GÜDE 01837 Manual Download Page 21

Documentation technique: J. Bürkle; FBL, QS

Directives correspondantes de la CE 

:

2006/42 EG
2006/95 EG
2004/108 EG

Normes harmonisées utilisées :

EN 55014-1:2006
EN 61000-3-2:2006
EN 61000-3-11:2000
EN 55014-2:1997+A1
EN 60204-1:2006
En 1870-6:2002

Lieu de certification:

TÜV Rheinland Product Safety GmbH - Am Grauen Stein
D-51105 Köln

Garantie

La garantie concerne exclusivement les imperfections
provoquées par le défaut du matériel ou le défaut de
fabrication.
En cas de réclamation pendant la durée de la garantie, il est
nécessaire de joindre l’original du justificatif d’achat avec la
date d’achat.

 

La garantie n’inclut pas une utilisation incompétente telle que
surcharge de l’appareil, utilisation de la force,
endommagement par intervention étrangère ou objets
étrangers. Le non respect du mode d’emploi et du mode de
montage ainsi que l’usure normale ne sont pas non plus
inclus dans la garantie.

Utilisation en conformité avec la destination

La scie GWS 400 ECO est destinée exclusivement à la coupe
du bois de chauffage des dimensions prescrites.

Le fabricant ne répond pas des dommages engendrés par le
non respect des dispositions des règlements généraux en
vigueur ainsi que de cette notice.

Consignes générales de sécurité

Avant de commencer à travailler avec l’appareil, lisez
attentivement les consignes de sécurité indiquées ci-
dessous et le mode d’emploi. Si vous passez l’appareil à
d’autres personnes, veuillez lui transmettre également le
mode d’emploi. Conservez bien le mode d’emploi !

Emballage : 

L’appareil est emballé pour le protéger des

dommages lors du transport. Les emballages sont des
matières premières pouvant être recyclées, vous pouvez
donc les déposer dans un centre de ramassage.

Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et respectez
toutes les consignes y indiquées. Utilisez le mode d’emploi
pour vous familiariser avec son utilisation correcte et les
consignes de sécurité. Conservez le mode d’emploi pour une
utilisation ultérieure.

 

ATTENTION!

 

Dispositifs de protection

Il est 

strictement interdit de démonter, 

modifier ou

utilisez dans un autre but que le but prescrit les

dispositifs de protection

 se trouvant sur l’appareil ou

de monter des dispositifs de protection provenant
d’autres fabricants. Toute modification, entretien et soins
liés au démontage des dispositifs de protection doivent
être effectué uniquement après la coupure du courant
par le retrait de la fiche de la prise.

 

La coupure du courant uniquement par l’arrêt de
l’interrupteur n’est pas suffisante !

Après l’intervention il est nécessaire de remettre tous les
dispositifs à l’état initial et remettre en place, seulement
après renouveler l’amenée de courant et remettre
l’appareil en marche.

 

Opérateurs

Une mauvaise manipulation des scies circulaires peut
entraîner des risques considérables, par conséquent,

seules les personnes formées de façon appropriée
peuvent les manipuler. Il est nécessaire de porter une
tenue adhérente, des lunettes de protection et une
protection auditive (bouchons).

 

Lieu de travail et installation

La scie circulaire doit être installée sur une surface plane
et non glissante avec une possibilité de mouvement
suffisante. La zone et l’accès à la scie circulaire doit être
exempte de tout obstacle et danger de trébuchement,
les endroits glissants doivent être traités avec du
matériau correspondant, par exemple, du sable. Il est
nécessaire d’enlever régulièrement les sciures et les
morceaux de bois.

 

La machine répond aux exigences de EN 61000-3-11 et
est soumis aux conditions particulières de branchement.
Cela signifie que l’utilisation sur des points de
branchement choisis librement est interdite.

 

Lors des conditions défavorables, la machine peut
engendrer des variations de tensions temporaires.

 

La machine est destinée uniquement à l’utilisation sur des
points de branchement qui ne dépassent pas l’impédance
maximale autorisée Z

max 

= 0,233 

.

 

En tant qu’utilisateur, vous devez assurer, éventuellement
après accord avec votre fournisseur d’énergie, que le
point sur lequel vous souhaitez utiliser la machine,
réponde à l’exigence indiquée ci-dessus.

 

L’utilisation de l’appareil est interdite aux personnes
avec capacités sensorielles ou mentales réduites ou
aux personnes ignorant le fonctionnement de
l’appareil.

 

Si l’appareil ou le câble d’alimentation ou le câble
d’acier présente des dommages visibles, il est
interdit de le mettre en marche.

 

En cas d’endommagement du câble d’alimentation
de cet appareil, il est nécessaire de le faire
remplacer immédiatement par le fabricant ou un
électricien qualifié.

 

Les réparations de cet appareil doivent être confiées
uniquement à un électricien qualifié. Une réparation
non compétente peut engendrer des dommages
conséquents.

 

Ces consignes sont valables également pour les
accessoires

.

Güde GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en
cas de dommages provoqués par :

 

Endommagement de l’appareil suite aux influences
mécaniques et surcharge.

 

Modifications de l’appareil

 

Utilisation dans un autre but que celui décrit dans
le mode d’emploi.

 

Pour éviter les blessures et dommages, respectez
toutes les consignes de sécurité.

Conduite en cas d’urgence

Effectuez les premiers gestes de secours et appelez
rapidement les premiers secours.
Protégez le blessé d’autres blessures et calmez-le.

Pour des raisons de risque d’accident, le lieu de travail
doit être équipé d’une armoire à pharmacie selon DIN
13164. Il est nécessaire de compléter immédiatement le
matériel pris dans l’armoire à pharmacie. Si vous appelez
les secours, fournissez les renseignements suivants:

1. Lieu 

d‘accident

2. Type 

d‘accident

3. Nombre 

de 

blessés

4. Type 

de 

blessure

Liquidation

Les consignes de liquidation résultent des pictogrammes
indiqués sur l’appareil ou sur l’emballage. La description des
significations individuelles se trouve dans le chapitre
« Indications sur l’appareil ».

21

Summary of Contents for 01837

Page 1: ...GWS 450 ECO 01837 G de GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutsch 3 English 8 e tina 12 Sloven ina 16 Fran ais 20 Nederlands 25 Italiano 30 Magyar 34...

Page 2: ...1 7 2 3 4 5 6 8 2...

Page 3: ...tung lesen Schutzhandschuhe benutzen Schutzschuhe benutzen Geh rschutz benutzen Augenschutz benutzen Umweltschutz Abfall nicht in die Umwelt sondern fachgerecht entsorgen Verpackungsmaterial aus Pappe...

Page 4: ...hen Gefahren verbunden sein es d rfen deshalb nur entsprechend unterwiesene Personen f r Arbeiten an der Kreiss gemaschinen betraut werden Das Tragen von enganliegender Kleidung Schutzbrille und Geh r...

Page 5: ...efahr durch rotierende Teile Vorsichtig bei kleine Werkst cken grunds tzlich Hilfsmittel verwenden z B einen Schiebestock oder F hrungsblock F hrungsstab Das Ber hren des rotierenden S geblattes kann...

Page 6: ...sie nicht mehr sicher gehalten werden k nnen Vor Beginn der S gearbeiten ist darauf zu achten dass das S geblatt die angegebene Drehrichtung aufweist Z hne m ssen in Pfeilrichtung und zur Bedienseite...

Page 7: ...Die mechanische Motorbremse ist verbraucht 1 Vom Service Center eine neue Motorbremse einbauen lassen Motor schaltet w hrend der Arbeit ab 1 Der Motorthermof hler ist defekt 2 Der Motorschutz schalte...

Page 8: ...tectors Wear goggles Environment Protection Wastes to be disposed of in a professional manner not to harm the environment Cardboard packaging to be collected for recycling Faulty and or disposed of el...

Page 9: ...d the routes required for the feed and collection of the wood should be kept clean free of any barriers and risks of tumble The slippery spots if any should be treated in an adequate way e g sand The...

Page 10: ...s wear prescribed protective clothing and work considerately Inadequate local lighting Insufficient light is a heavy safety risk Provide for sufficient lighting 6 Other Hazards Thrown away articles an...

Page 11: ...n principal Operation Fig 7 Put the wood in the cradle as safely as possible no wobbling Carefully mind any foreign articles and Chipped off place Take the cradle by both hands holding the handle supp...

Page 12: ...Pou vejte sluch tka Pou vejte ochrann br le Ochrana ivotn ho prost ed Odpad zlikvidujte odborn tak abyste ne kodili ivotn mu prost ed Obalov materi l z lepenky lze odevzdat za elem recyklace do sb rn...

Page 13: ...pily je nutn rovn a neklouzav povrch s dostate nou volnost pohybu Oblast a cesta kolem kotou ov pily mus b t pro dovoz a odvoz d eva bez p ek ek a nebezpe klop tnut resp hladk m sta je t eba zpevnit...

Page 14: ...ok ln osv tlen Nedostate n osv tlen p edstavuje vysok bezpe nostn riziko P i pr ci s p strojem zajist te v dy dostate n osv tlen 6 Ostatn ohro en Odhozen p edm ty i st kaj c kapaliny P i ez n m e pilo...

Page 15: ...vejte se zodpov dn v i ostatn m osob m Pilu sm z sadn pou vat jen jedna osoba Obsluha Obr 7 D v polo te do kol bky pokud mo no bezpe n bez vikl n Dbejte bezpodm ne n na cizorod p edm ty a od t pnut m...

Page 16: ...chrann obuv Pou vajte sl chadl Pou vajte ochrann okuliare Ochrana ivotn ho prostredia Odpad zlikvidujte odborne tak aby ste ne kodili ivotn mu prostrediu Obalov materi l z lepenky je mo n odovzda za e...

Page 17: ...racovn miesto a in tal cia Na in tal ciu kot ovej p ly je nutn rovn a nek zav povrch s dostato nou vo nos ou pohybu Oblas a cesta okolo kot ovej p ly mus by pre dovoz a odvoz dreva bez prek ok a nebez...

Page 18: ...u vajte ods vacie zariadenie 5 Zanedbanie ergonomick ch z sad Nedbal pou vanie osobn ch ochrann ch pom cok Obsluha pr stroja bez zodpovedaj cich ochrann ch pom cok m e vies k v nym vonkaj m aj vn torn...

Page 19: ...e enia dreva Pou ite pr stroj a potom ako ste si pozorne pre tali n vod na obsluhu Dodr ujte v etky v n vode uveden bezpe nostn pokyny Spr vajte sa zodpovedne vo i ostatn m osob m P lu smie z sadne po...

Page 20: ...ez des gants de protection Utilisez des chaussures de s curit Utilisez un casque Portez des lunettes de protection Protection de l environnement Liquidez les d chets de mani re ne pas nuire l environn...

Page 21: ...s quent seules les personnes form es de fa on appropri e peuvent les manipuler Il est n cessaire de porter une tenue adh rente des lunettes de protection et une protection auditive bouchons Lieu de tr...

Page 22: ...amais la lame de scie en rotation Un accessoire us ou endommag doit tre imm diatement remplac Accrochage enroulement V tements larges bijoux ou cheveux peuvent s accrocher aux parties mobiles Portez t...

Page 23: ...e scie correctement aff t es et avec la voie correcte Ceci vous permettra d conomiser de l nergie et de m nager le moteur de votre scie Les lames de scie endommag es et d form es doivent tre supprim e...

Page 24: ...nt le fonctionnement 2 Capteur thermique du moteur d fectueux 3 Fusible du moteur coupe suite une surcharge 2 Faites le remplacer par un lectricien qualifi 3 Attendez 5 10 min que le moteur refroidiss...

Page 25: ...gheidsschoenen dragen Gehoorbescherming gebruiken Oogbescherming gebruiken Milieubescherming Afval niet in het milieu maar vakkundig verwijderen Verpakkingsmateriaal van karton bij de daarvoor bestemd...

Page 26: ...kke kleding veiligheidsbril en gehoorbeschermer oordopjes of oorkleppen is vereist Werkomgeving en opstelling Voor het plaatsen van de cirkelzaag is een vlakke en stabiele ondergrond met voldoende bew...

Page 27: ...lang dit nog draait Grijpen opwikkelen Loshangende kleding of sieraden kunnen door draaiende delen gegrepen worden Draag steeds aanliggende kleding en geen sieraden die gegrepen kunnen worden 3 Bedrei...

Page 28: ...ten om een verkeerd gebruik te verhinderen buiten gebruik genomen worden De motor remt het zaagblad in ca 15 seconden na uitschakeling een brommend geluid van de motor na stilstand van enkele seconden...

Page 29: ...chakelt tijdens het werk uit 1 De motorthermovoeler is defect 2 De motorbeveiliging schakelt wegens overbelasting uit 1 Vervanging door een elektricien laten uitvoeren 2 Wachten tot de motor is afgeko...

Page 30: ...cchiali di protezione Tutela dell ambiente Smaltire i rifiuti in modo professionale che non sia inquinato l ambiente Il materiale d imballo di cartone pu essere consegnato al Centro di raccolta allo s...

Page 31: ...lare deve essere installata sulla superficie piana non scivolante con la sufficiente libert del movimento Tutta l area e le vie di trasporto del legno circostanti alla sega circolare devono essere pri...

Page 32: ...aspirazione 5 Trascuratezza delle regole ergonomiche L uso dei mezzi di protezione personale insufficiente Manovra dell apparecchio senza mezzi di protezione personale adatti pu condurre ai gravi inf...

Page 33: ...icato i pezzi troppo grandi Utilizzare l apparecchio dopo aver letto attentamente il Manuale d Uso Rispettare tutte istruzioni di sicurezza riportate nel Manuale Comportarsi con cura verso le altre pe...

Page 34: ...a haszn lati utas t st Haszn ljon v d keszty t Haszn ljon v d l bbelit Haszn ljon f lv d t Haszn ljon v d szem veget K rnyezet v delem Hullad kot szakszer en semmis tse meg ne rtson a k rnyezetnek Pap...

Page 35: ...ozg s ter let sz ks ges A k rf r sz k r li ter leten s a fa sz ll t s nak tj n nem lehet semmif le akad ly ami megbotl st okozhat illetve a cs sz s helyeket megfelel anyaggal pl homokkal kell megsz rn...

Page 36: ...ethet k ls s bels s r l sek Viseljen mindig megfelel lt zetet s dolgozzon el vigy zatosan Nem megfelel lok lis vil g t s El gtelen megvil g t s magas vesz llyel fenyeget Munkak zben a g ppel mindig bi...

Page 37: ...ban l v sszes biztons gi utas t st Viselkedjen felel ss gteljesen m s emberekkel szemben A f r szt elvileg egy szem ly haszn lhatja KEZEL S bra 7 A f t helyezze a v ly ba lehet leg biztons gosan ne m...

Reviews: