GTV TIAGO LD-TIAGOGU10D-20 User Manual Download Page 5

GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków, tel. 22 444 75 00, fax 22 444 75 03, www.gtv.com.pl

SK

NÁVOD NA POUŽÍVANIE

Nástenné svetlá - TIAGO

Výrobok spĺňa dekoratívnu funkciu. Je určený na osvetlenie príjazdových ciest, predných dverí, schodov, stien budov, terás a vyvýšených miest. Výrobok sa 
môže používať ako v interiéri, tak aj v exteriéri v podmienkach zvýšenej vlhkosti a prachu. Svetlo je vyrobené z hliníkovej zliatiny a temperovaného skla. 
Pred inštaláciou odpojte napájanie (AC  220 – 240 V/50 – 60 Hz). Inštaláciu a údržbárske práce môžu vykonávať výhradne zaškolení elektrikári s oprávne-
ním od asociácie Electrical Engineers Association (SEP) v súlade so štátnymi bezpečnostnými predpismi. Výkon akýchkoľvek technických zmien, alebo 
nedodržanie pokynov spôsobí neplatnosť záruky k výrobku. Počas inštalácie pamätajte na bezpečnosť ľudí vo svojej blízkosti.

Montážne pokyny:

1.  Odskrutkujte zadný kryt svetla (č. 2).
2.  Kryt položte na montážny povrch a označte miesta (č. 3), kde chcete navŕtať otvory a zasunúť hmoždinky. Elektrický kábel pretiahnite cez otvor (č. 1).
3.  Odstráňte 1 cm izolácie elektrického kábla a kábel pripojte k bloku koncoviek vo vnútri svetla (č. 4): živý vodič (hnedý alebo modrý) 
  do otvoru označeného ako „L”, neutrálny vodič (modrý) do otvoru  „N” a ochranný vodič (žltozelený) k uzemneniu. 
4.  Zadný kryt naskrutkujte späť k montážnej ploche a svetlo do zadného krytu pomocou dvoch skrutiek (č. 2).
5.  Odskrutkujte sklený(sklené) kryt(kryty)pomocou kľúča.
6.  Zdroj svetla nainštalujte s päticou GU10 (č. 6) s maximálnym výkonom nepresahujúcim 35 W a naskrutkujte sklený kryt (č. 5).

AC

220-240 V 

50/60

Hz

IP 54

UWAGI: 

Brak źródła światła w komplecie.

Tiago

Index

Model

Maximálny 

výkon 
zdroja 
svetla

Farba

Typ

 IP

Napájanie

LD-TIAGOGU10D-20

Tiago

2 x 

35 W

čierna

dvojcestný

54

AC 220-240 V/ 

50-60 Hz

jednocestný

LD-TIAGOGU10J-20

35 W

1

4

5

2

6

3

3

3

3

2

Tento produkt spĺňa požiadavky smerníc a nariadení Európskej únie, ktoré sú implementované do miestnych právnych predpisov. Viac informácií nájdete na internetových stránkach www.gtv.com.pl a vo 

vyhlásení o zhode.

Summary of Contents for TIAGO LD-TIAGOGU10D-20

Page 1: ...i mocuj ce pokrywk do oprawy nr 2 2 Przy o y pokryw do miejsca zamocowania oprawy i zaznaczy miejsca nr 3 w kt rych zamierzamy wywierci otwory i w o y korki rozporowe Przeci gn kabel zasilaj cy przez...

Page 2: ...er of the fitting no 2 2 Put the cover on mounting surface and mark places no 3 where you want to drill holes and insert wall plugs Pull the power cable through the hole no 1 3 Remove 1 cm of power ca...

Page 3: ...festigen ist und es sind diejenigen Stellen Nr 3 zu markieren wo ffnungen gebohrt und Spreizd bel eingesteckt werden Das Stromversorgungskabel durch die ffnung Nr 1 durchziehen 3 Es ist eine 1 cm lang...

Page 4: ...to mont e a ud lejte si zna ky 3 kde chcete vyvrtat otvory pro hmo dinky S ov kabel prot hn te skrze pr chodku 1 3 Odstra te 1 cm izolace s ov ho kabelu a zapojte kabel do p vodn svorkovnice uvnit sv...

Page 5: ...nt ny povrch a ozna te miesta 3 kde chcete nav ta otvory a zasun hmo dinky Elektrick k bel pretiahnite cez otvor 1 3 Odstr te 1 cm izol cie elektrick ho k bla a k bel pripojte k bloku koncoviek vo vn...

Page 6: ...0 fax224447503 www gtv com pl RU TIAGO AC 220 240 50 60 SEP 1 2 2 3 1 3 1 4 L N 4 2 5 5 6 GU10 6 35 5 AC 220 240V 50 60 Hz IP 54 Tiago IP LD TIAGOGU10D 20 Tiago 2 x 35 B 54 AC 220 240 B 50 60 LD TIAGO...

Page 7: ...a felszerel si fel letre s jel lje meg azokat a helyeket 3 sz m ahov a lyukakat szeretn f rni illetve ahol el szeretn helyezni a fali dugaljakat H zza t az elektromos k belt a lyukon 1 sz m 3 T vol ts...

Page 8: ...omoje montavimo vietoje ir pa ym ti tvirtinimo nr 3 ta kus Pa ym tose vietose bus gr iamos skyl s ir ki ami kai iai korpuso ang ki ti maitinimo kabel nr 1 3 Pa alinti 1 cm kabelio izoliacijos ir sujun...

Page 9: ...corps n 2 2 Placez le couvercle l endroit de fixation du luminaire et marquez les points n 3 auxquels seront perc s les trous percez les et ins rez y les chevilles expansion Faites passer le c ble d...

Page 10: ...hio alla plafoniera n 2 2 Posizionare il coperchio sul punto di montaggio della plafoniera e marcare i fori n 3 che intendiamo praticare e mettere i tasselli ad espansione Passare il cavo di alimentaz...

Page 11: ...sentes no local Montagem 1 Desenroscar os dois parafusos que ligam a tampa com a moldura no 2 2 P r a tampa no lugar de montagem da moldura assinalar os lugares no 3 donde se abrir o dois furos e p r...

Reviews: