background image

Adaptador de Corriente

*El adaptador viene empacado en la

 caja por separado de la unidad principal.

S-4

INDICADOR DE RELLENO DE AGUA

Cuando la unidad tiene un nivel bajo de agua la luz del Botón interruptor cambia a rojo y la unidad se apagará. 

Simplemente añada más agua para continuar usando la unidad. La unidad volverá a funcionar de manera 

automática cuando se haya llenado el depósito de agua.

®

Depósito

Luz nocturna

Cuerpo

Boca

Cepillo para Limpieza

*El cepillo viene empacado 

 en la caja por separado de 

 la unidad principal

Botón interruptor/ 

Control de neblina/ 

Indicador LED de relleno

BACK OF UNIT

ENSAMBLADO

Seleccione una superficie firme, plana y nivelada; al menos a una distancia de 15 cm (6 pulg.) de una pared u

objeto para tener un flujo de aire adecuado. Coloque el humidificador sobre una superficie resistente al agua,

ya que el agua puede dañar los muebles y ciertos pisos. No coloque la unidad directamente sobre alfombras,

toallas, cobijas u otras superficies absorbentes.

Guardian Technologies no se hará responsable por daños ocasionados por derrames de agua.

RELLENO - 

Asegúrese que la unidad esté desconectada.

INSTRUCCIONES DE USO

1. Retire el depósito de la base de la unidad.

2. Abra la tapa del depósito girándola

    hacia la izquierda.

3. Vierta aqua fría y limpia directamente en el 

    depósito. No vierta ningún otro líquido en 

    el depósito que no sea aqua limpia.

4. Cierre la tapa del depósito girándola 

    hacia la derecha. Luego, vuelva a 

    colocar el depósito en el cuerpo de

    la unidad.

5. Conecte el adaptador de corriente

    en la parte trasera del humidificador.

    Conéctelo en un tomacorriente.

6. Oprima el botón interruptor para encenderlo.

    Consulte las intrucciones adicionales en la

    tabla de modo de funcionamiento.

NOTA: Si vive en un área de aqua

dura, le recomendamos que utilice aqua

destilada en su humidificador. Esto ayudará 

a disminuir la precipitación de minerales 

del aqua o “el polvo blanco”.

ESPECIFICACIONES

MODO DE HUMIDIFICACIÓN: Neblina ultrasónica fría  CAPACIDAD DEL DEPÓSITO: 0.795 litros

HORAS DE HUMEDAD CONSECUTIVA: Aproximadamente hasta 10 horas antes de volver 

a rellenar el depósito

PARTES

 

FUNCIONES Y CONFIGURACIONES

Mode 1       

 

     Baja                APAGADO

Mode 2        

 

     Baja               ENCENDIDO

Mode 3        

 

     Alta                ENCENDIDO

Mode 4        

 

     Alta                 APAGADO

MODO     Veces que hay que oprimir el boton          Ajuste            Luz Nocturna

Se ha incorporado la tecnología 

Silver Clean

 al depósito para 

combatir la formación de moho 

y hongos en la superficie del 

depósito de agua.

Summary of Contents for H920

Page 1: ... any defective parts free of charge All warranty repairs must be completed by Guardian Technologies LLC This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights other rights may vary from state to state in the U S A To submit product under warranty the complete machine must be delivered pre paid to Guardian Technologies LLC Please include complete information including the ...

Page 2: ... the tank including ethereal essential oils fragrances eucalyptus water conditioners etc will damage the appliance materials and as a consequence the whole unit Any use of such additives in the tank will void the manufactures warranty Do not use this product near any other electronic device Do not cover the spray spout at any time during use Do not put anything on or in the tank E 2 E 3 This produ...

Page 3: ...on Mist Control Refill Indicator LED BACK OF UNIT SET UP Select a firm level flat location at least six inches 15 cm from any wall or object for proper air flow Place the humidifier on a water resistant surface as water can damage furniture and some flooring Do not place unit directly on carpet towels blankets or other absorbent surfaces Guardian Technologies will not accept responsibility for dam...

Page 4: ...midifier more frequently 1 Always unplug the unit before servicing in any way GENERAL CLEANING 2 Inside the base of the unit Pour excess water out of the unit Wash out the unit with fresh water using the cleaning brush and a soft cloth as needed Do not submerse the base of the unit into water or allow water to enter inside the dry air exhaust port of the unit 3 Water tank Empty water tank Remove m...

Page 5: ...s instructions Les défaillances découlant d une usure normale ne seront pas considérées des défauts de fabrication selon la présente garantie Si cet appareil s avère défectueux pendant la période de garantie nous réparerons ou remplacerons gratuitement toutes les pièces défectueuses Toute réparation couverte par la présente garantie doit être effectuée par Guardian Technologies LLC La présente gar...

Page 6: ... produit doit etre utilise en conformite avec les directives indiquees dans le present manuel De graves blessures peuvent resulter d un usage du produit autre que celui indique dans le present manuel L utilisation de tout additif dans l eau notamment huiles essentielles éthérées parfums eucalyptus adoucisseurs etc risque d endommager les matériaux de l appareil et donc l appareil lui même N utilis...

Page 7: ...ans le réservoir 4 Fermez le bouchon du réservoir en le tournant vers la droite Puis rassemblez le réservoir au corps de l appareil 5 Branchez l adaptateur à l arrière de l humidificateur Et branchez le à la prise de courant 6 Appuyez sur le bouton de mise en marche Consultez le tableau des modes pour de plus amples instructions d utilisation REMARQUE Si vous vous trouvez dans une zone où l eau es...

Page 8: ...EL QU IL SOIT NE TENTEZ PAS D OUVRIR VOUS MÊME LE COMPARTIMENT DU MOTEUR AGIR DE LA SORTE RISQUE D ANNULER VOTRE GARANTIE D ENDOMMAGER L HUMIDIFICATEUR OU DE CAUSER DES BLESSURES NETTOYAGE Disque ultrasonique GUIDE DE DÉPANNAGE Aucune vapeur ni aucune humidité ne sont émises Prise d alimentation débranchez l appareil et rebranchez le pour réessayer Panne de courant réessayez une fois la panne term...

Page 9: ...reparaciones o reemplazos de productos con defectos en el material o en la mano de obra Esta garantía no aplica para los daños que se deriven del desgaste inusual el uso comercial abusivo irrazonable o daños suplementarios Esta garantía no cubre los daños que se deriven de r eparaciones no autorizadas o de algún uso que no esté de acuerdo con este manual de instrucciones Los defectos que se derive...

Page 10: ...a la unidad No retire el depósito de agua si la unidad está encendida No tome el enchufe con las manos mojadas No doble tuerza jale excesivamente ni dañe el cordón eléctrico Evite colocar este producto de manera que la boquilla de humidificación apunte directamente a un objeto o persona No inhale la neblina o vapor que emite este producto y tampoco beba el agua del depósito No llene el depósito co...

Page 11: ...esconectada INSTRUCCIONES DE USO 1 Retire el depósito de la base de la unidad 2 Abra la tapa del depósito girándola hacia la izquierda 3 Vierta aqua fría y limpia directamente en el depósito No vierta ningún otro líquido en el depósito que no sea aqua limpia 4 Cierre la tapa del depósito girándola hacia la derecha Luego vuelva a colocar el depósito en el cuerpo de la unidad 5 Conecte el adaptador ...

Page 12: ...el cepillo No debe utilizar ninguna otra herramienta para la limpieza SÓLO EL CEPILLO 1 Desconecte siempre la unidad antes de darle mantenimiento LIMPIEZA GENERAL 2 Interior de la base de la unidad Saque el exceso de agua de la unidad De ser necesario lave la unidad con agua fresca con el cepillo para limpieza y un paño suave No sumerja la base de la unidad en agua ni permita que entre agua dentro...

Reviews: