background image

Änderungen vorbehalten. Technische Angaben ohne Gewähr. 

 © by GSS GmbH 

26082013

Alterations reserved. Technical data E. & O.E. 

 

7 t

echnische

 D

aten

 

 

7 t

echnical

 

Data

AR 4201 AR 4301

Frequenzbereich 

Frequenzbereich

Frequenzbereich

 

[MHz]

47-1006

[MHz]

 

Frequency range

Verstärkung 

Gain

Verstärkung

 

[dB]

21

30

[dB]

 

Gain

Dämpfung Eingang; 1/1,5 dB-Schritte

 

[dB] 0…15 0…22.5 [dB]

 

Attenuation input; 1/1.5 dB steps

Interstage-Entzerrung (fest eingestellt)

 

[dB]

+3

[dB]

 

Interstage slope (fixed)

Linearität Amplitudenfrequenzgang 

Linearity frequency response

47…1006 MHz 

[dB]

± 1.0

[dB]

 

47…1006 MHz

Rauschmaß 

Noise figure

maximal/typisch

< 7/5

maximum/typical

Rückflussdämpfung 

Return loss

@40 MHz, -1,5 dB/Oktave

 

[dB]

>18

[dB]

 

 @40 MHz, -1.5 dB/Oktave

Ausgangspegel 

Output level

CSO Cenelec 42 ch. 862 MHz,

 

[dBμV]

101

102

[dBμV]

 

CSO Cenelec 42 ch. 862 MHz, 

CTB Cenelec 42 ch. 862 MHz,

 

[dBμV]

104

105

[dBμV]

 

CTB Cenelec 42 ch. 862 MHz, 

HF-Anschlüsse (F-Buchse 75Ω) 

RF connectors (F-female 75Ω)

Eingang

1

Input

Ausgang

1

Output

Messbuchse Eingang

 

[dB]

–20

[dB]

 

Test point input

Messbuchse Ausgang

 

[dB]

–20

[dB]

 

Test point output

Allgemeines 

General

Versorgungsspannung (50-60 Hz)

 

[V]

190…264

[V]

 

Power supply voltage (50-60 Hz)

Leistungsaufnahme

 

[W]

< 4

[W]

 

Power consumption

Betriebstemperaturbereich

 

[°C]

-25…+55

[°C]

 

Operating temperature

Schutzart

 

II

 

Protection class

Schutzklasse

 

[IP]

20

[IP]

 

Housing protection degree

Abmessungen B x H x T

 

[mm]

170 x 100 x 65

[mm]

 

Dimensions W x H x D

Gewicht

 

[g]

650

[g]

 

Weight

Service: 

Phone: +49 (0) 911 / 703 2221 • Fax: +49 (0) 911 / 703 2326 • Email: [email protected]

Grundig SAT Systems GmbH • Beuthener Straße 43 • D-90471 Nürnberg

Summary of Contents for AR 4201

Page 1: ...g SAT Systems GmbH Beuthener Straße 43 D 90471 Nuernberg Telefon 49 0 911 703 8877 Fax 49 0 911 703 9210 Email info gss de Internet http www gss de CLASS KLASSE AR 4201 AR 4301 Hausanschlussverstärker CATV distribution amplifier ...

Page 2: ... Allgemeines Lieferbares Zubehör Siehe Webseite http www gss de Verwendete Symbole Wichtiger Hinweis Gefährdung durch elektrischen Schlag Durchführen von Arbeiten 1 Important information Earth the SAT receiver system in accordance with the relevant guidelines The standards EN DINEN50083 resp IEC EN DINEN60728 must be observed Do not perform installation and service work during thunderstorms Assemb...

Page 3: ...zste cker Blockschaltplan Test 1 20 dB Test 2 20 dB SM Power supply 190 264 VAC Mains Output Input Attenuator Rotary switch AR 4201 0 15 dB 1 0 dB steps AR 4301 0 22 5 dB 1 5 dB steps Input stage Output stage Equalizer 3 dB 3 Description The AR 4xxx Series is a house distribu tion amplifier for use in smaller to medium CATV distribution networks in multi dwelling houses where no return path is nee...

Page 4: ... Drehschalter 0 15 22 5 dB 8Befestigungspunkte Abstand 158 mm max Schraubendurchmesser 4 8 mm 9Potentialausgleichschraube 4 Over view 8 1 4 2 3 9 8 1RF input 2Test socket RF input 20dB 3RF output 4Test socket RF output 20dB 5Mains cable 6Power LED 7Input attenuator Rotary switch 0 15 22 5 dB 8Fixing points distance 158 mm screw diameters max 4 8 mm 9Grounding screw ...

Page 5: ...in the signal to be amplified into RF input 1 via a F cable 5 Montage Beachten Sie die Informationen auf Seite 2 Montieren Sie den Verstärker Waagerecht frei an der Wand und so dass die Konvektionskühlung des Ver stärkers nicht behindert wird Auf schwer entflammbarem Untergrund Mauer In staubfreier Umgebung geschützt ge gen Feuchtigkeit und Nässe Tropf und Spritzwasser Nicht an einen Ort mit direk...

Page 6: ...euert empfehlen wird den Aus gangspegel mindestens 6 dB unter dem Maximal pegel einzustellen siehe Technische Daten Seite 8 Verbinden Sie den HF Ausgang 3 über ein F Kabel mit der Anlage Kontrollieren Sie die Pegel Initial operation Open the casing cover 1 screw at the cover centre Connect the mains plug to the power supply of the plant voltage see type la bel The power LED 6 lights if operating v...

Page 7: ... tightly be fit ted and should be tightly fastened Contact springs should not be oxidized or deformed 6 Abschliessende Arbeiten Schließen Sie den Gehäusedeckel Alle Abdeckungen und Schrauben müssen fest montiert und angezogen sein Kontakt federn dürfen nicht oxidiert oder verbogen sein ...

Page 8: ...8 dB 40 MHz 1 5 dB Oktave Ausgangspegel Output level CSO Cenelec 42 ch 862 MHz dBμV 101 102 dBμV CSO Cenelec 42 ch 862 MHz CTB Cenelec 42 ch 862 MHz dBμV 104 105 dBμV CTB Cenelec 42 ch 862 MHz HF Anschlüsse F Buchse 75Ω RF connectors F female 75Ω Eingang 1 Input Ausgang 1 Output Messbuchse Eingang dB 20 dB Test point input Messbuchse Ausgang dB 20 dB Test point output Allgemeines General Versorgun...

Reviews: