background image

8 Wood Screws (e)

8 Vis à bois (e)

8 Tornillos para madera (e)

2 Lower Bar Bracket Screws (f)

2 Vis de support de barre inférieur (f)

2 Tornillos para los soportes de barra inferiores (f)

2 Lower Bar Bracket Nuts (g)

2 Écrous de support de barre supérieur (g)

2 Tuercas para los soportes de barra inferiores (g)

2 Plastic Hinge Caps (i)
(shipped assembled on top of cone hinge of
end sections)

2 Capuchons de charnière en plastique (i) (expé-
diés assemblés en haut de la charnière conique
des sections terminales)

2 Tapas de plástico para las bisagras (i)
(se envían montadas en la parte superior de la
bisagra del cono de las secciones terminales)

2 Plastic Hinge Covers (h)
(shipped assembled on top of bottom hinge of
end sections)

2 Cache-charnières en plastique (h)
(expédiés assemblés en haut de la charnière
inférieure des sections terminales)

2 Cubiertas de plástico para las bisagras (h)
(se envían montadas en la parte superior de la
bisagra inferior de las secciones terminales)

2 Removable Cones (j)
(use only when a section is removed and
always place under top hinge of gate)

2 Cônes amovibles (j)
(utiliser uniquement lorsqu’une section est
retirée – et toujours placer sous la charnière
supérieure de la barrière)

2 Conos desprendibles (j)
(úselos sólo cuando se quite una sección, y
siempre colóquelos debajo de la bisagra
superior de la reja)

2

Standard ConfigureGate®
has three 24” sections
including a walk through
door.

Le modèle ConfigureGate®
standard comporte trois
sections de 61 cm et une
portei.

La reja estándar
ConfigureGate® tiene tres
secciones de 60.9 cm (24")
y una puerta de acceso.

2 Lower Bar Slides (c)

2 Glissières de barre

inférieures (c)

2 Correderas de barra

inferiores (c)

2 Lower Bar Brackets (b)

2 Supports de barre

inférieurs (b)

2 Soportes de barra

inferiores (b)

4 Wall Plates (d)

4 Plaques murales (d)

4 Placas para la pared (d)

Parts Check List
Liste de contrôle des pièces
Lista de verificación de piezas

2 Upper Bar Brackets (a)

2 Supports de barre

supérieurs (a)

2 Soportes de barra

superiores (a)

3001-798:3001-378a_ConfigureGate  29/06/07  12:37  Side 4

Summary of Contents for KidCo ConfigureGate G80-24

Page 1: ...ongueurs plus importantes Secci n opcional de 8 G80 8 o secci n opcional de 24 G80 24 disponibles para reas m s grandes Bl 3001 798 G80d 0618 User Guide Shown with 5 Optional 24 sections En photo avec...

Page 2: ...ra inferior de las secciones terminales 2 Removable Cones j use only when a section is removed and always place under top hinge of gate 2 C nes amovibles j utiliser uniquement lorsqu une section est r...

Page 3: ...Intended for use with children from 6 months through 24 months Check the stability of the gate and tighten all hardware and mountings regularly To prevent serious injury or death securely install gat...

Page 4: ...nfiguration as long as it is interchanged with a section that has matching top and bottom hinges refer to diagram 3 12 Assemble lower bar brackets b and slides c with screws and nuts as shown Tighten...

Page 5: ...tainer check any retail store or purchase from UPS and send freight prepaid we suggest UPS to KidCo Inc 1013 Technology Way Libertyville IL 60048 5349 Include a note with your return address day time...

Page 6: ...e et utiliser conform ment aux instructions du fabricant Ne jamais utiliser pour un enfant capable de grimper par dessus la barri re ou la fer meture ou de la retirer Ne jamais utiliser si la barri re...

Page 7: ...s la charni re inf rieure Installer un c ne amovible i sous la charni re sup rieure de la nouvelle section terminale 9 R installer une barre verticale amovible Ins rer la barre en appuyant dessus pour...

Page 8: ...mur et visser deux vis bois Reprendre la proc dure pour l autre plaque murale 17 REMARQUE Les vis fournies doivent tre ins r es directement dans le bois Si la barri re doit tre ancr e dans la brique...

Page 9: ...ntie Certaines provinces n autorisant pas l exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou ind irects en rapport avec la dur e d une garantie tacite il est possible que ce qui pr c de ne vous c...

Page 10: ...y los accesorios de montaje Para evitar una lesi n grave o la muerte instale la reja o el corral con seguridad y selo de acuerdo con las instrucciones del fabricante Nunca use estos productos para un...

Page 11: ...e la bisagra h de la bisagra superior de la secci n terminal original Es posi ble que necesite un destornillador para quitarla Col quela debajo de la bisagra inferior Instale el cono desprendible i de...

Page 12: ...6 Separe las placas de pared de los soportes presionando las leng etas de cierre 16 a y b y levant ndolas 17 Sujete una placa de pared d dentro de la l nea delineada en la pared y atorn llela con dos...

Page 13: ...miten la exclusi n ni la limitaci n de da os incidentales o resultantes ni las limitaciones en la duraci n de una garant a impl cita de manera que lo antedicho puede no aplicar a usted Esta garant a l...

Page 14: ...e Cover Cache charni re Cubierta para la bisagra Cone C ne Cono Hinge Cap Capuchon de charni re Tapa de la bisagra Cone C ne Cono Hinge Cap Capuchon de charni re Tapa de la bisagra Cone C ne Cono Hing...

Page 15: ...19 11 10 6 6a 7 8 j i 9 13 12 a d d b c 12a 3001 798 3001 378a_ConfigureGate 29 06 07 12 37 Side 21...

Page 16: ...9 20 14 18 19 20 1 max 6 150 mm 15 Press Appuyer Presionar 16b Press Appuyer Presionar 16a Screw holes Trous vis Orificios para los tornillos 17 3001 798 3001 378a_ConfigureGate 29 06 07 12 37 Side 22...

Page 17: ...21 22 21 1 3001 798 3001 378a_ConfigureGate 29 06 07 12 37 Side 1...

Page 18: ...bre de KidCo es miembro de Made in Denmark for KidCo Inc 1013 Technology Way Libertyville IL 60048 5349 www kidco com Phone 1 800 553 5529 Fax 1 800 553 0221 Bl 3001 798 G80d 0618 21 3001 798 3001 378...

Reviews: