background image

 

 

www.grunkel.com

 

 

 

de cocción. Es suficiente con indicar el tipo de alimento que desea cocinar, así

 como el peso de este 

alimento. 

Para algunos programadores, en el medio del tiempo de cocción, se puede escuchar la pausa y los 

pitidos del programador de cocción para recordarle que debe abrir la puerta y comprobar su cocción 

y dar la    vuelta a la comida para obtener una cocción uniforme; Tenga cuidado ya que la comida 

puede estar muy caliente. Para reanudar la cocción, sólo cierre la puerta, y presione el botón de inicio, 

el microondas funcionará durante el tiempo restante. 

Por ejemplo: cocinar 400 g de pescado. 

1. Presione el botón AUTO-COCINAR 6 veces. 

2. Gire el dial 

TIEMPO/PESO 

para indicar un peso de 400g. 

3. Presione el botón INICIO/INICIO RAPIDO

.

Auto Cook Menu 

Code 

TIPOS DE COMIDA 

1.

 

1. Gire el botón TIME / WEIGHT para indicar el 
peso de los alimentos. 
2.  El  resultado  de  la  cocción  automática  depende 
de factores tales como la forma y el tamaño de los 
alimentos, sus preferencias personales en cuanto a 
la  cocción  de  ciertos  alimentos  e  incluso  la 
manera  en  que  coloque  los  alimentos  en  el 
microondas.  Si  en  cualquier  caso  el  resultado  no 
es  satisfactorio,  vuelva  a  ajustar  el  tiempo  de 
cocción. 
3. * Añadir agua hirviendo antes de cocinar. 

Café(200ml por taza) 

Arroz (g) 

Espageti (g)* 

Patatas (cada 230g) 

Recalentamiento (g) 

Pescado (g) 

Pollo (g) 

Ternera g) 

Carne picada (g) 

 

AUTO -DESCONGELAR

 

El microondas permite descongelar carne, aves y mariscos. El tiempo y la potencia de 

descongelación se ajustan automáticamente una vez que se ha programado el peso. El rango de 

peso de alimentos congelados varí

a entre 100gr y 1800gr. 

POR EJEMPLO: Supongamos que desea descongelar 600 g de gambas. 

1. Coloque en el microondas las gambas para descongelar. 

Summary of Contents for MWG-20DG

Page 1: ...www grunkel com Horno Microondas MANUAL DE USUARIO Modelo MWG 20DG ...

Page 2: ...ara futuras consultas Por su conveniencia guarde y conserve el ticket o factura de compra adjunto a su garantí a correspondiente para posibles reclamaciones Siempre que comience a utilizar un aparato elé ctrico debe seguir una serie de precauciones bá sicas Lea detenidamente las medidas de seguridad e instrucciones de funcionamiento antes de poner en funcionamiento el aparato No podemos aceptar ni...

Page 3: ...e no toque superficies muy calientes No lo acerque a fuentes de calor Asegú rese que el cable no estépisado por nada No deje que el cable cuelgue del borde de una mesa o estanterí a Alé jelo de superficies calientes No lo ponga en funcionamiento si el cable o el enchufe está n dañ ados o si observa que el aparato no funciona correctamente No manipule el aparato con las manos mojadas No sumergir el...

Page 4: ...a calentar bebidas y alimentos El secado de alimentos o ropa y el calentamiento de almohadas zapatillas esponjas ropa hú meda y artí culos similares pueden entrañ ar riesgo de heridas ignició n o fuego Si utiliza estas prendas dentro del microondas la empresa no se hace responsable de los dañ os causados y quedarí a automá ticamente fuera de garantí a El horno debe limpiarse regularmente y retirar...

Page 5: ...entarse mucho por el calor que se transfiere desde los alimentos calentados por tanto es posible que sea necesario utilizar agarradores para sujetar el recipiente Las manoplas siempre deben de utilizarse para retirar las cosas calientes del microondas El calor se transfiere de los alimentos calientes a los recipientes para cocinar y de estos a la bandeja de cristal La bandeja de cristal puede esta...

Page 6: ...mo de energí a 230 240V 50Hz 1200W Microondas 900W Grill Consumo de energí a Grill 700 W Potencia nominal de salida del microondas 2450MHz Dimensiones externas 262mm H 452mm W 345mm D Dimensiones del interior del horno 198mm H 315mm W 297mm D Cocinado uniforme Sistema giratorio Capacidad del horno 20 Liters Peso neto Aprox 11 3 kg INSTALACIÓN 1 Asegú rese de que se ha retirado todo el embalaje de ...

Page 7: ...io televisió n o aparatos similares Si hay interferencias é stas se pueden reducir o eliminar tomando las siguientes medidas 1 Limpie la puerta y la superficie de sellado del horno 2 Vuelva a orientar la antena receptora de radio o televisió n 3 Coloque en un lugar distinto el horno microondas 4 Retire el horno microondas del receptor 5 Enchufe el horno microondas en una salida diferente de modo q...

Page 8: ...onsulte a un electricista cualificado o al servicio té cnico 2 Ni el fabricante ni el vendedor aceptan responsabilidades por dañ os provocados en el horno o dañ os personales derivados de la inobservancia de los procedimientos de conexió n elé ctrica Los colores de los hilos del cable se adaptan al siguiente có digo Verde y amarillo TIERRA Azul CONDUCTOR NEUTRO Marró n POSITIVO ANTES DE LLAMAR AL ...

Page 9: ...angulares ya que la comida en las esquinas tiende a cocinarse demasiado 5 Para evitar que las zonas expuestas se cocinen demasiado se pueden utilizar finas tiras de papel de aluminio pero no utilice demasiado y siempre mantenga una distancia de 2 5 cm entre el aluminio y el interior del microondas El cuadro que se presenta a continuació n es una guí a general para ayudarle a seleccionar los recipi...

Page 10: ...nkel com NOMBRES DE LAS PARTES 1 Sistema de bloqueo de seguridad del horno 2 Ventana del horno 3 Aro giratorio 4 Panel de control 5 Guí a de ondas 6 Bandeja de cristal 7 Calentador de grill 8 Rejilla de metal ...

Page 11: ...OJ Toque este botón para comenzar a ajustar el reloj del horno una vez estéajustado volver a presionarlo para finalizar INICIO INICIO RÁPIDO Toque para iniciar un programa de cocción Presione el botón varias veces para comenzar la cocción rápida sin antes ajustar el nivel de potencia y el tiempo de cocción STOP CANCELAR Pulse para cancelar el ajuste o reiniciar el horno antes de programar un progr...

Page 12: ... dí gitos de los minutos hasta que la pantalla muestre 8 30 5 Pulse RELOJ para confirmar la configuració n NOTA Para comprobar la hora del reloj durante la cocció n presione el botó n RELOJ una vez INICIO RÁPIDO El tiempo de cocció n má s largo es de 12 minutos Esta funció n le permite iniciar el microondas rá pidamente Presione el botó n INICIO INICIO RÁPIDO varias veces para ajustar el tiempo de...

Page 13: ...das finas de carne filetes chuletas kebabs salchichas de trozo de pollo Tambié n es adecuado para sá ndwiches calientes y platos gratinados COMBINACIÓN 1 30 de tiempo para cocinar con microondas 70 para cocinar con grill Se utiliza para pescado patatas o gratinado COMBINACIÓN 2 55 de tiempo para cocinar con microondas 45 para cocinar con grill Uso para pudines tortillas papas al horno y aves de co...

Page 14: ...IPOS DE COMIDA 1 1 Gire el botó n TIME WEIGHT para indicar el peso de los alimentos 2 El resultado de la cocció n automá tica depende de factores tales como la forma y el tamañ o de los alimentos sus preferencias personales en cuanto a la cocció n de ciertos alimentos e incluso la manera en que coloque los alimentos en el microondas Si en cualquier caso el resultado no es satisfactorio vuelva a aj...

Page 15: ... horno salpicaduras de comida o lí quidos lí mpielas con un pañ o hú medo Se puede utilizar un detergente suave si el horno microondas se ensucia demasiado Evite utilizar pulverizadores y otros limpiadores agresivos ya que pueden manchar rayar o quitar brillo a la superficie de la puerta 3 Las superficies exteriores se deben limpiar con un pañ o hú medo Para evitar dañ os a las piezas de funcionam...

Page 16: ...eliminarse en centros de reciclaje gestionados por las autoridades locales Eliminació n de la unidad Normas sobre los residuos de los aparatos elé ctricos segú n la directiva DIRECTIVA RAEE 2002 96 EC Este sí mbolo significa que el presente producto no puede ser tratado como residuos domé sticos normales sino que debe ser devuelto al distribuidor o entregarse en el correspondiente punto de recogid...

Page 17: ...F ATT AL CLIENTE 902 110 909 www grunkel com TARJETA DE GARANTIA direcció n de enví o telé fono fax y mail de contacto SERVICIO POSTVENTA DE ELECTRONICA C Torre de los Herberos 15 41703 Dos Hermanas Sevilla Telé fono 902 110 909 Fax 954 183143 tecnico cointer com ATENCIÓN Condiciones de la garantí a detalladas a continuació n ...

Page 18: ...www grunkel com ...

Page 19: ...e risk of fire in the oven cavity a When heating food in plastic or paper container keep an eye on the oven due to the possibility of ignition b Remove wire twist ties from paper or plastic bags before placing bag in oven c If smoke is observed switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames d Do not use the cavity for storage purposes Do not leave paper p...

Page 20: ...surface may be hot during operation 24 The microwave oven shall not be placed in a cabinet 25 The door or the outer surface may get hot when the appliance is operating 26 The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating 27 The appliance shall be placed against a wall 28 Appliance is not to be used by children or persons with reduced physical sensory or mental capa...

Page 21: ...at all the packing materials are removed from the inside of the door 2 WARNING Check the oven for any damage such as misaligned or bent door damaged door seals and sealing surface broken or loose door hinges and latches and dents inside the cavity or on the door If there is any damage do not operate the oven and contact qualified service personnel 3 This microwave oven must be placed on a flat sta...

Page 22: ...to bottom and from the center of the dish to the outside GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded This oven is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug It must be plugged into a wall receptacle that is properly installed and grounded In the event of an electrical short circuit grounding reduces risk of electric shock by providing an escape wire for the elect...

Page 23: ...2 Microwave cannot penetrate metal so metal utensils or dishes with metallic trim should not be used 3 Do not use recycled paper products when microwave cooking as they may contain small metal fragments which may cause sparks and or fires 4 Round oval dishes rather than square oblong ones are recommend as food in corners tends to overcook 5 Narrow strips of aluminum foil may be used to prevent ove...

Page 24: ...w grunkel com PARTS NAMES 1 Door Safety Lock System 2 Oven Window 3 Roller Ring 4 Control Panel 5 Wave Guide Please do not remove the mica plate covering the wave guide 6 Glass Tray 7 Heater 8 Metal Rack ...

Page 25: ...nding by touching it again START QUICK START Touch to start a cooking program Simply touch it a number of times to begin express cooking without previously setting power level and cooking time STOP CANCEL Press to cancel setting or reset the oven before setting a cooking program Press once to temporarily stop cooking or twice to cancel cooking altogether It is used for setting child lock AUTO COOK...

Page 26: ... setting NOTE To check clock time during cooking press the CLOCK button once QUICK START The longest cooking time is 12 minutes This feature allows you to start the oven quickly Press the START QUICK START button a number of times to set the cooking time the oven starts work at full power level immediately MICROWAVE COOKING The longest cooking time is 60 minutes To cook with microwave power alone ...

Page 27: ... food or the following cooking mode it is not necessary to program the duration and the cooking power It is sufficient to indicate the type of food that you wish to cook as well as the weight of this food For some programmer in the middle of cooking time the cooking programmer pause and beeps can be heard to remind you to open the door and check its doneness and turn food over to obtain uniform co...

Page 28: ...r into the next defrosting stage and the system resume CHILD LOCK Use to prevent unsupervised operation of the oven by little children The CHILD LOCK indicator will show up on display screen and the oven cannot be operated while the CHILD LOCK is set To set the CHILD LOCK Press and hold the STOP CANCEL button for 3 seconds a beep sounds and lock indicator lights To cancel the CHILD LOCK Press and ...

Page 29: ...excessive noise Simply wipe the bottom surface of the oven with mild detergent The roller ring may be washed in mild sudsy water or dishwasher When removing the roller ring from cavity floor for cleaning be sure to replace in the proper position 9 Remove odors from your oven by combining a cup of water with the juice and skin of one lemon in a deep microwaveable bowl microwave for 5 minutes Wipe t...

Reviews: