background image

 

 

- 7 - 

AR 4201, 4301

6.  f

inal

 

proceDures

•  Close the casing cover.

All  covers  and  screws  must  tightly  be  fit-

ted and should be tightly fastened. Contact 

springs should not be oxidized or deformed.

6.  a

BschliessenDe

 a

rBeiten

•  Schließen Sie den Gehäusedeckel.

Alle  Abdeckungen  und  Schrauben  müssen 

fest montiert und angezogen sein, Kontakt-

federn dürfen nicht oxidiert oder verbogen 

sein.

Summary of Contents for AR 4201

Page 1: ...g SAT Systems GmbH Beuthener Straße 43 D 90471 Nuernberg Telefon 49 0 911 703 8877 Fax 49 0 911 703 9210 Email info gss de Internet http www gss de CLASS KLASSE AR 4201 AR 4301 Hausanschlussverstärker CATV distribution amplifier ...

Page 2: ... Allgemeines Lieferbares Zubehör Siehe Webseite http www gss de Verwendete Symbole Wichtiger Hinweis Gefährdung durch elektrischen Schlag Durchführen von Arbeiten 1 Important information Earth the SAT receiver system in accordance with the relevant guidelines The standards EN DINEN50083 resp IEC EN DINEN60728 must be observed Do not perform installation and service work during thunderstorms Assemb...

Page 3: ...zste cker Blockschaltplan Test 1 20 dB Test 2 20 dB SM Power supply 190 264 VAC Mains Output Input Attenuator Rotary switch AR 4201 0 15 dB 1 0 dB steps AR 4301 0 22 5 dB 1 5 dB steps Input stage Output stage Equalizer 3 dB 3 Description The AR 4xxx Series is a house distribu tion amplifier for use in smaller to medium CATV distribution networks in multi dwelling houses where no return path is nee...

Page 4: ... Drehschalter 0 15 22 5 dB 8Befestigungspunkte Abstand 158 mm max Schraubendurchmesser 4 8 mm 9Potentialausgleichschraube 4 Over view 8 1 4 2 3 9 8 1RF input 2Test socket RF input 20dB 3RF output 4Test socket RF output 20dB 5Mains cable 6Power LED 7Input attenuator Rotary switch 0 15 22 5 dB 8Fixing points distance 158 mm screw diameters max 4 8 mm 9Grounding screw ...

Page 5: ...in the signal to be amplified into RF input 1 via a F cable 5 Montage Beachten Sie die Informationen auf Seite 2 Montieren Sie den Verstärker Waagerecht frei an der Wand und so dass die Konvektionskühlung des Ver stärkers nicht behindert wird Auf schwer entflammbarem Untergrund Mauer In staubfreier Umgebung geschützt ge gen Feuchtigkeit und Nässe Tropf und Spritzwasser Nicht an einen Ort mit direk...

Page 6: ...euert empfehlen wird den Aus gangspegel mindestens 6 dB unter dem Maximal pegel einzustellen siehe Technische Daten Seite 8 Verbinden Sie den HF Ausgang 3 über ein F Kabel mit der Anlage Kontrollieren Sie die Pegel Initial operation Open the casing cover 1 screw at the cover centre Connect the mains plug to the power supply of the plant voltage see type la bel The power LED 6 lights if operating v...

Page 7: ... tightly be fit ted and should be tightly fastened Contact springs should not be oxidized or deformed 6 Abschliessende Arbeiten Schließen Sie den Gehäusedeckel Alle Abdeckungen und Schrauben müssen fest montiert und angezogen sein Kontakt federn dürfen nicht oxidiert oder verbogen sein ...

Page 8: ...8 dB 40 MHz 1 5 dB Oktave Ausgangspegel Output level CSO Cenelec 42 ch 862 MHz dBμV 101 102 dBμV CSO Cenelec 42 ch 862 MHz CTB Cenelec 42 ch 862 MHz dBμV 104 105 dBμV CTB Cenelec 42 ch 862 MHz HF Anschlüsse F Buchse 75Ω RF connectors F female 75Ω Eingang 1 Input Ausgang 1 Output Messbuchse Eingang dB 20 dB Test point input Messbuchse Ausgang dB 20 dB Test point output Allgemeines General Versorgun...

Reviews: