro, cura e
manutenzione. Le differenze sono permesse solo previa
nostro accordo scritto.

 

Mai abbandonare la macchina senza interrompere
l’alimentazione della corrente (sconnettere la spina dalla
presa) e bloccarlo contro l’uso dalle persone non adatte.

 

Utilizzare la macchina solo sull’attacco con
interruttore di protezione alla corrente falsa (FI).

 

Il cavo d’alimentazione dovrebbe essere più corto
possibile oppure avere la sezione più grande. Il cavo
lungo e sottile conduce al surriscaldo del motore ed
in conseguenza ai danni irreparabili.

 

Ammonimento: La sezione del cavo di prolunga 1,5
mm², da 20 m di lunghezza 2,5 mm²! Non avviare la
macchina con la frenatura in corso! Mantenere
l’intervallo min. 1 min.

 

Non è possibile lavorare con la sega senza aver
garantita la funzione frenante del contattore.

 

Istruzioni di sicurezza per la manovra

 

La macchina può essere avviata solo con tutti dispositivi di
sicurezza e di protezione correttamente montati al suo
posto.

 

Mai tagliare i pezzi di legno tanto piccoli, che non è
possibile reggerli con sicurezza.

 

Prima di tagliare, 

badare a che il disco da taglio giri

nel senso indicato.

 I denti devono essere orientati in

senso della freccia e verso lato dell'operatore. Vedi
anche cap. “Messa in funzione”. Utilizzare per taglio solo
i dischi da taglio ben affilati e con la corretta
distribuzione. Risparmiate così l’energia e non
sovraccaricate il motore della Vostra sega. I dischi da
taglio difettosi e deformati devono essere esclusi
dall’esercizio perché sia evitato il riutilizzo sbagliato degli
stessi. La sega circolare ferma il disco da taglio dopo
cca 15 sec dallo spegnimento (Suono brontolante del
motore per alcuni secondi dopo lo spegnimento è
normale.). Il disco da taglio deve girare libero.

 

Tagliando il legno precedentemente utilizzato, trattato e/o
lavorato in qualsiasi modo, bisogna porre attenzione
soprattutto ai chiodo, viti etc. Prima di lavorare, eliminare
tutti oggetti estranei.

 

Prima di chiudere l’interruttore generale, accertarsi che il
disco da taglio sia montato correttamente e tutte le parti
mobili della macchina libere.

 

Avviso! Nel caso di qualsiasi dubbio rivolgersi per il
montaggio al professionista del Centro d’Assistenza
autorizzato.

Preparazione del lavoro

Non sovraccaricare la macchina. Durante lavoro
riguardare sempre alla massima capacità di taglio della
macchina. Badare a che la macchina non si rovesci in
conseguenza di aver caricato i pezzi troppo grandi.

 

Utilizzare l’apparecchio dopo aver letto
attentamente il Manuale d’Uso.

 

Rispettare tutte istruzioni di sicurezza riportate nel
Manuale.

 

Comportarsi con cura verso le altre persone.

 

La sega può essere manovrata esclusivamente da unica

persona.

Manovra (Fig. 7)

 

Appoggiare la legna alla culla in sicurezza più possibile
(non vacillante)

 

Porre attenzione agli oggetti estranei e punti dei
raccordi.

 

Prendere la culla con entrambi due mani sul manico,
sostenerla poi con la coscia e condurla piano ed
uniformemente contro il disco da taglio.

Manuale step by step

Durante il taglio, la mano destra reggendo il manico
conduce la culla contro il disco da taglio. Svolgendo la
pressione sulla culla con la coscia è possibile alleggerire
la mano destra.
Spinta la culla sarà liberato il carter del disco da taglio
che, dopo aver finito il taglio, torna alla posizione iniziale
per effetto della molla (il disco da taglio è completamente
coperto).

Istruzioni di sicurezza per ispezioni e manutenzione

Solo l’apparecchio periodicamente mantenuto e curato può
essere l’aiutante soddisfacente. La manutenzione e cura
mancanti possono condurre agli incidenti e ferite inaspettabili.

Ispezioni e manutenzione

Mantenere la sega a culla pulita. Terminato lavoro, quando il
disco da taglio è fermo e la macchina sconnessa dalla
corrente, basta pulire la sega dalla segatura con la spazzola
oppure con lo straccio. La segatura e polvere accumulata
sulle alette del motore possono provocare il surriscaldo dello
stesso. -> Pulire periodicamente il raffreddatore.

Programma delle ispezioni e della manutenzione

Intervallo di
tempo

Descrizione

Dopo ogni uso

 

Pulire la sega dalla segatura,
polvere e dallo sporco.

Secondo la
necessità

 

Affilare il disco da taglio,
eventualmente sostituire.

Guasti – cause - rimozione

Guasto

Causa

Rimozione

Motore non parte

1. 

Manca l’alimentazione della macchina
Intervento del termico.

1. 

Controllare l’alimentazione ed il cavo – chiamare
l’elettricista per l’aiuto

2. 

Attendere 5-10 minuti e riaccendere.

Motore non frena

1. 

Usurato il freno meccanico del motore

1. 

Far montare nuovo freno del motore presso il
Centro d’Assistenza

Motore spegne
durante lavoro

1. 

Guasto il termico del motore.

2. 

Intervento dell’interruttore per sovraccarico.

1. 

Far fare la sostituzione solo dall’elettricista.

2. 

Attendere finché si raffredda il motore, dopo 5-
10 minuti riavviare.

Cause del
sovraccarico

1. 

Cavo d’alimentazione troppo lungo oppure con
la sezione insufficiente.

2. 

Disco da taglio non è sufficientemente tagliente.

3. 

Denti del disco da taglio non hanno la giusta
distribuzione.

1. 

Far si fare il montaggio del cavo nuovo dal
professionista (anche il cavo di prolunga,
secondo il dimensionamento 1.5 mm

2

).

2. 

Affilare il disco da taglio

3. 

Far controllare la distribuzione dal
professionista.

Tracce di bruciatura
sul pezzo da lavorare

1.  Disco da taglio ottuso.

1.  Affilare il disco da taglio, eventualmente

sostituire.

33

Summary of Contents for 01837

Page 1: ...GWS 450 ECO 01837 G de GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutsch 3 English 8 e tina 12 Sloven ina 16 Fran ais 20 Nederlands 25 Italiano 30 Magyar 34...

Page 2: ...1 7 2 3 4 5 6 8 2...

Page 3: ...tung lesen Schutzhandschuhe benutzen Schutzschuhe benutzen Geh rschutz benutzen Augenschutz benutzen Umweltschutz Abfall nicht in die Umwelt sondern fachgerecht entsorgen Verpackungsmaterial aus Pappe...

Page 4: ...hen Gefahren verbunden sein es d rfen deshalb nur entsprechend unterwiesene Personen f r Arbeiten an der Kreiss gemaschinen betraut werden Das Tragen von enganliegender Kleidung Schutzbrille und Geh r...

Page 5: ...efahr durch rotierende Teile Vorsichtig bei kleine Werkst cken grunds tzlich Hilfsmittel verwenden z B einen Schiebestock oder F hrungsblock F hrungsstab Das Ber hren des rotierenden S geblattes kann...

Page 6: ...sie nicht mehr sicher gehalten werden k nnen Vor Beginn der S gearbeiten ist darauf zu achten dass das S geblatt die angegebene Drehrichtung aufweist Z hne m ssen in Pfeilrichtung und zur Bedienseite...

Page 7: ...Die mechanische Motorbremse ist verbraucht 1 Vom Service Center eine neue Motorbremse einbauen lassen Motor schaltet w hrend der Arbeit ab 1 Der Motorthermof hler ist defekt 2 Der Motorschutz schalte...

Page 8: ...tectors Wear goggles Environment Protection Wastes to be disposed of in a professional manner not to harm the environment Cardboard packaging to be collected for recycling Faulty and or disposed of el...

Page 9: ...d the routes required for the feed and collection of the wood should be kept clean free of any barriers and risks of tumble The slippery spots if any should be treated in an adequate way e g sand The...

Page 10: ...s wear prescribed protective clothing and work considerately Inadequate local lighting Insufficient light is a heavy safety risk Provide for sufficient lighting 6 Other Hazards Thrown away articles an...

Page 11: ...n principal Operation Fig 7 Put the wood in the cradle as safely as possible no wobbling Carefully mind any foreign articles and Chipped off place Take the cradle by both hands holding the handle supp...

Page 12: ...Pou vejte sluch tka Pou vejte ochrann br le Ochrana ivotn ho prost ed Odpad zlikvidujte odborn tak abyste ne kodili ivotn mu prost ed Obalov materi l z lepenky lze odevzdat za elem recyklace do sb rn...

Page 13: ...pily je nutn rovn a neklouzav povrch s dostate nou volnost pohybu Oblast a cesta kolem kotou ov pily mus b t pro dovoz a odvoz d eva bez p ek ek a nebezpe klop tnut resp hladk m sta je t eba zpevnit...

Page 14: ...ok ln osv tlen Nedostate n osv tlen p edstavuje vysok bezpe nostn riziko P i pr ci s p strojem zajist te v dy dostate n osv tlen 6 Ostatn ohro en Odhozen p edm ty i st kaj c kapaliny P i ez n m e pilo...

Page 15: ...vejte se zodpov dn v i ostatn m osob m Pilu sm z sadn pou vat jen jedna osoba Obsluha Obr 7 D v polo te do kol bky pokud mo no bezpe n bez vikl n Dbejte bezpodm ne n na cizorod p edm ty a od t pnut m...

Page 16: ...chrann obuv Pou vajte sl chadl Pou vajte ochrann okuliare Ochrana ivotn ho prostredia Odpad zlikvidujte odborne tak aby ste ne kodili ivotn mu prostrediu Obalov materi l z lepenky je mo n odovzda za e...

Page 17: ...racovn miesto a in tal cia Na in tal ciu kot ovej p ly je nutn rovn a nek zav povrch s dostato nou vo nos ou pohybu Oblas a cesta okolo kot ovej p ly mus by pre dovoz a odvoz dreva bez prek ok a nebez...

Page 18: ...u vajte ods vacie zariadenie 5 Zanedbanie ergonomick ch z sad Nedbal pou vanie osobn ch ochrann ch pom cok Obsluha pr stroja bez zodpovedaj cich ochrann ch pom cok m e vies k v nym vonkaj m aj vn torn...

Page 19: ...e enia dreva Pou ite pr stroj a potom ako ste si pozorne pre tali n vod na obsluhu Dodr ujte v etky v n vode uveden bezpe nostn pokyny Spr vajte sa zodpovedne vo i ostatn m osob m P lu smie z sadne po...

Page 20: ...ez des gants de protection Utilisez des chaussures de s curit Utilisez un casque Portez des lunettes de protection Protection de l environnement Liquidez les d chets de mani re ne pas nuire l environn...

Page 21: ...s quent seules les personnes form es de fa on appropri e peuvent les manipuler Il est n cessaire de porter une tenue adh rente des lunettes de protection et une protection auditive bouchons Lieu de tr...

Page 22: ...amais la lame de scie en rotation Un accessoire us ou endommag doit tre imm diatement remplac Accrochage enroulement V tements larges bijoux ou cheveux peuvent s accrocher aux parties mobiles Portez t...

Page 23: ...e scie correctement aff t es et avec la voie correcte Ceci vous permettra d conomiser de l nergie et de m nager le moteur de votre scie Les lames de scie endommag es et d form es doivent tre supprim e...

Page 24: ...nt le fonctionnement 2 Capteur thermique du moteur d fectueux 3 Fusible du moteur coupe suite une surcharge 2 Faites le remplacer par un lectricien qualifi 3 Attendez 5 10 min que le moteur refroidiss...

Page 25: ...gheidsschoenen dragen Gehoorbescherming gebruiken Oogbescherming gebruiken Milieubescherming Afval niet in het milieu maar vakkundig verwijderen Verpakkingsmateriaal van karton bij de daarvoor bestemd...

Page 26: ...kke kleding veiligheidsbril en gehoorbeschermer oordopjes of oorkleppen is vereist Werkomgeving en opstelling Voor het plaatsen van de cirkelzaag is een vlakke en stabiele ondergrond met voldoende bew...

Page 27: ...lang dit nog draait Grijpen opwikkelen Loshangende kleding of sieraden kunnen door draaiende delen gegrepen worden Draag steeds aanliggende kleding en geen sieraden die gegrepen kunnen worden 3 Bedrei...

Page 28: ...ten om een verkeerd gebruik te verhinderen buiten gebruik genomen worden De motor remt het zaagblad in ca 15 seconden na uitschakeling een brommend geluid van de motor na stilstand van enkele seconden...

Page 29: ...chakelt tijdens het werk uit 1 De motorthermovoeler is defect 2 De motorbeveiliging schakelt wegens overbelasting uit 1 Vervanging door een elektricien laten uitvoeren 2 Wachten tot de motor is afgeko...

Page 30: ...cchiali di protezione Tutela dell ambiente Smaltire i rifiuti in modo professionale che non sia inquinato l ambiente Il materiale d imballo di cartone pu essere consegnato al Centro di raccolta allo s...

Page 31: ...lare deve essere installata sulla superficie piana non scivolante con la sufficiente libert del movimento Tutta l area e le vie di trasporto del legno circostanti alla sega circolare devono essere pri...

Page 32: ...aspirazione 5 Trascuratezza delle regole ergonomiche L uso dei mezzi di protezione personale insufficiente Manovra dell apparecchio senza mezzi di protezione personale adatti pu condurre ai gravi inf...

Page 33: ...icato i pezzi troppo grandi Utilizzare l apparecchio dopo aver letto attentamente il Manuale d Uso Rispettare tutte istruzioni di sicurezza riportate nel Manuale Comportarsi con cura verso le altre pe...

Page 34: ...a haszn lati utas t st Haszn ljon v d keszty t Haszn ljon v d l bbelit Haszn ljon f lv d t Haszn ljon v d szem veget K rnyezet v delem Hullad kot szakszer en semmis tse meg ne rtson a k rnyezetnek Pap...

Page 35: ...ozg s ter let sz ks ges A k rf r sz k r li ter leten s a fa sz ll t s nak tj n nem lehet semmif le akad ly ami megbotl st okozhat illetve a cs sz s helyeket megfelel anyaggal pl homokkal kell megsz rn...

Page 36: ...ethet k ls s bels s r l sek Viseljen mindig megfelel lt zetet s dolgozzon el vigy zatosan Nem megfelel lok lis vil g t s El gtelen megvil g t s magas vesz llyel fenyeget Munkak zben a g ppel mindig bi...

Page 37: ...ban l v sszes biztons gi utas t st Viselkedjen felel ss gteljesen m s emberekkel szemben A f r szt elvileg egy szem ly haszn lhatja KEZEL S bra 7 A f t helyezze a v ly ba lehet leg biztons gosan ne m...

Reviews: