background image

GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, [email protected]

Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша

1

PL

 Skład zestawu / 

EN

 This set consists of / 

DE

 Bestandteile des Sets / 

RU

 Состав 

набора  / 

CS

 Složení soupravy / 

SK

 Zloženie súpravy / 

HU

 A készlet tartalma / 

HR

 Sastav kompleta / 

FR

 Composition du kit / 

ES

 Composición del kit / 

IT

 Contenuto 

del kit / 

RO

 Setul include / 

LT

 Rinkinio turinys / 

LV

 Komplekta sastāvs / 

ET

 Komplekti 

komponendid / 

PT

 O conjunto inclui  / 

BE

 Склад камплекта / 

UK

 Склад набору / 

BG

 Състав на комплекта / 

SL

 Sestava kompleta / 

BS

 Sastav kompleta / 

SRP

 Sastav 

kompleta / 

SR

 Sastav kompleta / 

MK

 Sostavot na setot / 

MO

 Setul include:

PL

 Przedłużacz biurkowy wpuszczany prostokątny / 

EN

 Rectangular pop-up power and 

connection socket / 

DE

 Rechteckige Schreibtisch-Steckdosenleiste / 

RU

 Настольный 

удлинитель, прямоугольный, врезной / 

CS

 Stolní zásuvkový obdélníkový panel 

zapuštěný / 

SK

 Kancelársky predlžovací kábel vstavaný obdĺžnikový / 

HU

 Asztalba 

süllyeszthető négyszögletes elosztó / 

HR

 Nastolni produžni kabel ugradbeni pravokutni 

FR

 Multiprise de bureau encastrable rectangulaire / 

ES

 Regleta para escritorio, 

empotrable, rectangular / 

IT

 Multipresa da scrivania da incasso rettangolare / 

RO

 

Prelungitor de birou încastrat dreptunghiular / 

LT

 Įleidžiamas stalinis stačiakampis 

prailgintuvas / 

LV

 Iefrēzējams rozešu bloks, taisnstūrveida / EE Neljakandiline 

süvistatav lauapikendusjuhe / 

PT

 Extensão de escritório para encastrar retangular / 

BE

 

Настольны падаўжальнік, прамавугольны, уразны / 

UK

 Настільний розетковий блок 

вбудований прямокутний / 

BG

 Прибиращ се разклонител за бюро, правоъгълен, 

за вграждане / 

SL

 Vgradni namizni pravokotni podaljšek / 

BS

 Nastolni produžni 

kabel ugradbeni pravougaoni / 

SRP

 Nastolni produžni kabel ugradbeni pravokutni / 

SR

 Настолни продужни кабл уградни правоугаони / 

MK

 Вметнуван правоаголен 

продолжителен кабел за биро / 

MO

 Prelungitor de birou încastrat dreptunghiular

PL

 Ograniczenia montażowe / 

EN 

Notes for installation / 

DE 

Einschränkungen bei der 

Montage / 

RU 

Монтажные ограничения / 

CS 

Montážní omezení / 

SK 

Montážne obmedzenia 

HU 

Beszereléssel kapcsolatos korlátozások / 

HR 

Ograničenja montaže / 

FR 

Contraintes 

de montage / 

ES 

Restricciones del montaje / 

IT 

Limitazioni di montaggio / 

RO 

Restricții de 

montaj / 

LT 

Surinkimo apribojimai / 

LV 

Uzstādīšanas ierobežojumi / 

ET 

Paigalduspiirangud / 

PT 

Restrições de montagem / 

BE 

Абмежаванні па зборцы / 

UK 

Обмеження під час монтажу 

BG 

Инсталационни ограничения / 

SL 

Montažne omejitve / 

BS 

Ograničenja montaže  

SRP 

Ograničenja montaže / 

SR 

Ograničenja montaže / 

MK 

Ограничувања за монтажа / 

MO 

Restricții de montaj

E1

E2

E3

m

in

 1

50

m

in

 1

50

m

in

 2

5

E1

E2

E3

m

in

 1

50

m

in

 1

50

m

in

 2

5

AE-PB1FAVAP-20

french

AE-PB1SAVAP-20

schuko

AE-PB1FAVAP-53

french

AE-PB1SAVAP-53

schuko

AE-PB1FAVAP-10

french

AE-PB1SAVAP-10

schuko

AVARO PLUS 

USB:  DC 5,0 V max 3,0 A (15,0 W) / DC 9,0 V max 2,0 A (18,0 W) / DC 12,0 V  

max 1,5 A (18,0 W) 

PL

 Średnia sprawność podczas pracy. / 

EN

 Average active efficiency. / 

DE

 

Durchschnittliche Effizienz im Betrieb. / 

RU

 Средняя эффективность во 

время работы. / 

CS

 Průměrná účinnost v aktivním režimu. / 

SK

 Priemerná 

účinnosť v aktívnom režime. / 

HU

 Aktív üzemmódban mért átlagos hatásfok. 

HR

 Prosječna učinkovitost pod opterećenjem. / 

FR

 Rendement moyen 

en mode actif. / 

ES

 Eficiencia media en activo. / 

IT

 Rendimento medio in 

modo attivo. / 

RO

 Randament mediu în mod activ. / 

LT

 Vidutinis aktyviosios 

veiksenos efektyvumas. / 

LV

 Vidējā aktīvā efektivitāte. / 

ET

 Tööseisundi 

keskmine energiatõhusustegur. / 

PT

 Eficiência média no modo ativo. / 

BE

 

Сярэдняя эфектыўнасць падчас працы. / UA Середня ефективність під 

час роботи. / 

BG

 Среден КПД в работен режим. / 

SL

 Povprečni izkoristek v 

aktivnem stanju. / 

BS

 Prosječna aktivna efikasnost. / 

SRP

 Prośečna aktivna 

efikasnost. / 

SR

 Prosečna efikasnost pod opterećenjem. / МК Просечна 

активна ефикасност. / 

MO

 Eficiență medie în timpul funcționării

80,6%

PL

 Sprawność przy niskim obciążeniu (10 %). / 

EN

 Efficiency at low load (10 

%). / 

DE

 Effizienz bei geringer Last (10 %). / 

RU

 Эффективность при низкой 

нагрузке (10%). / 

CS

 Účinnost při malém zatížení (10 %). / 

SK

 Účinnosť pri 

nízkej záťaži (10 %). / 

HU

 Hatásfok alacsony (10 %-os) terhelésnél. / 

HR

 

Učinkovitost pri niskom opterećenju (10 %). / 

FR

 Rendement à faible charge 

(10 %). / 

ES

 Eficiencia a baja carga (10 %). / 

IT

 Rendimento a basso carico 

(10 %). / 

RO

 Randamentul la sarcină redusă (10 %). / 

LT

 Efektyvumas 

esant mažai apkrovai (10 %). / 

LV

 Efektivitāte pie zemas slodzes (10 %). 

ET

 Energiatõhusustegur väikesel koormusel (10 %). / 

PT

 Eficiência a 

carga baixa (10%). / 

BE

 Эфектыўнасць пры нізкай нагрузцы (10%). / UA  

Ефективність при низькому навантаженні (10%). / 

BG

 КПД при малък 

товар (10 %). / 

SL

 Izkoristek pri nizki obremenitvi (10 %). / 

BS

 Efikasnost pri 

niskom opterećenju (10%). / 

SRP

 Efikasnost pri niskom opterećenju (10%). 

SR

 Efikasnost na niskom opterećenju  (10 %)  / МК Ефикасност при ниско 

оптоварување (10 %). / 

MO

 Eficiență de sarcină redusă (10%)

71,7%

PL

 Zużycie energii w stanie bez obciążenia. / 

EN

 No-load power consumption. 

DE

 Leistungsaufnahme bei Nulllast. / 

RU

 Энергопотребление без 

нагрузки. / 

CS

 Spotřeba energie ve stavu bez zátěže. / 

SK

 Spotreba energie 

v stave bez záťaže.  / 

HU

 Üresjárási üzemmódban mért energiafogyasztás. 

HR

 Potrošnja energije u stanju bez opterećenja.  / 

FR

 Consommation 

électrique hors charge. / 

ES

 Consumo eléctrico en vacío. / 

IT

 Potenza 

assorbita nella condizione a vuoto. / 

RO

 Puterea absorbită în regim fără 

sarcină. / 

LT

 Vartojamoji galia be apkrovos. / 

LV

 Jaudas izmantojums 

bezslodzes režīmā (W). / 

ET

 Tarbimisvõimsus koormamata seisundis. / 

PT

 

Consumo energético em vazio. / 

BE

 Спажыванне энергіі без нагрузкі. / 

UA Споживання енергії в режимі без навантаження. / 

BG

 Консумирана 

мощност на празен ход. / 

SL

 Poraba energije v stanju brez obremenitve. 

BS

 Potrošnja napajanja bez opterećenja. / 

SRP

 Potrošnja napajanja 

bez opterećenja. / 

SR

 Potrošnja energije u stanju bez opterećenja / МК 

Потрошувачка на енергија без оптоварување. / 

MO

 Consumul de energie 

fară sarcină

0,03 W

A3

A3

B1

Summary of Contents for AVARO PLUS

Page 1: ...P 10 schuko AVARO PLUS USB DC 5 0 V max 3 0 A 15 0 W DC 9 0 V max 2 0 A 18 0 W DC 12 0 V max 1 5 A 18 0 W PL rednia sprawno podczas pracy EN Average active efficiency DE Durchschnittliche Effizienz im...

Page 2: ...D5 D8 D9 D10 D11 210 109 12 5 12 D7 D6 D5 D8 D9 D10 D11 D12 210 109 12 5 12 D4 D7 D6 D5 D8 D9 D10 D11 D12 210 109 12 5 12 D7 D6 D5 D8 D9 D10 D11 D12 D13 210 109 12 5 12 D13 D14 D15 D16 D17 D18 OPEN ON...

Page 3: ...nje produ nog kabla i ili USB uti nica MK USB MO Verifica i pozi ionarea cablului de alimentare Cablul nu trebuie s se frece de marginile ascu ite n special atunci c nd deschide i i nchide i cablul pr...

Page 4: ...ozorenje Rizik od strujnog udara MK MO Avertizare exist riscul de electrocutare Y PL Je eli zewn trzny gi tki przew d lub sznur s uszkodzone powinny by wymienione tylko przez producenta lub jego serwi...

Page 5: ...bez u ycia materia w ciernych czy rozpuszczalnik w Nale y unika kontaktu cieczy z cz ciami elektrycznymi Podana moc i strumie wietlny mo e si r nic 5 Podane w instrukcji i na produkcie warto ci regul...

Page 6: ...ho had ku bez pou it abrazivn ch materi l nebo rozpou t del Zabra te kontaktu elektrick ch d l s kapalinou Uveden v kon a sv teln tok se mohou li it 5 Hodnoty nastaven parametr uveden v n vodu a na v...

Page 7: ...a parametara navedene u uputama za upotrebu i na proizvodu su samo indikativne U slu aju da imate bilo koje nedoumice u svezi s instalacijom ili kori tenjem ure aja obratite se proizvo a u ili prodajn...

Page 8: ...ggiori informazioni sono disponibili sul sito www gtv com pl e nelle dichiarazioni di conformit 100 130 kHz Gamma di frequenza 3 dB A m Intensit del campo magnetico massima 100 130 kHz nella distanza...

Page 9: ...apiga ilma abrasiivsete materjalide v i lahustiteta V ltida vedeliku kokkupuudet elektriliste osadega Antudv imsusjavalgusvoogv ivaderineda 5 Vrijednostipode avanjaparametaranavedeneuuputamazaupotrebu...

Page 10: ...brano vrsto podlage Vedno je treba mo no priviti vijake ki napravo pritrjujejo k podlagi Ne presegati dopustnih delovnih temperatur e ni navedeno druga e je naprava prilagojena za delovanje v navadnih...

Page 11: ...ra okru enja 25 C Za odr avanje i enje ure aja za unutra nje primjene koristite suvu krpicu bez ikakvih abrazivnih sredstava ili rastvara a Izbjegavajte kontakt te nosti sa elektri nim djelovima Naved...

Page 12: ...Vrijednosti pode avanja parametara navedene u uputama za upotrebu i na proizvodu su samo indikativne n caz de dubii cu privire la instalarea sau utilizarea dispozitivului v rug m s contacta i produc t...

Reviews: