background image

MODE D’EMPLOI 

FR

Le produit repond aux exigences des Directives de l’Union europeenne et des reglements pris pour leur application dans le droit national. Plus d’informations sur le site Web www.gtv.com.pl

et dans les declarations de conformite.

GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków, tel. 22 444 75 00, fax 22 444 75 03, www.gtv.com.pl

Le support de suspension est destiné aux lampes SENSA rondes. Il est fabriqué en aluminium peint en blanc ou en 
noir. L’avantage est son apparence esthétique et une grande attention portée sur les détails. 
Avant de commencer l’installation, coupez l’alimentation reseau (AC 220-240 V/50-60 Hz).
Les travaux de montage et d’entretien ne peuvent etre effectues que par des electriciens qualifies, detenant
une licence de l’Association des Electriciens polonais, conformement aux reglements locaux visant la
securite au travail. L’apport de modifications techniques de toute nature ou le non-respect des instructions
de ce mode d’emploi entraine la perte de garantie sur le produit. Lors de l’installation, veillez a securiser les
personnes a proximite.

MODE DE MONTAGE
1.   Débrancher l’alimentation.
2.   Raccorder le fil du support de suspension de la lampe au câble d’alimentation 220-240V.
3.   Visser le boîtier de la lampe SENSA au support de suspension.
4.   Installer une ampoule dans l’anneau interne de la lampe SENSA et raccorder à la prise d’alimentation.
5.   Insérer l’ampoule avec l’anneau interne dans le boîtier de la lampe
6.   Brancher l’alimentation

Index

Modele

Couleur

IP 

Materiel

Poids

 EAN

OP-SENZWOKB-10

SENSA

blanc

IP20

Aluminium

0,18 kg

5902801000454

OP-SENZWOKCZ-00

noir

5902801000447

IP20

50 W

MAX

Ø84

Ø80

1500

OS-SEN5087OKB-10

Ø84

Ø80

1500

OS-SENM5081OKCZ-00

inside

1 m

Le support de suspension aux lampes SENSA.

Summary of Contents for SENSA OP-SENZWOKB-10

Page 1: ...yspecjalizowani elektrycy z uprawnieniami SEP zgodnie z miejscowymi przepisami bezpiecze stwa pracy Wprowadzenie jakichkolwiek zmian technicznych lub niedostosowanie si do instrukcji spowoduje utrat g...

Page 2: ...th local safety regulations Making any technical changes or failure to observe the instructions will void the warranty for the product During installation keep in mind the safety of persons in the vic...

Page 3: ...werden Die Einfuhrung jeglicher technischer Anderungen oder die Nichtbefolgung dieser Bedienungsanleitung bewirkt denVerlust der Garantie fur das gegebene Produkt Wahrend der Installation ist fur die...

Page 4: ...s opravn nim SEP ve shod s mistnimi p edpisy o bezpe nosti prace Zavedeni jakychkoli zechnickych zm n nebo nedodr eni navodu zp sobuje ztratu zaruky na dany vyrobek P i monta i nezapome te na bezpe no...

Page 5: ...naTZE pod a lokalnych predpisov bezpe nosti prace Uskuto ovanie akychko vek technickych zmien alebo nedodr ovanie navodu ma za nasledok stratu zaruky na dany produkt Po as monta e je potrebne bra oh...

Page 6: ...00 fax224447503 www gtv com pl SENSA AC 220 240 B 50 60 SEP 1 2 220 240 3 SENSA 4 SENSA 5 6 IP M EAN OP SENZWOKB 10 SENSA IP20 0 18 kg 5902801000454 OP SENZWOKCZ 00 5902801000447 IP20 50 W MAX 84 80 1...

Page 7: ...avedelmi szabalyok betartasaval Barmifele m szaki valtoztatas a termeken vagy az utasitas be nem tartasa a jotallas elveszteset vonja maga utan A szereles soran ugyeljunk a kozelben tartozkodo szemely...

Page 8: ...lo atlikti laikydamasis vietini darbo saugos taisykli Atlikus bet kokius techninius pakeitimus arba nesilaikant instrukcijos tuojau pat nustoja galioti io gaminio garantija Atlikdami montavimo darbus...

Page 9: ...ns polonais conformement aux reglements locaux visant la securite au travail L apport de modifications techniques de toute nature ou le non respect des instructions de ce mode d emploi entraine la per...

Page 10: ...di sicurezza sul lavoro locali Qualsiasi tipo di modifica tecnica o l inosservanza dell istruzione comportera la decadenza della garanzia per un dato prodotto Durante il montaggio bisogna ricordarsi d...

Page 11: ...realizacao de quaisquer modificacoes tecnicas ou a falta de aplicacao das disposicoes do manual tem a sua consequencia na perda da garantia do produto Durante a montagem e preciso cuidar pela seguranc...

Page 12: ...le de securitate a muncii aplicabile local Efectuarea oric rui tip de modific ri tehnice sau nerespectarea prezentelor instruc iuni va avea ca efect pierderea garan iei pentru produs In timpul montaju...

Reviews: