GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, [email protected]
Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша
GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, [email protected]
Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша
4
/
SR
Izvor svetlosti na ovoj rasveti nije zamenjiv; u trenutku kada se izvor svetlosti istroši, treba
zameniti celu rasvetu. /
MK
Изворот на светлина на ова осветлувачко тело не е менливо; во
моментот на искористеност на изворот на светлина, треба да се промени целото
осветлувачко тело. /
MO
Sursa de lumină a acestui corp de iluminat nu poate fi înlocuită; dacă
sursa de lumină se va uza, întregul corp de iluminat va trebui înlocuit.
PL
Symbol oznacza, że produkt jest klasyfikowany jako odpad niebezpieczny, który
należy oddać do punktu zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego. Więcej informacji
na www. gtv.com.pl /
EN
This symbol means that the product is classified as
hazardous and must be disposed of at a collection point for waste electric
equipment. Find out more on www. gtv.com.pl /
DE
Das Symbol weist darauf hin, dass das
Produkt als gefährlicher Abfall eingestuft ist und bei einer Sammelstelle für gebrauchte
elektrische Geräte abgegeben werden muss. Mehr Infos auf www. gtv.com.pl” /
RU
Символ
указывает, что продукт классифицируется как опасный отход, который должен быть
доставлен в пункт сбора для использованного электрооборудования. Дополнительная
информация на www. gtv.com.pl /
CZ
Symbol označuje, že je výrobek klasifikován jako
nebezpečný odpad, který je nutné předat na místě sběru vysloužilých elektrických zařízení. Více
informací na www. gtv.com.pl” /
SK
Symbol znamená, že výrobok je klasifikovaný ako
nebezpečný odpad, preto sa po skončení používania musí odovzdať do príslušného zberného
miesta elektrických a elektronických odpadov. Viac informácií na www. gtv.com.pl
/
HU
A szimbólum azt jelzi, hogy a termék veszélyes hulladéknak minősül, melyet elektromos
berendezéseket gyűjtő helyen kell leadni. További információ a www.gtv.com.pl honlapon
található” /
HR
Simbol označava da je proizvod označen kao opasan otpad koji treba odnijeti na
mjesto gdje se sakupljaju istrošeni elektronički uređaji. Više informacija na www. gtv.com.pl /
FR
Le symbole signifie que le produit est classé comme déchet dangereux qui doit être déposé
dans un point de collecte de DE
EE
. Plus d’informations sur www.gtv.com.pl /
ES
El símbolo
indica que el producto se clasifica como residuo peligroso que deberá entregarse a un punto de
recogida de aparatos eléctricos gastados. Más información disponible en: na www. gtv.com.pl”
/
IT
Il simbolo indica che il prodotto è classificato come rifiuto pericoloso che deve essere
smaltito presso un centro di raccolta delle apparecchiature elettriche. Maggiori informazioni su
www. gtv.com.pl /
RO
Simbolul indică faptul că produsul este clasificat drept deșeu periculos,
care trebuie transportat într-un punct de colectare pentru echipamentul electric uzat. Mai
multe informații la www. gtv.com.pl /
LT
Simbolis nurodo, kad produktas klasifikuojamas kaip
pavojingos atliekos, kurios turi būti atiduotos į išnaudotos elektros įrangos surinkimo punktą.
Daugiau informacijos rasite: www. gtv.com.pl /
LV
Simbols nozīmē, ka produkts ir klasificēts kā
bīstamie atkritumi, kas ir jānodod elektrisko iekārtu atkritumu savākšanas punktos. Vairāk
informācijas vietnē www. gtv.com.pl /
ET
Sümbol tähendab, et toode on kvalifitseeritud ohtliku
jäätmena, mis tuleb elektriseadmete vastuvõtupunkti utiliseerimiseks üle anda. Rohkem teavet
leheküljel www. gtv.com.pl /
PT
Este símbolo significa que o produto é classificado como
resíduo perigoso e deve ser entregue a um ponto de recolha de aparelhos elétricos usados.
Poderá encontrar mais informações no sítio web www. gtv.com.pl /
BY
Сімвал пазначае, што
прадукты класіфікуюцца як шкодныя адходы, якія належыць аддаць у пункт прыёму
выкарыстанага электраабсталявання. Падрабязная інфармацыя на сайце www. gtv.com.pl
/
UA
Символ вказує, що продукт класифікується як небезпечний відхід, який повинен бути
доставлений в пункт збору для використаного електрообладнання. Додаткова інформація
на www. gtv.com.pl /
BG
Символът означава, че продуктът е класифициран като опасен
отпадък, който трябва да се предаде в пункт за събиране на изхабено електрическо
оборудване. Повече информация на: www. gtv.com.pl” /
SI
Simbol pomeni, da je izdelek
razvrščen kot nevaren odpadek, ki ga je treba oddati na zbirališču porabljene električne
opreme. Več podatkov na spletni strani www. gtv.com.pl” /
BA
Simbol označava da se proizvod
klasificira kao opasan otpad koji treba odnijeti do mjesta gdje se sakupljaju istrošeni elektronski
uređaji. Više informacija na www. gtv.com.pl /
ME
Simbol označava da se proizvod klasifikuje
kao opasan otpad koji treba odnijeti do mjesta gdje se sakupljaju istrošeni elektronski uređaji.
Više informacija na www. gtv.com.pl /
RS
Simbol označava da se proizvod klasifikuje kao opasan
otpad koji treba odneti do mesta gde se sakupljaju istrošeni elektronski uređaji. Više informacija
na www. gtv.com.pl /
MK
Симболот означува дека производот е класифициран како опасен
отпад кој мора да се отстрани на за собирање на користена електрична опрема. Повеќе
информации на www. gtv.com.pl /
MD
Simbolul indică faptul că produsul este clasificat drept
deșeu periculos, care trebuie transportat într-un punct de colectare pentru echipamentul
electric uzat. Mai multe informații la www. gtv.com.pl
COLORS
PL
Objaśnienia użytych symboli /
EN
Explanation of the symbols used /
DE
Erklärung
verwendeter symbole /
RU
Пояснения к используемым символам /
CS
Vysvětlení
použitých symbolů /
SK
Legenda použitých symbolov /
HU
Az alkalmazott szimbólumok
magyarázata /
HR
Objašnjenja korištenih simbola /
FR
Des explications sur les symboles
utilisés /
ES
Explicación de los símbolos utilizados /
IT
Spiegazione dei simboli utilizzati /
RO
Explicarea simbolurilor utilizate /
LT
Naudojamų simbolių paaiškinimas /
LV
Izmantoto
simbolu paskaidrojums /
ET
Kasutatud sümbolite selgitus /
PT
Legenda de símbolos
utilizados /
BE
Тлумачэнне выкарыстаных знакаў /
UK
Пояснення використовуваних
символів /
BG
Обяснение на използваните символи /
SL
Pojasnila uporabljenih
simbolov /
BS
Objašnjenje simbola /
SRP
Objašnjenje simbola /
SR
Objašnjenje simbola /
MK
Објаснување за користените симболи /
MO
Explicarea simbolurilor utilizate
BK
PL
Czarny /
EN
Black /
DE
Schwarz /
RU
Черный /
CS
Černý /
SK
Čierna /
HU
Fekete /
HR
Crni /
FR
Noir /
ES
Negro /
IT
Nero /
RO
Negru /
LT
Juoda /
LV
Melns /
ET
Must /
PT
Preto
/
BE
Чорны /
UK
Чорний /
BG
Черен /
SL
Črni /
BS
Crn /
SRP
Crn /
SR
Crn /
MK
Црн /
MO
Negru
BR
PL
Brązowy /
EN
Brown /
DE
Braun /
RU
Коричневый /
CS
Hnědý /
SK
Hnedá /
HU
Barna /
HR
Smeđi /
FR
Marron /
ES
Marrón /
IT
Marrone /
RO
Maro /
LT
Ruda /
LV
Brūns /
ET
Pruun
/
PT
Castanho /
BE
Карычневы /
UK
Коричневий /
BG
Кафяв /
SL
Rjavi /
BS
Smeđ /
SRP
Smeđ /
SR
Smeđ /
MK
Кафеав /
MO
Cafeniu
BL
PL
Niebieski /
EN
Blue /
DE
Blau /
RU
Синий /
CS
Modrý /
SK
Modrá /
HU
Kék /
HR
Plavi /
FR
Bleu /
ES
Azul /
IT
Blu /
RO
Albastru /
LT
Mėlyna /
LV
Zils /
ET
Sinine /
PT
Azul /
BE
Сіні
/
UK
Блакитний /
BG
Син /
SL
Modri /
BS
Plav /
SRP
Plav /
SR
Plav /
MK
Син /
MO
Albastru
YG
PL
Zółto-zielony /
EN
Yellow and green /
DE
Gelbgrün /
RU
Желто-зеленый /
CS
Žluto-
zelený /
SK
Žlto-zelená /
HU
Sárga-zöld /
HR
Žuto-zeleni /
FR
Vert et jaune /
ES
Amarillo-
verde /
IT
Giallo-verde /
RO
Galben-verde /
LT
Geltona/žalia /
LV
Dzeltens/zaļš /
ET
Kollane-
roheline /
PT
Amarelo-verde /
BE
Жоўта-зялёны /
UK
Жовто-зелений /
BG
Жълто-Зелен
/
SL
Rumeno-zeleni /
BS
Žuto-zelen /
SRP
Žuto-zelen /
SR
Žuto-zelen /
MK
Жолто–зелен
/
MO
Galben-verde
RD
PL
Czerwony /
EN
Red /
DE
Rot /
RU
Красный /
CS
Červený /
SK
Červená /
HU
Piros /
HR
Crveni /
FR
Rouge /
ES
Rojo /
IT
Rosso /
RO
Roșu /
LT
Raudona /
LV
Sarkans /
ET
Punane
/
PT
Vermelho /
BE
Чырвоны /
UK
Червоний /
BG
Червен /
SL
Rdeči /
BS
Crven /
SRP
Crven
/
SR
Crven /
MK
Црвен /
MO
Roșu
GR
PL
Szary /
EN
Grey /
DE
Grau /
RU
Серый /
CS
Šedý /
SK
Sivá /
HU
Szürke /
HR
Sivi /
FR
Gris /
ES
Gris /
IT
Grigio /
RO
Gri /
LT
Pilka /
LV
Pelēks /
ET
Hall /
PT
Cinzento /
BE
Шэры /
UK
Сірий
/
BG
Сив /
SL
Sivi /
BS
Siv /
SRP
Siv /
SR
Siv /
MK
Сив /
MO
Sur
PL
W celu zapewnienia właściwego użytkowania oraz bezpiecznego funkcjonowania instalacji
należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi.
• Należy zawsze wyłączyć zasilanie przed przystąpieniem do instalacji, konserwacji, czy
naprawy urządzenia.
• Nie przekraczać dopuszczalnych temperatur pracy. Jeżeli nie podano inaczej
urządzenie jest przystosowana do pracy w warunkach normalnych (temperatura
oto25 °C).
• Konserwację/czyszczenie urządzeń do zastosowań wewnętrznych należy wykonywać
za pomocą suchej szmatki, bez użycia materiałów ściernych, czy rozpuszczalników.
Należy unikać kontaktu cieczy z częściami elektrycznymi.
• Podana moc i strumień świetlny może się różnic +/-5%.
• W przypadku wątpliwości dotyczących instalacji lub użytkowania urządzenia należy
skontaktować się z producentem lub punktem sprzedaży.
• Aktualne wersje instrukcji użytkowania wyrobów elektrotechnicznych dostępne są na
stronie dystrybutora www.gtv.com.pl
Gwarancja nie obejmuje wad powstałych w wyniku instalacji urządzenia niezgodnie
z instrukcją, naprawy lub modyfikacji przez osoby nieuprawnione. Gwarancja nie
obejmuje wad powstałych w wyniku uszkodzeń mechanicznych oraz na skutek przepięć
pochodzących z sieci zasilającej. Producent nie ponosi odpowiedzialności z tytułu
uszkodzeń i szkód będących rezultatem niewłaściwego (niezgodnego z niniejszą instrukcją)
zastosowania urządzeń. Jakakolwiek modyfikacja konstrukcji lub specyfikacji technicznej
wyłącza odpowiedzialność producenta. Gwarancja dotyczy działania urządzenia. Zmiany
parametrów wynikające z procesów chemicznych lub fizycznych (starzenia, żółknięcie,
odbarwienie, matowienie itp.) nie podlegają roszczeniom gwarancyjnym.
Produkt spełnia wymagania wynikające z ustawodawstwa Unii Europejskiej, w tym
w szczególności Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/1369
z dnia 4 lipca 2017 r. ustanawiającego ramy etykietowania energetycznego i przepisów
implementujących je do prawa krajowego. Więcej informacji znajduje się na stronie
internetowej www.gtv.com.pl i w deklaracjach zgodności.
EN
Follow the operating manual to make sure that you will operate the system in the correct
manner, and that it will work safely
•
Always remember to shut down the electric-power supply before installing,
maintaining, or repairing the appliance.
• Do not exceed the permissible working temperatures. Unless otherwise specified, this
appliance is adapted to working in normal conditions (ambient tempe25°C).
• Use a dry cloth to maintain clean appliances intended for indoor applications. Do not use any
abrasive substances, or solvents. Prevent any contact between the liquid and electrical parts.
• The declared power rating and the value of the luminous flux might differ by +/- 5%.
• Contact the manufacturer or retail outlet if in doubt about installing or using the appliance.
• Up-to-date versions of user manuals on the use of electro-technical equipment are
available on the distributor’s website: www.gtv.com.pl.
The warranty does not cover any defects resulting from failure to install the appliance in
compliance with the manual, or having it repaired or modified by unauthorised persons.
The warranty does not cover defects caused by mechanical damage or by an overvoltage
originating from the mains power supply. The manufacturer is not liable for any damage
or loss resulting from improper (not in accordance with this manual) use of devices. The
manufacturer accepts no responsibility if the design or technical specifications have been
modified in any way whatsoever. The warranty applies to the operation of the device.
Changes in parameters resulting from chemical or physical processes (ageing, yellowing,
discolouring, matting, etc.) are not subject to warranty claims.
This product conforms with the requirements resulting from the legislative Acts of the
European Union, in particular with the regulation of the European Parliament and of the
Council (EU) No. 2017/1369, dated 4th July 2017, setting out a framework for energy labelling
and provisions for transposing it into national legislation. You will find out more about that on
www.gtv.com.pl, and in declarations of conformity.
DE
Beachten Sie die Bedienungsanleitung, um den ordnungsgemäßen Gebrauch und den
sicheren Betrieb der Anlage zu gewährleisten.
• Schalten Sie die Stromversorgung immer aus, bevor Sie das Gerät installieren, warten
oder reparieren.
•
Überschreiten Sie nicht die zulässigen Betriebstemperaturen. Wenn nicht