background image

GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, [email protected]

Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша

GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, [email protected]

Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша

4

указывает, что продукт классифицируется как опасный отход, который должен быть 

доставлен в пункт сбора для использованного электрооборудования. Дополнительная 

информация на www. gtv.com.pl / 

CZ

 Symbol označuje, že je výrobek klasifikován jako 

nebezpečný odpad, který je nutné předat na místě sběru vysloužilých elektrických zařízení. Více 

informací na www. gtv.com.pl” / 

SK

 Symbol znamená, že výrobok je klasifikovaný ako 

nebezpečný odpad, preto sa po skončení používania musí odovzdať do príslušného zberného 

miesta elektrických a elektronických odpadov. Viac informácií na www. gtv.com.pl / 

HU

 A 

szimbólum azt jelzi, hogy a termék veszélyes hulladéknak minősül, melyet elektromos 

berendezéseket gyűjtő helyen kell leadni. További információ a www.gtv.com.pl honlapon 

található” / 

HR

 Simbol označava da je proizvod označen kao opasan otpad koji treba odnijeti na 

mjesto gdje se sakupljaju istrošeni elektronički uređaji. Više informacija na www. gtv.com.pl / 

FR

 Le symbole signifie que le produit est classé comme déchet dangereux qui doit être déposé 

dans un point de collecte de 

DEEE

. Plus d’informations sur www.gtv.com.pl / 

ES

 El símbolo 

indica que el producto se clasifica como residuo peligroso que deberá entregarse a un punto de 

recogida de aparatos eléctricos gastados. Más información disponible en: na www. gtv.com.pl” 

IT

 Il simbolo indica che il prodotto è classificato come rifiuto pericoloso che deve essere 

smaltito presso un centro di raccolta delle apparecchiature elettriche. Maggiori informazioni su 

www. gtv.com.pl / 

RO

 Simbolul indică faptul că produsul este clasificat drept deșeu periculos, 

care trebuie transportat într-un punct de colectare pentru echipamentul electric uzat. Mai 

multe informații la www. gtv.com.pl / 

LT

 Simbolis nurodo, kad produktas klasifikuojamas kaip 

pavojingos atliekos, kurios turi būti atiduotos į išnaudotos elektros įrangos surinkimo punktą. 

Daugiau informacijos rasite: www. gtv.com.pl / 

LV

 Simbols nozīmē, ka produkts ir klasificēts kā 

bīstamie atkritumi, kas ir jānodod elektrisko iekārtu atkritumu savākšanas punktos. Vairāk 

informācijas vietnē www. gtv.com.pl / 

ET

 Sümbol tähendab, et toode on kvalifitseeritud ohtliku 

jäätmena, mis tuleb elektriseadmete vastuvõtupunkti utiliseerimiseks üle anda. Rohkem teavet 

leheküljel www. gtv.com.pl / 

PT

 Este símbolo significa que o produto é classificado como 

resíduo perigoso e deve ser entregue a um ponto de recolha de aparelhos elétricos usados. 

Poderá encontrar mais informações no sítio web www. gtv.com.pl / 

BY

 Сімвал пазначае, што 

прадукты класіфікуюцца як шкодныя адходы, якія належыць аддаць у пункт прыёму 

выкарыстанага электраабсталявання. Падрабязная інфармацыя на сайце www. gtv.com.pl 

UA

 Символ вказує, що продукт класифікується як небезпечний відхід, який повинен бути 

доставлений в пункт збору для використаного електрообладнання. Додаткова інформація 

на www. gtv.com.pl / 

BG

 Символът означава, че продуктът е класифициран като опасен 

отпадък, който трябва да се предаде в пункт за събиране на изхабено електрическо 

оборудване. Повече информация на: www. gtv.com.pl” / 

SI

 Simbol pomeni, da je izdelek 

razvrščen kot nevaren odpadek, ki ga je treba oddati na zbirališču porabljene električne 

opreme. Več podatkov na spletni strani www. gtv.com.pl” /

 BA

 Simbol označava da se proizvod 

klasificira kao opasan otpad koji treba odnijeti do mjesta gdje se sakupljaju istrošeni elektronski 

uređaji. Više informacija na www. gtv.com.pl / 

ME

 Simbol označava da se proizvod klasifikuje 

kao opasan otpad koji treba odnijeti do mjesta gdje se sakupljaju istrošeni elektronski uređaji. 

Više informacija na www. gtv.com.pl / 

RS

 Simbol označava da se proizvod klasifikuje kao opasan 

otpad koji treba odneti do mesta gde se sakupljaju istrošeni elektronski uređaji. Više informacija 

na www. gtv.com.pl / 

MK

 Симболот означува дека производот е класифициран како опасен 

отпад кој мора да се отстрани на за собирање на користена електрична опрема.  Повеќе 

информации на www. gtv.com.pl / 

MD

 Simbolul indică faptul că produsul este clasificat drept 

deșeu periculos, care trebuie transportat într-un punct de colectare pentru echipamentul 

electric uzat. Mai multe informații la www. gtv.com.pl

PL

 

W celu zapewnienia właściwego użytkowania oraz bezpiecznego funkcjonowania instalacji 

należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi.

•   Należy zawsze wyłączyć zasilanie przed przystąpieniem do instalacji, konserwacji, czy 

naprawy urządzenia.

•  Instalacji należy dokonać zgodnie z obowiązującymi przepisami.

•  Nie wolno instalować urządzenia na podłożu niestabilnym lub podatnym na drgania

•   Różne materiały (podłoża) wymagają różnych typów mocowań. Używaj zawsze wkrętów 

i kołków odpowiednich do danego rodzaju podłoża.

•  Należy zawsze mocno dokręcić śruby mocujące urządzenie do powierzchni.

•   Nie przekraczać dopuszczalnych temperatur pracy. Jeżeli nie podano inaczej 

urządzenie jest przystosowana do pracy w warunkach normalnych (temperatura 

oto25 °C).

•   Konserwację/czyszczenie urządzeń do zastosowań wewnętrznych należy wykonywać 

za pomocą suchej szmatki, bez użycia materiałów ściernych, czy rozpuszczalników. 

Należy unikać kontaktu cieczy z częściami elektrycznymi.

•   W przypadku wątpliwości dotyczących instalacji lub użytkowania urządzenia należy 

skontaktować się z producentem lub punktem sprzedaży.

•   Aktualne wersje instrukcji użytkowania wyrobów elektrotechnicznych dostępne są na 

stronie dystrybutora www.gtv.com.pl

Gwarancja nie obejmuje wad powstałych w wyniku instalacji urządzenia niezgodnie 

z  instrukcją, naprawy lub modyfikacji przez osoby nieuprawnione. Gwarancja nie 

obejmuje wad powstałych w wyniku uszkodzeń mechanicznych oraz na skutek przepięć 

pochodzących z sieci zasilającej. Producent nie ponosi odpowiedzialności z tytułu 

uszkodzeń i szkód będących rezultatem niewłaściwego (niezgodnego z niniejszą instrukcją) 

zastosowania urządzeń. Jakakolwiek modyfikacja konstrukcji lub specyfikacji technicznej 

wyłącza odpowiedzialność producenta. Gwarancja dotyczy działania urządzenia. Zmiany 

parametrów wynikające z procesów chemicznych lub fizycznych (starzenia, żółknięcie, 

odbarwienie, matowienie itp.) nie podlegają roszczeniom gwarancyjnym.

Produkt spełnia wymagania wynikające z ustawodawstwa Unii Europejskiej, w tym 

w  szczególności Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/1369 

z  dnia 4 lipca 2017 r. ustanawiającego ramy etykietowania energetycznego i przepisów 

implementujących je do prawa krajowego. Więcej informacji znajduje się na stronie 

internetowej www.gtv.com.pl i w deklaracjach zgodności.

EN

Follow the operating manual to make sure that you will operate the system in the correct 

manner, and that it will work safely

•  

Always remember to shut down the electric-power supply before installing, 

maintaining, or repairing the appliance. 

•  Installation must be carried out according to the legal regulations in force.

•  Never install the appliance on an unstable base, or one which is susceptible to vibrations.

•   Different materials (bases) require different types of fixing. Always use the screws and 

stud-bolts appropriate for a given type of base.

•  Always firmly tighten the bolts which fix the appliance to the base.

•   Do not exceed the permissible working temperatures. Unless otherwise specified, this 

appliance is adapted to working in normal conditions (ambient tempe25°C).

•   Use a dry cloth to maintain clean appliances intended for indoor applications. Do not use any 

abrasive substances, or solvents. Prevent any contact between the liquid and electrical parts. 

•  Contact the manufacturer or retail outlet if in doubt about installing or using the appliance. 

•   Up-to-date versions of user manuals on the use of electro-technical equipment are 

available on the distributor’s website: www.gtv.com.pl.

The warranty does not cover any defects resulting from failure to install the appliance in 

compliance with the manual, or having it repaired or modified by unauthorised persons. 

The warranty does not cover defects caused by mechanical damage or by an overvoltage 

originating from the mains power supply. The manufacturer is not liable for any damage 

or loss resulting from improper (not in accordance with this manual) use of devices. The 

manufacturer accepts no responsibility if the design or technical specifications have been 

modified in any way whatsoever. The warranty applies to the operation of the device. 

Changes in parameters resulting from chemical or physical processes (ageing, yellowing, 

discolouring, matting, etc.) are not subject to warranty claims.

This product conforms with the requirements resulting from the legislative Acts of the 

European Union, in particular with the regulation of the European Parliament and of the 

Council (EU) No. 2017/1369, dated 4th July 2017, setting out a framework for energy labelling 

and provisions for transposing it into national legislation. You will find out more about that on 

www.gtv.com.pl, and in declarations of conformity. 

DE

Beachten Sie die Bedienungsanleitung, um den ordnungsgemäßen Gebrauch und den 

sicheren Betrieb der Anlage zu gewährleisten.

•   Schalten Sie die Stromversorgung immer aus, bevor Sie das Gerät installieren, warten 

oder reparieren.

•  Die Montage ist in Übereinstimmung mit geltenden Vorschriften durchzuführen.

•   Das Gerät darf nicht auf einem instabilen oder vibrationsresistenten Untergrund 

installiert werden.

•   Unterschiedliche Materialien (Untergründe) erfordern unterschiedliche Arten von 

Befestigungen. Verwenden Sie immer Schrauben und Dübel, die für den Untergrund 

geeignet sind.

•   Ziehen Sie immer die Schrauben fest, mit denen das Gerät an der Oberfläche befestigt 

wird.

•  

Überschreiten Sie nicht die zulässigen Betriebstemperaturen. Wenn nicht 

anders angegeben, ist das Gerät für den Betrieb unter normalen Bedingungen 

(Umgebungstemp25 ° C) ausgelegt.

•   Die Wartung / Reinigung von Geräten für den internen Gebrauch sollte mit einem 

trockenen Tuch ohne die Verwendung von Scheuermitteln oder Lösungsmitteln 

durchgeführt werden. Der Kontakt der Flüssigkeiten mit elektrischen Teilen soll 

vermieden werden.

•   Bei Zweifeln hinsichtlich der Montage oder des Gebrauchs des Geräts wenden Sie sich 

bitte an den Hersteller oder an die Verkaufsstelle.

•   Aktuelle Versionen der Gebrauchsanweisung für elektrotechnische Produkte sind auf 

der Website des Händlers unter www.gtv.com.pl verfügbar.

Die Garantie umfasst keine Mängel, die aus der unsachgemäßen Montage des Geräts 

oder aus Reparaturen und Änderungen durch unbefugte Personen resultieren. Die 

Garantie erstreckt sich nicht auf Mängel, die durch mechanische Beschädigungen und 

Überspannungen aus dem Netz entstehen. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die 

durch unsachgemäßen (dieser Anleitung nicht gemäßen) Gebrauch der Geräte entstehen. 

Jede Änderung der Konstruktion oder der technischen Spezifikation schließt die Haftung 

des Herstellers aus. Die Garantie gilt für den Betrieb des Gerätes. Parameteränderungen, 

die sich aus chemischen oder physikalischen Prozessen ergeben (Alterung, Vergilbung, 

Verfärbung, Mattierung usw.), unterliegen nicht der Gewährleistung.

Das Produkt entspricht den Anforderungen der Gesetzgebung der Europäischen Union, 

insbesondere der Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates (EU) 2017/1369 

vom 4. Juli 2017 zur Festlegung eines Rahmens für die Energieverbrauchskennzeichnung 

sowie den Vorschriften zu ihrer Umsetzung in nationales Recht. Weitere Informationen 

finden Sie auf der Website www.gtv.com.pl und in Konformitätserklärungen.

RU

Чтобы обеспечить надлежащее использование и безопасную эксплуатацию установки, 

следуйте инструкции по эксплуатации.

•   Всегда выключайте питание перед началом установки, обслуживания или ремонта 

устройства.

•  Установка должна производиться в соответствии с действующими правилами.

•   Не устанавливайте устройство на нестабильном или подверженном вибрациям 

основании 

•   

На разных материалах (основаниях) требуются различные типы крепежных 

элементов. Всегда используйте винты и дюбели, подходящие для данного типа 

основания.

•  Всегда крепко затягивайте винты, которые крепят устройство к поверхности.

•  

Не превышайте допустимые рабочие температуры. Если не указано иное, 

устройство предназначено для работы в нормальных условиях (температура 

окружающей среды +25°C).

•  

Обслуживание/очистка устройств для внутреннего применения должны 

выполняться сухой тканью без использования абразивов или растворителей. 

Summary of Contents for AE- PBC3GU-53BKS

Page 1: ...tes for installation DE Einschr nkungen bei der Montage RU CS Mont n omezen SK Mont ne obmedzenia HU Beszerel ssel kapcsolatos korl toz sok HR Ograni enja monta e FR Contraintes de montage ES Restricc...

Page 2: ...e enost napajalnega voda Vod ne sme drgniti ob nobene ostre robove e zlasti ne pri odpiranju in zapiranju podalj ka Vod se ne sme nahajati v bli ini vro ih elementov radiatorji svetlobni viri ipd Ne s...

Page 3: ...ez szem lycser lhetiki HRAkojevanjskielasti nikabeliliu eo te en smije ga zamijeniti samo proizvo a ili njegov serviser ili sli no kvalificirana osoba kako bi se izbjegao rizik FR Si la partie souple...

Page 4: ...towienie itp nie podlegaj roszczeniom gwarancyjnym Produkt spe nia wymagania wynikaj ce z ustawodawstwa Unii Europejskiej w tym w szczeg lno ci Rozporz dzenia Parlamentu Europejskiego i Rady UE 2017 1...

Page 5: ...t csavarokat mindig er sen meg kell h zni Ne l pje t l a megengedett m k d si h m rs kletet Ha az ellenkez je nem ker l k l n felt ntet sre a term k csak norm lis k r lm nyek k z tt m k dhet 25 C k r...

Page 6: ...lamento UE 2017 1369 del Parlamento europeo e del Consiglio del 4 luglio 2017 che istituisce un quadro per l etichettatura energetica e delle norme che le implementano nella legge locale Maggiori info...

Page 7: ...anemine koltumine v rvimuutus matistumine jne garantii alla ei kuulu Toode vastab Euroopa Liidu sealhulgas Euroopa Parlamendi ja N ukogu EL 4 juuli 2017 a energeetilist etiketit histuse raamid m ratle...

Page 8: ...pise koji je uvode u nacionalno pravo Vi e informacija mo ete na i na web stranici www gtv com pl i izjavi o uskla enosti SRP Za pravilno kori enje i bezbjedno djelovanje instalacije postupajte u skla...

Page 9: ...pozitivului v rug m s contacta i produc torul sau distribuitorul Versiunile actuale ale instruc iunilor de utilizare a produselor electrotehnice sunt disponibile pe site ul distribuitorului www gtv co...

Page 10: ...GTV Poland sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszkow Poland info gtv com pl 21 05 800 10...

Page 11: ...GTV Poland sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszkow Poland info gtv com pl 21 05 800 11...

Page 12: ...GTV Poland sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszkow Poland info gtv com pl 21 05 800 12...

Reviews: