background image

F-6

MODE D’EMPLOI

INSTALLATION

1. Choisissez une surface dure, plane et de niveau pour y poser l’appareil. Pour un bon écoulement

de l’air, placez l’appareil à au moins 30 cm (1 pied) de tout mur et de tout meuble. Vérifiez

qu’aucune des grilles de protection n’est obstruée.

2. Retirez avec précaution le purificateur d’air du carton et du sac de protection.

3. Collez les 4 tampons feutrés sur la base de l'appareil pour protéger le dessus de la table.

Retirez la protection et collez un tampon à chaque coin de la base de l’appareil.

4 tampons

I I

I

II

I

Mise sous tension

et réglage de

la vitesse

Bouton Allumer/

Éteindre tube UVC

UV

Bouton de lentille 

du projecteur

FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE PURIFICATION D’AIR

1. Branchez le cordon d’alimentation dans une

prise de courant standard de 120 V c.a.

2. Choisissez 1 des 3  lentilles de projection.

Tournez le capuchon de lentille dans le sens

antihoraire pour déverrouiller la position, et

soulevez-le. Remplacez-le avec un nouveau

capuchon de lentille et tournez-le dans le

sens horaire pour verrouiller la position.

3. Mettez l’appareil en MARCHE (ON).

• Sélectionnez la vitesse du ventilateur, MODE 1 à 3.

= la plus lente

= la plus rapide

4. Sélectionnez l’activation ou la désactivation

des rayons UVC à l’aide du bouton Allumer/

Éteindre tube UVC

5. Bouton poussoir sur l'objectif du projecteur pour contrôler les lumières.

Une simple pression - 3 couleurs de rotation automatique

Continuer à faire pression pour une couleur spécifique

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

NETTOYAGE GÉNÉRAL

Débranchez toujours l’appareil avant d’effectuer tout nettoyage ou tout entretien.

Mise en garde : n’utilisez PAS d’essence, de benzine, de diluant ou de nettoyants

puissants (entre autres) pour nettoyer la surface intérieure ou l’extérieur de l’appareil,

car cela risque de l’endommager. N’utilisez JAMAIS d’alcool ni d’autres dissolvants.

Remarque : n’enfoncez PAS d’objets, ni vos doigts, à l’intérieur de l’appareil.

1.

Essuyez la surface de l’appareil à l’aide d’un chiffon propre, doux et sec, au besoin.

2.

Nettoyez le filtre une fois par mois à l’aide de la brosse de votre aspirateur.

3.

Retirez et nettoyez (ou remplacez) le filtre.

a.

Soulevez et retirez le couvercle

arrière de l’appareil.

F-7

b.

Retirez la combinaison de filtres de l’appareil.

Remarque :

 le préfiltre et le filtre au charbon

sont combinés en un seul filtre qui s’accroche

au filtre par une bande Velcro.

c.

Séparez les deux filtres et nettoyez-les avec

la brosse de votre aspirateur afin de retirer

les peluches et la poussière.

IMPORTANT :

ne lavez PAS et ne réutilisez

PAS la combinaison de filtres.

d.

Retirez

 

le filtre de l’appareil.

IMPORTANT: 

ne lavez PAS et ne réutilisez PAS la combinaison de filtres. Veuillez

communiquer avec le service à la clientèle au

 1 866 603.5900 

ou visitez notre site à

www.guardiantechnologies.com pour commander un filtre de rechange.

Combinaison de filtres de rechange : E (FLT4100)

e.

Rattachez le couvercle arrière de l’appareil et verrouillez-le bien en place.

Summary of Contents for AC4150

Page 1: ...unreasonable use of the product This warranty only covers the product when used with genuine Guardian Technologies accessories This warranty covers product that was purchased from authorized distributors This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights other rights may vary from state to state in the U S A The product warranty registration can be completed online at...

Page 2: ...Use appliance only for intended household use as described in this manual Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire electric shock or injury to persons DO NOT use outdoors DO NOT place anything on top of unit NEVER block the air openings grills outlets or place on a soft surface such as a bed or sofa as this could cause the unit to tip over blocking the air intake or outtake...

Page 3: ...luding rhinovirus E coli and streptococcus AIR CLEANING LAYERS Filter Rear Cover Air Outlet SPECIFICATIONS MODEL NUMBER AC4150 DIMENSIONS 7 48 L x 6 41 W x 11 5 H WEIGHT 5 38 pounds INPUT VOLTAGE 120V 60Hz 0 56 Amps REPLACEMENT FILTER Filter E FLT4100 REPLACEMENT UV C BULB LB4100 BULB 2W PARTS I II I I I O C T N O V DEC JAN FEB M A R A P R S E P AUG JUL JUN M A Y Power Cord Projector Lens Cover Li...

Page 4: ... unit before cleaning or servicing in any way Caution Do NOT use gasoline benzene thinner harsh cleaners etc on and or in the unit while cleaning as they will damage the product NEVER use alcohol or other solvents Note Do NOT stick any foreign objects or your fingers inside the unit 1 Wipe the surface of the unit with a clean dry soft cloth as needed 2 Clean the Filter monthly with the brush of yo...

Page 5: ...ing on use Please contact Customer Service at 1 866 603 5900 or visit us at www guardiantechnologies com to purchase a replacement bulb Replacement UV C Bulb LB4100 5 The UV C Bulb is reinstalled by sliding it horizontally back into the slots Check out our Filter Replacement Program www guardiantechnologies com REPLACEMENT PARTS To Purchase Contact Customer Service at 1 866 603 5900 or visit www g...

Page 6: ... de Guardian Technologies La garantie couvre uniquement un appareil acheté auprès de distributeurs agréés La présente garantie vous donne certains droits juridiques Vous pouvez également bénéficier d autres droits les droits peuvent varier d un État à l autre aux États Unis L enregistrement de garantie de l appareil peut se faire en ligne à l adresse www guardiantechnologies com Nous considérons l...

Page 7: ...l aide N utilisez l appareil que conformément à son utilisation prévue et décrite dans le présent manuel Toute utilisation autre que celles recommandées par le fabricant risque de provoquer un incendie un choc électrique ou des blessures N utilisez PAS cet appareil à l extérieur N obstruez JAMAIS les sorties d air les grilles de protection ou les prises de l appareil Ne placez JAMAIS l appareil su...

Page 8: ...ercle arrière Sortie d air SPÉCIFICATIONS NUMÉRO DE MODÈLE AC4150 DIMENSIONS longueur 19 05 cm 7 5 po largeur 16 3 cm 6 43 po hauteur 27 8 cm 10 95 po POIDS 2 3 kg 5 05 lb TENSION D ENTRÉE 120 V 60 Hz 0 56 A FILTRE DE RECHANGE filtres E FLT4100 TUBE DE RECHANGE LB4100 TUBE 2W PIÈCES I II I I I O C T N O V DEC JAN FEB M A R A P R S E P AUG JUL JUN M A Y Cordon d alimentation Protège lentilles du pr...

Page 9: ...n 3 couleurs de rotation automatique Continuer à faire pression pour une couleur spécifique NETTOYAGE ET ENTRETIEN NETTOYAGE GÉNÉRAL Débranchez toujours l appareil avant d effectuer tout nettoyage ou tout entretien Mise en garde n utilisez PAS d essence de benzine de diluant ou de nettoyants puissants entre autres pour nettoyer la surface intérieure ou l extérieur de l appareil car cela risque de ...

Page 10: ...ologies com pour commander un tube UVC de rechange Tube UVC de rechange LB4100 5 Le tube UVC se réinstalle dans l appareil en le faisant glisser horizontalement dans les fentes Filter Replacement Program www guardiantechnologies com PIÈCES DE RECHANGE Para ponerse en contacto con el Servicio al cliente para compras llame al 1 866 603 5900 o visite www guardiantechnologies com FILTRE E Combinaison ...

Page 11: ...s importante para garantizar el servicio superior a nuestros clientes sin embargo el envío del comprobante de registro es opcional y no afectasus derechos para utilizar la garantía de acuerdo a las condiciones estipuladas anteriormente Para enviar el producto cubierto por la garantía el aparato completo debe enviarse con porte pagado por anticipado a Guardian Technologies LLC Incluya toda la infor...

Page 12: ...ier otro tipo de uso no recomendado por el fabricante podría provocar un incendio choque eléctrico o lesiones personales No se debe utilizar en exteriores NUNCAbloquee las aberturas para el aire las rejillas salidas del aparato ni coloque el producto sobre una superficie suave como una cama o sofá ya que esto podría provocar que el aparato se vuelque se bloquee la abertura de entrada o la salida d...

Page 13: ...cocos NIVELES DE PURIFICACIÓN Filtro Cubierta posterior Salida de aire ESPECIFICACIONES NÚMERO DE MODELO AC4150 DIMENSIONES 19 cm 7 50 pulg de largo x 16 cm 6 43 pulg de ancho x 28 cm 10 95 de alto PESO 2 3 kg 5 05 libras VOLTAJE DE ENTRADA 120 V 60 Hz 0 56 amperios FILTRO DE REPUESTO Filtros E FLT4100 FOCO DE REPUESTO LB4100 FOCO 2 vatios PARTES I II I I I O C T N O V DEC JAN FEB M A R A P R S E ...

Page 14: ...DO APAGADO de UV C 5 el pulsador sobre la lente del proyector para controlar las luces Un empujón 3 colores rotación automática LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA GENERAL Desconecte siempre la unidad antes de limpiarla o darle mantenimiento Precaución NO utilice gasolina bencina solvente limpiadores agresivos etc para limpiar el interior y el exterior de la unidad ya que podrían dañar el aparato NU...

Page 15: ...guardiantechnologies com Foco UV C de repuesto LB4100 5 El foco UV C se vuelve a instalar deslizándolo de manera horizontal para insertarlo en las ranuras Filter Replacement Program Pruebe nuestro recordatorio de cambio de filtro y el programa de filtros de repuesto en línea www guardiantechnologies com PARTES DE REPUESTO Para comprar un filtro de repuesto comuníquese con el departamento de servic...

Reviews: