Guardian H920 Use & Care Instructions Manual Download Page 7

Adaptateur

*L’adaptateur est emballé séparément 

 de l’appareil dans le carton.

F-4

®

Réservoir

Veilleuse

Corps de l’appareil

Orifice D’Échappement

Brosse À Nettoyer

*La brosse de nettoyage est 

emballée séparémemt de 

l’appareil dans le carton.

Bouton Marche/Arrêt / 

Réglage de la vaporisation / 

Indicateur lum ineux DEL 

de remplissage

F-5

BACK OF UNIT

INSTALLATION

Choisissez un endroit à la surface de niveau, plane et stable, à 15 cm (6 po) au moins de tout mur ou de tout

objet pour assurer un bon flux d’air. Installez l’humidificateur sur une surface imperméable, puisque la vapeur

d’eau peut endommager les meubles et certains planchers. N’installez pas l’appareil directement sur de la

moquette, des serviettes, des couvertures ou toute autre surface absorbante.

Guardian Technologies will not accept responsibility for damage caused by water spillage.

REMPLISSAGE - 

Vérifiez que l’appareil est débranché.

MODE D’EMPLOI

1. Dégagez le réservoir de la base de l’appareil.

2. Retournez le réservoir et ouvrez-le en 

    tournant son bouchon vers la gauche.

3. Versez de l’eau douce et froide directement 

    dans le réservoir. Ne versez rien d’autre que 

    de l’eau dans le réservoir.

4. Fermez le bouchon du réservoir en 

    le tournant vers la droite. Puis, 

    rassemblez le réservoir au corps 

    de l’appareil.

5. Branchez l’adaptateur à l’arrière

    de l’humidificateur. Et branchez-le à

    la prise de courant.

6. Appuyez sur le bouton de mise en marche.

    Consultez le tableau des modes pour de

    plus amples instructions d’utilisation.

REMARQUE: Si vous vous trouvez 

dans une zone où l’eau est dure, nous 

recommandons d’utiliser de l’eau distillée 

dans votre humidificateur. Cela aide à 

réduire le dépôt de minéraux ou de

« poussière blanche ».

FONCTIONS ET CARACTÉRISTIQUES

Mode 1        

 

     Basse                ARRÊT

Mode 2      

 

     Basse              MARCHE

Mode 3        

 

     Élevée             MARCHE

Mode 4        

 

     Élevée               ARRÊT

INDICATEUR DEREMPLISSAGE D’EAU

Lorsque l’appareil n’a pas assez d’eau, le bouton Marche/Arrêt devient rouge et l’appareil s’éteint. 

Ajoutez simplement de l’eau pour continuer l’utilisation de l’appareil. L’appareil se remet automatiquement 

en marche une fois le réservoir d’eau rempli.

MODE      Appuyez sur le bouton de mise en marche X fois         Réglage            Veilleuse

SPÉCIFICATIONS

MODE D’HUMIDIFICATION : Vapeur froide ultrasonique    CAPACITÉ DU RÉSERVOIR :.21 gal

DURÉE D’HUMIDIFICATION CONTINUE : Jusqu’à 10 heures environ par réservoir

PIÈCES

 

La technologie 

SILVER CLEAN

MC

Silver Clean

 est intégrée dans 

le réservoir pour combattre la 

croissance des moisissures 

à la surface du réservoir d’eau.

Summary of Contents for H920

Page 1: ... any defective parts free of charge All warranty repairs must be completed by Guardian Technologies LLC This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights other rights may vary from state to state in the U S A To submit product under warranty the complete machine must be delivered pre paid to Guardian Technologies LLC Please include complete information including the ...

Page 2: ... the tank including ethereal essential oils fragrances eucalyptus water conditioners etc will damage the appliance materials and as a consequence the whole unit Any use of such additives in the tank will void the manufactures warranty Do not use this product near any other electronic device Do not cover the spray spout at any time during use Do not put anything on or in the tank E 2 E 3 This produ...

Page 3: ...on Mist Control Refill Indicator LED BACK OF UNIT SET UP Select a firm level flat location at least six inches 15 cm from any wall or object for proper air flow Place the humidifier on a water resistant surface as water can damage furniture and some flooring Do not place unit directly on carpet towels blankets or other absorbent surfaces Guardian Technologies will not accept responsibility for dam...

Page 4: ...midifier more frequently 1 Always unplug the unit before servicing in any way GENERAL CLEANING 2 Inside the base of the unit Pour excess water out of the unit Wash out the unit with fresh water using the cleaning brush and a soft cloth as needed Do not submerse the base of the unit into water or allow water to enter inside the dry air exhaust port of the unit 3 Water tank Empty water tank Remove m...

Page 5: ...s instructions Les défaillances découlant d une usure normale ne seront pas considérées des défauts de fabrication selon la présente garantie Si cet appareil s avère défectueux pendant la période de garantie nous réparerons ou remplacerons gratuitement toutes les pièces défectueuses Toute réparation couverte par la présente garantie doit être effectuée par Guardian Technologies LLC La présente gar...

Page 6: ... produit doit etre utilise en conformite avec les directives indiquees dans le present manuel De graves blessures peuvent resulter d un usage du produit autre que celui indique dans le present manuel L utilisation de tout additif dans l eau notamment huiles essentielles éthérées parfums eucalyptus adoucisseurs etc risque d endommager les matériaux de l appareil et donc l appareil lui même N utilis...

Page 7: ...ans le réservoir 4 Fermez le bouchon du réservoir en le tournant vers la droite Puis rassemblez le réservoir au corps de l appareil 5 Branchez l adaptateur à l arrière de l humidificateur Et branchez le à la prise de courant 6 Appuyez sur le bouton de mise en marche Consultez le tableau des modes pour de plus amples instructions d utilisation REMARQUE Si vous vous trouvez dans une zone où l eau es...

Page 8: ...EL QU IL SOIT NE TENTEZ PAS D OUVRIR VOUS MÊME LE COMPARTIMENT DU MOTEUR AGIR DE LA SORTE RISQUE D ANNULER VOTRE GARANTIE D ENDOMMAGER L HUMIDIFICATEUR OU DE CAUSER DES BLESSURES NETTOYAGE Disque ultrasonique GUIDE DE DÉPANNAGE Aucune vapeur ni aucune humidité ne sont émises Prise d alimentation débranchez l appareil et rebranchez le pour réessayer Panne de courant réessayez une fois la panne term...

Page 9: ...reparaciones o reemplazos de productos con defectos en el material o en la mano de obra Esta garantía no aplica para los daños que se deriven del desgaste inusual el uso comercial abusivo irrazonable o daños suplementarios Esta garantía no cubre los daños que se deriven de r eparaciones no autorizadas o de algún uso que no esté de acuerdo con este manual de instrucciones Los defectos que se derive...

Page 10: ...a la unidad No retire el depósito de agua si la unidad está encendida No tome el enchufe con las manos mojadas No doble tuerza jale excesivamente ni dañe el cordón eléctrico Evite colocar este producto de manera que la boquilla de humidificación apunte directamente a un objeto o persona No inhale la neblina o vapor que emite este producto y tampoco beba el agua del depósito No llene el depósito co...

Page 11: ...esconectada INSTRUCCIONES DE USO 1 Retire el depósito de la base de la unidad 2 Abra la tapa del depósito girándola hacia la izquierda 3 Vierta aqua fría y limpia directamente en el depósito No vierta ningún otro líquido en el depósito que no sea aqua limpia 4 Cierre la tapa del depósito girándola hacia la derecha Luego vuelva a colocar el depósito en el cuerpo de la unidad 5 Conecte el adaptador ...

Page 12: ...el cepillo No debe utilizar ninguna otra herramienta para la limpieza SÓLO EL CEPILLO 1 Desconecte siempre la unidad antes de darle mantenimiento LIMPIEZA GENERAL 2 Interior de la base de la unidad Saque el exceso de agua de la unidad De ser necesario lave la unidad con agua fresca con el cepillo para limpieza y un paño suave No sumerja la base de la unidad en agua ni permita que entre agua dentro...

Reviews: