background image

G30300
G30300H

TOILET SAFETY FRAME

USER INSTRUCTIONS 

& WARRANTY

CADRE DE SÉCURITÉ

POUR TOILETTES

MODE D’EMPLOI

ET GARANTIE

ARMAZÓN DE 

SEGURIDAD

PARA INODORO

INSTRUCTIVO Y GARANTÍA 

DEL USUARIO

Fa

mily

-owned.

 T

ru

sted 

by

hos

p

itals fo

r ov

er

 5

years.

Summary of Contents for G30300

Page 1: ...T SAFETY FRAME USER INSTRUCTIONS WARRANTY CADRE DE SÉCURITÉ POUR TOILETTES MODE D EMPLOI ET GARANTIE ARMAZÓN DE SEGURIDAD PARA INODORO INSTRUCTIVO Y GARANTÍA DEL USUARIO Family owned Trusted by hospitals for over 50 years ...

Page 2: ...ES WARNING Please read carefully before use Failure to comply may result in severe injury Do not exceed the 300 lb maximum weight capacity of this safety frame Evenly distribute weight between the armrests during use Ensure all push buttons are properly engaged in position prior to use PARTS LISTING PART ID PART NAME QUANTITY A SIDE FRAME RIGHT 1 B SIDE FRAME LEFT 1 C FOOTPIECE 2 D TOILET SAFETY F...

Page 3: ... position Figure 2 5 Adjust footpieces to desired height Make sure both footpieces are fully engaged and adjusted at equal heights 6 Make sure mounting hardware is tightened and all detent buttons are fully engaged before use CLEANING Your safety frame can be easily cleaned with regular household cleaning products DO NOT use abrasive powders or scouring pads Grip Cleaning Instructions Clean the gr...

Page 4: ...avant l utilisation Le non respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves Ne dépassez pas la limite de poids de 136 kg 300 lb pour ce cadre de sécurité Répartir uniformément le poids entre les accoudoirs au cours de l utilisation Assurez vous que tous les boutons poussoirs sont bien engagés avant utilisation LISTE DES PIÈCES CONSERVER CES INSTRUCTIONS IDENTIFIANT DE PIÈCE NOM DE P...

Page 5: ... désirée Assurez vous que les deux pièces sont complètement engagées et réglées à hauteur égale 6 Assurez vous que la quincaillerie d assemblage est serrée et que tous les boutons de cran sont complètement engagés avant de vous servir du dispositif NETTOYAGE Vous pouvez facilement nettoyer votre cadre de sécurité avec des produits d entretien ménager ordinaires N utilisez pas de poudres abrasives ...

Page 6: ...eguir las instrucciones puede provocar lesiones severas No exceda la capacidad máxima de peso de 300 lb 136 kg de esta armazón de seguridad Distribuya el peso en forma pareja entre los apoyabrazos durante su uso Cerciórese de que todos los pulsadores estén encajados correctamente en su posición antes del uso LISTA DE PIEZAS GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ID DE LA PIEZA NOMBRE DE LA PIEZA CANTIDAD A AR...

Page 7: ...armazón lateral en la posición deseada Figura 2 5 Ajuste las patas a la altura deseada Asegúrese que ambas patas estén totalmente aseguradas y ajustadas a la misma altura 6 Asegúrese que los accesorios de montaje están apretados y que todos los botones de retención están totalmente asegurados antes de usar LIMPIEZA Su armazón de seguridad puede limpiarse fácilmente con productos regulares para la ...

Page 8: ...bricado según estándares exactos e inspeccionado exhaustivamente antes de su envío Esta garantía limitada es una expresión de nuestra confianza en los materiales y mano de obra de nuestros productos y asegura años de servicio conveniente y confiable En caso de un defecto cubierto por esta garantía reemplazaremos o repararemos a nuestra opción el dispositivo Esta garantía no cubre fallos del dispos...

Reviews: