Grundig STR 2300 FR Service Manual Download Page 9

STR 2300 FR

Partie générale / General Section

GRUNDIG

Service

1 - 9

28

REGLAGES

______________________________________________________________________________

Programme favoris
1

Afin d’accéder plus vite à vos programmes préférés, vous avez la possibilité d’inscrire ceux-ci

dans vos programmes favoris. 
– Indicateur «

(

(

».

2

Si aucun tableau de menu n’est affiché, vous pouvez commuter à l’aide de «

TXT

ķ

» entre le

mode de fonctionnement normal et le mode de fonctionnement «favoris». En mode de fonc-
tionnement «favoris», seuls les programmes marqués sont disponibles lorsque vous commutez à
l’aide de «

,

,.

.

».

– Le symbole «

(

(

» apparaît devant la position de programme.

Remarque :

Si vous entrez directement le numéro de position de programme par l’intermédiaire de 
«

1 … 0

», le mode de fonctionnement «favoris» est désactivé automatiquement.

Le mode de fonctionnement «favoris» est désactivé lorsque vous mettez le récepteur satellite en
service et que celui-ci n’est plus en position veille (stand-by).

Contraste/excursion vidéo

Les satellites émettent avec différentes excursions vidéo. Cela entraîne un réglage du contraste
approprié du récepteur satellite. 

Le niveau de contraste correct est déjà sélectionné en usine.

1

En cas de besoin ou après une nouvelle programmation, vous pouvez choisir entre 2 niveaux de

contraste préréglés en usine («1» ou «2»).
– Vous devriez éviter de modifier la valeur présélectionnée étant donné que, dans le cas contrai-

re, le contraste de toutes les positions de programme est également modifié lors du réglage de
contraste.

– Dans certains cas exceptionnels, vous pouvez modifier les valeurs des niveaux de contraste au

niveau du menu «Réglages du système» (voir paragraphe «Préréglage des niveaux de contra-
ste 1 et 2 à la page 22).

(

(

{

FRANCAIS

29

REGLAGES

______________________________________________________________________________

Réglage du décodeur

Selon le type de décodeur, vous pouvez sélectionner un des quatre réglages possibles pour chaque
position de programme :

X–X

Décodeur arrêt

ǁǁ

–X

Seul le signal audio est décodé

X–

=

Seul le signal vidéo est décodé

ǁǁ

=

Les signaux audio et vidéo sont décodés

Polarité vidéo

Vous pouvez régler une polarité vidéo positive (+) ou négative (–).
Le réglage «+» est déjà programmé. Le réglage «–» est nécessaire pour certains décodeurs.

/

/

=

=

30

MENU HORLOGE

________________________________________________________________

?

?

300

ѕ

ı

20:14

ѕ

20:05

ѕ
ѕ

16:37

Ǻ

/

OK

ѕѕ

16:37

FRANCAIS

31

MENU HORLOGE

_____________________________________________________________________

Sélection des positions de programme

Le numéro de position de programme que vous venez de régler est automatiquement présélectionné.

1

Sélectionnez à l’aide de «

1 … 0

» ou «

;

;:

:

» le numéro souhaité pour la position de

programme.

Entrer l’heure de début et de fin d’enregistrement
1

A l’aide de «

,

,.

.

«, vous pouvez passer à l’heure de début et à l’heure de fin d’enregistre-

ment et saisir les heures (0 … 23) ainsi que les minutes (0 … 59).

2

Entrez la valeur à l’aide de «

1 … 0

» ou modifiez celle-ci à l’aide de «

;

;:

:

» .

Remarque :

Si l’heure de fin d’enregistrement réglée précède l’heure de début d’enregistrement, l’horloge de
programmation est active jusqu’à ce que l’heure de fin d’enregistrement soit atteinte le jour suivant.

Enregistrer les caractéristiques de l’horloge de programmation
1

Activer la fonction «Horloge de programmation» à l’aide de «

;

;:

:

», l’indicateur « » apparaît.

2

Mettre les réglages en mémoire à l’aide de «

OK

». 

– Le menu est supprimé.

Remarque : 

Appuyer sur «

Ǻ

» pour supprimer le menu «Horloge de programmation» sans mémoriser les

réglages.
Le récepteur satellite doit être mis en position veille à l’aide de «

Ǽ

» avant que l’heure de début

d’enregistrement ne soit atteinte. 
Les deux voyants (rouge et vert) sont alors allumés sur la face avant du récepteur satellite. Ceci
vous permet de constater que l’horloge de programmation du récepteur satellite est réglée.

?

ѕѕ

ѕѕ

ѕѕ

ı

Le menu «HORLOGE» comprend une horloge de programmation de 24 heures pour les enregistre-
ments vidéo.
Lors d’un enregistrement «en cours» avec horloge de programmation, il est impossible de changer la
position de programme ou de superposer des menus sur l’écran. Pour cette raison, l’horloge du
récepteur satellite devrait toujours être programmée lors d’un enregistrement vidéo (voir également
page 32, paragraphe «Lors d’un enregistrement avec horloge de programmation»).

Schéma du menu horloge
1

Appuyez sur «

Ǻ

» et ensuite sur «

1

».

– L’état est affiché et le menu horloge apparaît ensuite.

Explication :
»

?

?

300

«

numéro de la position de programme

»

ѕѕ

ı

20:14

«

heure de début

»

ѕѕ

22:05

«

heure de fin

»

ѕѕ

«

horloge de programmation marche/arrêt

»

ѕѕ

16:37

«

horloge

»

Ǻ

/  OK

«

Ǻ

:

Quitter le menu sans mémoriser

OK

: Mise en mémoire et abandon du menu

Remarque :

Contrôlez l’horloge et rectifiez si nécessaire.

Réglage de l’horloge

L’heure apparaissant actuellement doit être correcte.
Si une panne de secteur survient ou si vous retirez la prise secteur, l’horloge est remise à «00:00» et
doit être réglée de nouveau.

1

A l’aide de «

,

,.

.

», vous pouvez procéder à la saisie des heures (0 … 23) et des minutes 

(0 … 59).

2

Entrez l’heure actuelle à l’aide de «

1 … 0

» ou sélectionnez à l’aide de «

;

;:

:

» .

Summary of Contents for STR 2300 FR

Page 1: ...ject to alteration Printed in Germany M E BS 32 0700 8005 8015 http www grundig com STR 2300 FR GAF1151FB Document suppl mentaire n cessaire pour la maintenance Additionally required Service Documents...

Page 2: ...re Moyens de maintenance 1 2 Caract ristiques techniques 1 3 Instructions de maintenance 1 3 Instructions de d montage 1 4 Extrait du mode d emploi 1 5 Descriptions des circuits 2 1 2 2 C I Alimentati...

Page 3: ...pas tre commut en veille 1 Pour appeler la SERRURE ELECTRONIQUE Appuyer sur la touche le menu principal est affich Appuyer sur la touche 3 l aide de la touche P ou P s lectionner l aide de la touche...

Page 4: ...lever le couvercle du bo tier point 1 D faire les 3 vis G et enlever le C I de commande Fig 1 Disassembly Instructions 1 Removing the upper part of the case Undo 2 screws A on the bottom Fig 1 Undo 2...

Page 5: ...AX 50 60 Hz 230V INPUT MAINS 300mA DC 13V 18V LNC 10 EN UN COUP D IL _________________________________________________________________ T l commande Commute le r cepteur satellite en position veille st...

Page 6: ...____________________________________ 27 OK R glage du volume 1 Afficher le menu l cran afin de modifier le volume l aide de ou 2 La valeur du volume peut tre r gl e entre 00 et 31 l aide de ou Il est...

Page 7: ...tre d codeur Pr r glage des niveaux de contraste 1 et 2 Dans le menu R glages des positions de programme vous pouvez s lectionner un des deux niveaux de contraste pour chaque position de programme Vou...

Page 8: ...ionner la position de programme avec le num ro de programme Les r glages sont d crits en d tail partir de la page 26 26 REGLAGES________________________________________________________________________...

Page 9: ...____________________________________________________________ S lection des positions de programme Le num ro de position de programme que vous venez de r gler est automatiquement pr s lectionn 1 S lect...

Page 10: ...inf rieure d un satellite La gamme de fr quences sup rieure n est n cessaire que pour une r ception digitale avec Astra Pour chaque position de programme il est possible de s lectionner au niveau du m...

Page 11: ...g minimal power to IC200 7 Once the power supply is running then the supply voltage to the IC is rectified by D204 from the control winding 2 5 and filtered by C202 R204 and C203 determine the frequen...

Page 12: ...ar une programmation cons quente du compteur Le quartz de r f rence ne procure aucune d rive de fr quence Le signal est d modul en interne pour tre disponible la pin 10 du tuner L amplitude de la cour...

Page 13: ...49 R207 21K R206 150K R205 22R R202 220R 1W R208 220K 1W R201 BA159 D224 BA159 D223 BA159 D222 BA159 D221 BA159 D210 1N4007 D209 1N4007 D208 1N4148 D206 BA159 D204 T1A 5_X_20mm F200 2n2 250V C210 33nF...

Page 14: ...SRDY P1 6 CLK P1 5 SOUT P1 4 SIN P1 3 T1 P1 2 T0 P1 1 P1 0 P2 7 IN7 P2 6 IN6 P2 5 IN5 P2 4 IN4 P2 3 IN3 P2 2 IN2 P2 1 IN1 P2 0 IN0 VREF XIN XOUT Vss P5 2 P0 7 P0 6 P0 5 P0 4 P0 3 P0 2 P0 1 P0 0 P4 3...

Page 15: ...nF C541 1nF C502 100nF C501 470pF C507 470pF C508 1nF C510 1nF C509 47uF 16V C504 47uF 16V C503 47uF 16V C505 47uF 16V C506 BC847 Q405 BZX79C5V6 D501 VCR AOR M35011 MITSUBISHI IC501 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Page 16: ...3 J006 J004 J015 J016 J079 LK400 LK102 R436 R207 R206 R204 R212 R202 R301 R213 R208 C205 C208 L200 F200 T1A IC601 IC200 D221 D222 D223 D301 D202 D200 D201 D203 D204 D209 D208 D210 D224 C209 R209 R201...

Page 17: ...4 36 C460 187 51 C501 173 18 C503 191 24 C504 211 24 C505 197 24 C506 204 24 C511 109 18 C513 138 22 C514 159 22 C515 145 22 C516 152 22 C521 77 21 C522 90 21 C530 86 45 C540 46 13 C541 171 18 C542 11...

Page 18: ...06 121 20 Q407 165 43 Q408 157 100 Q460 121 43 Q503 59 20 Q504 93 30 Q505 83 30 Q600 124 77 Q700 91 83 R100 226 13 R101 237 15 R102 229 16 R104 234 17 R106 229 21 R107 231 18 R108 228 39 R109 228 34 R...

Page 19: ...02 R501 R522 R402 R406 R505 R412 R414 R417 R419 R420 R430 R429 R427 R428 R456 R423 R426 R425 R408 R407 R433 R432 R434 R435 R438 R437 R439 R440 R441 R444 R443 R442 R447 R445 R446 R452 R453 R450 R451 R1...

Page 20: ...011 5900 DIODE BA159 D 00206 83092 150 4500 DIODE 1N4148 D 00208 83092 151 2700 DIODE 1 N 4007 GA D 00209 83092 151 2700 DIODE 1 N 4007 GA D 00210 83092 011 5900 DIODE BA159 D 00221 83092 011 5900 DI...

Reviews: