background image

51

ESPAÑOL

INFORMACIÓN ___________________________

Descalcificación

Nota

 

7

Para mantener la eficacia y ampliar la vida útil 

de su centro de planchado con vapor, y para 

evitar  las  partículas  de  cal  en  su  ropa,  este 

aparato incorpora un indicador luminoso de 

"Descalcificación" 

P

. Esta luz parpadea en 

el panel de control 

D

 tras, aproximadamente, 

cada 100 minutos de funcionamiento.

 

7

Cuando  se  ilumine  el  indicador  de 

descalcificación 

P

, puede seguir usando la 

plancha con normalidad, pero debe recordar 

descalcificar  el  aparato  antes  de  volver  a 

utilizarlo.

Atención 

 

7

No utilice productos descalcificadores. Po-

drían dañar el aparato. 

 

7

Antes de descalcificar o vaciar el aparato, 

deje enfriar la plancha más de 2 horas para 

evitar el riesgo de quemaduras. 

1  

Coloque la plancha fría sobre una superficie 

nivelada.

2  

Retire  el  depósito  de  agua  del  centro  de 

planchado.

3  

Coloque el centro de planchado sobre uno 

de sus lados. Abra el drenaje de agua 

X

 

girando hacia la izquierda.

4  

Llene el centro de planchado con 0,5 L de 

agua limpia, introduciéndola a través del tor-

nillo de drenaje de agua.

5  

Atornille  el  drenaje  de  agua  otra  vez  gi-

rando hacia la izquierda.

6  

Agite  el  centro  de  planchado  al  menos  1 

min.

7  

Abra  el  drenaje  de  agua  y  agite  el  centro 

de planchado mientras vacía el agua en un 

fregadero.

8  

Vacíe el agua completamente.

9  

Coloque la tapa de goma en el tornillo de 

drenaje de agua.

10  

Coloque el depósito de agua. Si la luz de 

aviso permanece iluminada, repita el proce-

dimiento anterior.

Almacenaje

Si no va a utilizar la plancha de vapor durante 

un  periodo  prolongado  de  tiempo,  guárdela 

cuidadosamente.

 

7

Asegúrese de que esté desconectada de la red 

y completamente seca antes de guardarla.

 

7

Vacíe el depósito de agua.

 

7

Abra el tornillo de drenaje de agua y deje vacíe 

completamente el agua restante. Coloque el 

tornillo de drenaje de nuevo y apriételo.

 

7

Para guardar el centro de planchado, enrolle 

la manguera de vapor y el cable alrededor del 

recogecable 

A

 y sujételo con el soporte de 

amarre .

 

7

Intente guardar la plancha y los accesorios en 

su embalaje original.

 

7

Guarde el aparato en un lugar fresco y seco. 

 

7

Asegúrese de que el aparato quede en todo 

momento fuera del alcance de los niños.

Summary of Contents for SIS 9450

Page 1: ...STEAM IRON STATION SIS 9450 DE EN TR ES PL FR DA HR FI NO SV ...

Page 2: ......

Page 3: ...3 ______________________________________________ O P Q R S V W X U T H I J K L M N G F D C A E B ...

Page 4: ... ______________________________________________ DEUTSCH 04 17 FRANÇAIS 53 65 SUOMI 102 112 TÜRKÇE 30 40 POLSKI 78 90 SVENSKA 125 135 ENGLISH 18 29 HRVATSKI 66 77 NORSK 113 124 ESPAÑOL 41 52 DANSK 91 101 ...

Page 5: ...oder falscher Handhabung kann keine Haftung für eventuell auftretende Schä den übernommen werden 7 7 Das Gerät niemals unbe aufsichtigt lassen wenn es in Gebrauch ist Beson dere Vorsicht ist geboten wenn das Gerät in der Nähe von Kindern und Per sonen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten betrieben wird 7 7 Das Gerät darf von fol genden Personen ein schließlich Kin...

Page 6: ...ert oder ausgetauscht werden um Gefährdungen zu vermeiden Fehlerhafte oder unqualifizierte Repa raturen können Gefahren und Risiken für den Benut zer verursachen 7 7 Benutzen Sie das Gerät nie mit feuchten oder nas sen Händen 7 7 Verwenden Sie ausschließ lich Original bzw vom Hersteller empfohlene Zu behörteile 7 7 Erstickungsgefahr Halten Sie jegliches Verpackungs material von Kleinkindern und Ki...

Page 7: ...d das Zubehör anbringen 7 7 Verlegen Sie das An schlusskabel so dass ein unbeabsichtigtes Ziehen daran bzw ein Darüber stolpern nicht möglich ist 7 7 Platzieren Sie das Gerät so dass der Netzstecker jederzeit zugänglich ist 7 7 Fassen Sie den Netzste cker nie mit nassen oder feuchten Händen an 7 7 Ziehen Sie vor jeder Reini gung und falls das Gerät nicht benutzt wird den Netzstecker 7 7 Vermeiden ...

Page 8: ...as Bügel eisen nur mit der ange schlossenen Dampfstation 7 7 Falls das Gerät fallen ge lassen wurde unbeabsich tigt Wasser austritt oder andere Defekte auftreten muss das Gerät von einer autorisierten Fachkraft untersucht und repariert werden Benutzen Sie das Gerät solange nicht bis der Defekt behoben ist 7 7 Nicht über Reißverschlüsse Metallknöpfe oder andere Metallteile bügeln da hier durch die ...

Page 9: ...en Ort abkühlen lassen Verstauen Sie das Gerät erst nachdem es vollständig abgekühlt ist 7 7 Lassen Sie das Bügeleisen nicht unbeaufsichtigt wenn der Netzstecker an der Steckdose angeschlossen ist 7 7 Ziehen Sie den Netzste cker aus der Steckdose bevor Wasser in den Was sertank gefüllt wird 7 7 Das Gerät darf nur auf einer stabilen Fläche benutzt und abgelegt werden 7 7 Vergewissern Sie sich beim ...

Page 10: ...Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des siche ren Gebrauchs des Ge rätes unterwiesen wurden und die daraus resultieren den Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Rei nigung und Benutzer War tung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt wer den es sei denn sie sind beaufsichtigt ...

Page 11: ...zierung von mehreren Tonnen Plastik pro Jahr und auf mindestens 5 Jahre Verfüg barkeit sämtlichen Zubehörs Für eine lebenswerte Zukunft Aus gutem Grund Grundig Bedienelemente und Teile Siehe Abbildung auf Seite 3 A Kabelaufwicklung mit Klemmbügel B Netzkabel mit Netzstecker C Dampfstation D Bedienfeld E Temperatur Kontrollleuchte F Dampfschlauch G Handgriff H Dampfstoßtaste I Dampfauslöser J Wasse...

Page 12: ...en Gummifüße W sorgen für einen sicheren Stand 2 Der Wassertank N muss beim Trockenbügeln leer bleiben da sonst Dampfdruck aufgebaut wird 3 Netzstecker B mit einer geeigneten Steck dose verbinden 4 Den Ein Ausschalter U drücken um die Dampfstation C einzuschalten Die Betriebsanzeige O leuchtet auf und die Kontrollleuchte der Dampfanzeige NIED RIG T blinkt 5 Den Temperaturregler K je nach Stoffart ...

Page 13: ...esaugt und das Pumpgeräusch ist etwas lauter als im Normalbetrieb 7 7 Wenn Ihr Leitungswasser sehr hart ist wird empfohlen dieses mit der gleichen Menge de stilliertem Wasser zu mischen Dampfbügeln 1 Stellen Sie das Gerät auf eine ebene trockene und rutschfeste Oberfläche Die rutschfesten Gummifüße W sorgen für einen sicheren Stand 2 Den Wassertank N wie im Abschnitt Wasser tank befüllen beschrieb...

Page 14: ...meiden dass diese Wassertropfen auf Ihre Kleidung fallen wird empfohlen anfänglich ein altes Stück Stoff zu bügeln Den Dampfauslö ser I mehrmals drücken bis die Wassertropfen verschwinden und normaler Dampf produziert wird 7 7 Wenn Kalkpartikel aus der Bügelsohle M ent weichen muss das Gerät gemäß Abschnitt Rei nigung und Pflege gereinigt werden 7 7 Die Dampfstation C schaltet sich automatisch aus...

Page 15: ...llartikel gebügelt können diese danach glänzen Es wird empfohlen diese Kleidungsstücke von innen nach außen zu bügeln Achtung 7 7 Niemals auf Metallteile wie Reißverschlüsse Nieten oder Metallknöpfe bügeln da dies die Bügelsohle M beschädigen kann Immer um diese Metallteile herum bügeln Reinigung und Pflege Achtung 7 7 Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts nie mals Benzin Lösungsmittel Scheuermit...

Page 16: ... X wieder ein indem Sie sie im Uhrzeigersinn drehen 6 Schütteln Sie die Dampfstation C mindestens 1 Minute lang 7 Öffnen Sie die Wasserablauschraube und schütteln Sie die Dampfstation C weiterhin während Sie das Wasser über einem Spül becken ablaufen lassen 8 Lassen Sie das Wasser vollständig ablaufen 9 Die Wasserablaufschraube X wieder ein schrauben und festziehen 10 Schieben Sie den Wassertank N...

Page 17: ... erreicht ist machen Sie das Gerät unbrauchbar indem Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen und das Netz kabel durchtrennen Technische und optische Änderungen vorbehalten Service und Ersatzteile Unsere Geräte werden nach den neuesten tech nischen Erkenntnissen entwickelt produziert und geprüft Sollte trotzdem eine Störung auftreten so bitten wir Sie sich mit Ihrem Fachhändler bzw mit der Verkauf...

Page 18: ...d while it is in use Extreme caution is advised when being used near chil dren and persons who are restricted in their physical sensory or mental abilities 7 7 The appliance should not be used by the following persons including chil dren those with limited physical sensory or men tal capabilities or those with a lack of experience and knowledge This does not apply to the latter if they were instru...

Page 19: ... packaging mate rials away from children 7 7 Remove all packaging materials labels and pro tective foil and dispose of them according to the ap plicable legal regulations 7 7 Clean all parts prior to usage 7 7 This appliance is intended for domestic use only 7 7 Make sure that your local power supply corresponds to the information on the rating plate The only way to disconnect the appli ance from ...

Page 20: ...appliance use the cable storage holder provided SAFETY ___________________________________ 7 7 Do not use this appliance with an extension cord 7 7 Do not submerge the appli ance the power cable or the power plug in water or in any other liquid 7 7 Only clean this device with a slightly damp cloth 7 7 Always keep hair clothing and other objects away from the appliance while it is in use in order t...

Page 21: ...ries 7 7 Never point the hot sole plate towards people ani mals or electrical devices whilst steam is being emit ted 7 7 The water drain in the bot tom of the steam iron sta tion must always be tightly sealed when the iron is in use 7 7 After use always let the iron cool down completely in a location out of reach of children and persons who are restricted in their physical sensory or men tal abili...

Page 22: ...by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or men tal capabilities or lack of experience and knowl edge if they have been given supervision or in struction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Chil dren shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by chil dren without supervisio...

Page 23: ... of plastic every year Furthermore all our acces sories are available for at least 5 years For a future worth living For a good reason Grundig Control and parts See the figure on page 3 A Cable storage holder with clamping bracket B Power cable with power plug C Steam iron station D Control panel E Temperature indicator light F Supply hose G Handle H Steam burst button I Steam button J Water filli...

Page 24: ...to the wall socket 4 Push the On Off switch U to switch on the steam iron station C The power indicator O lights up and the steam indicator light blinks on low T 5 Depending on the type of fabric turn the tem perature control dial K to one of the following settings Nylon Silk Wool Cotton Linen max Caution 7 7 Always read the care label on your garment before setting the temperature The temperature...

Page 25: ...LOW T 5 Adjust the temperature control dial K to the desired temperature The temperature indicator light E lights up blue The temperature indicator light E remains on while the iron is heating up As soon as the iron reaches the set temperature the temperature indicator light E goes off The temperature indicator light E will go on and off during usage to indicate that the set temperature is being r...

Page 26: ...utomatically switch off if no button or any other control ele ment has been activated for a period of 10 minutes Steam burst During ironing in order to remove tenacious creases you can gain strong steam by pressing on the steam burst button H for 3 4 times with 5 second intervals When you start to iron steam burst may not emit in your first couple of presses In order to gain steam burst the temper...

Page 27: ...ol garments can cause them to shine It is therefore recommended to iron such garments inside out Caution 7 7 Never iron on metal parts such as zippers riv ets or metal buttons as they could damage the soleplate M Always iron around these metal parts Cleaning and care Caution 7 7 Do not under any circumstance use petrol solvents abrasive cleaners or hard brushes to clean this appliance 7 7 Do not t...

Page 28: ...ough opened water drainage Y 5 Screw in the water drainage screw again by turning clockwise 6 Hold and shake the steam station at least 1 min 7 Screw out water drainage screw and shake the steam station while water drains out into the sink 8 Let the water drain out into a sink completely 9 Screw in the water drainage screw Y again and tighten it 10 Assemble the water tank N If the warning light re...

Page 29: ... this symbol on the prod uct in the operating manual and on the packag ing Please find the closest collection points operated by your local authority Help protect the environment by recycling used products Technical data Power supply 220 240V 50 60 Hz Power consumption 2000 2400W Steam pressure 6 bar Steam quantity 240 g min Water tank capacity 1 7 litres When the steam iron station has come to th...

Page 30: ...e taşınmasından kaynakla nan hasarlar için herhangi bir sorumluluk kabul edil mez 7 7 Kullanımda olduğu zaman bu cihazın yanından ayrıl mayın Cihaz çocukların ve sınırlı fiziksel duyusal ya da zihinsel kapasiteye sahip insanların yakınında kullanıldığında son derece dikkatli olunması tavsiye edilir 7 7 Cihaz aşağıda tanımlanan kişiler ve çocuklar tarafın dan kullanılmamalıdır fi ziksel duyusal ve ...

Page 31: ... değiştirilmelidir Hatalı veya yeterli olmayan ona rım işlemleri kullanıcıya yönelik tehlike ve riskler meydana getirebilir 7 7 Asla bu cihazı nemli veya ıslak ellerle kullanmayın 7 7 Sadece orijinal parçaları veya üretici tarafından tav siye edilen parçaları kulla nın 7 7 Boğulma tehlikesi Tüm ambalaj malzemelerini ço cuklardan uzak tutun 7 7 Tüm ambalaj malzemele rini etiketleri ve koruyucu foly...

Page 32: ...ullanımdayken asla temizlik yapmayın 7 7 Güç kablosunun hasar gör mesini önlemek için sıkışma sını kıvrılmasını veya keskin kenarlara sürtünmesini en gelleyin Güç kablosunu sıcak yüzeylerden ve çıplak alevden uzak tutun 7 7 Cihazı güç kaynağından ayırmak için kablosundan çekmeyin ve kablosunu ci hazın etrafına sarmayın ci hazla birlikte verilen kablo saklama makarasını kulla nın 7 7 Bu cihazı uzat...

Page 33: ... temas ettirmeyin çünkü bu durum taban pla kasına zarar verebilir GÜVENLİK _________________________________ 7 7 Cihazın güvenli bir şekilde çalıştırılmasını sağlamak için güvenlik özelliklerini hiçbir şekilde değiştirmeye kalkışmayın 7 7 Cihazdan uzaklaşacağı nız veya kısa süre gözetim siz bırakacağınız zaman ütünün her zaman için sak lama kaidesinin üzerine yerleştirildiğinden ve kapa tıldığında...

Page 34: ...erleştireceğiniz yerin sabit olduğundan emin olun 7 7 Sıcak metal parçalar sıcak su veya buhar ile temas halinde yanıklar oluşabilir Kullanım esna sında dikkatli olun GÜVENLİK _________________________________ 7 7 Bu cihaz cihazın güvenli bir şekilde kullanımıyla il gili olarak gözetim altında tutulmaları veya kendile rine talimat verilmesi ve cihazın kullanımıyla ilgili tehlikeleri anlamaları ko ...

Page 35: ...ton azaltmak da önce likli hedeflerimiz arasında yer alıyor Ayrıca tüm aksesuarlarımız en az 5 yıl boyunca kullanılabilir Yaşamaya değer bir gelecek için İyi bir amaç için Grundig Kontroller ve parçalar Sayfa 3 teki şekle bakın A Braketli kablo sarma yeri B Elektrik kablosu ve fişi C Buhar istasyonu D Kontrol paneli E Sıcaklık gösterge ışığı F Buhar hortumu G Sap H Buhar püskürtme düğmesi I Şok bu...

Page 36: ...akdirde buhar basıncı ar tabilir 3 Elektrik kablosunun fişini B prize takın 4 Buharlı ütü istasyonunu C açmak için Açma Kapama U düğmesine basın Güç göstergesi O yanacak ve buhar göster gesi LOW da T yanıp sönecektir 5 Kumaş tipine göre sıcaklık kontrol düğmesini K aşağıdaki ayarlardan birine çevirin Sentetik İpek Yünlü Pamuk Keten Dikkat 7 7 Sıcaklığı ayarlamadan önce daima giysiniz deki ürün eti...

Page 37: ...mesini K istediğiniz sıcak lığa ayarlayın Sıcaklık gösterge ışığı E yanar Sıcaklık gösterge ışığı ütü ısınırken yanmaya devam eder Ütü ayarlanan sıcaklığa ulaştığında sıcaklık göstergesi ışığı söner Sıcaklık gös terge ışığı kullanım sırasında yanacak ve sönecektir bu durum ayarlanan sıcaklığın düzenlendiğini göstermektedir Not 7 7 Buharlı ütüleme sadece buhar sembolünün bulunduğu aralıkta mümkündü...

Page 38: ...bir kontrol elemanı 10 dakika boyunca etkinleşti rilmezse buharlı ütü istasyonu otomatik olarak kapanacaktır Şok buhar 1 Ütüleme sırasında inatçı kırışıkları açmak için 3 4 defa 5 er saniye aralıkla şok buhar düğ mesine basarak güçlü buhar elde edebilirsiniz 2 Ütülemeye yeni başlandığında ilk birkaç ba sışta şok buhar gelmeyebilir Şok buhar elde etmek için sıcaklık ayar düğmesi buhar işareti ile s...

Page 39: ...elle dokunmayın Yanma Teh likesi 7 7 Kireç çözme göstergesinin ışığı yandığında buharlı ütü istasyonunda birikmiş olan kireci ve diğer mineral kalıntılarını temizleyin 7 7 Asla buharlı ütü istasyonunu akan suyun altına tutup yıkamayın ve asla su ve diğer sıvıların içe risine daldırmayın 7 7 Taban plakasını asla kimyasallarla çelik yü nüyle ahşap veya diğer aşındırıcı temizlik maddeleriyle temizlem...

Page 40: ...o sarma makarasının A etrafına sarın ve sıkıştırma bra ketiyle sabitleyin 7 7 Lütfen buharlı ütüyü ve aksesuarlarını orijinal paketlerinde kaldırın 7 7 Serin ve kuru bir yerde saklayın 7 7 Cihazın daima çocukların ulaşamayacağı bir yerde muhafaza edildiğinden emin olun Çevre ile ilgili not Bu ürün yeniden kullanılabilir ve geri dönüşümlü yüksek kaliteli parça ve malzemelerden üretilmiş tir Bu nede...

Page 41: ... un manejo no apropiado del aparato 7 7 No deje este aparato desatendido mientras esté enchufado Se recomienda la máxima precaución cuando se esté utilizando cerca de niños o personas con discapacidades físicas sensoriales o mentales 7 7 No permita que los niños o las personas con sus capacidades psíquicas sensoriales o físicas limitadas o que no cuenten con suficiente experiencia ni conocimientos...

Page 42: ...r peligros y riesgos para el usuario 7 7 No utilice el aparato con las manos mojadas o húmedas 7 7 Utilice únicamente los accesorios originales o bien los que recomiende el fabricante 7 7 Peligro de asfixia Mantenga todos los materiales de embalaje alejados de los niños 7 7 Retire todos los materiales de embalaje etiquetas y láminas protectoras y deshágase de ellos según la legislación vigente al ...

Page 43: ... cada limpieza y cuando no esté en uso 7 7 Procure que el cable no sufra tirones no se doble y no roce con bordes afilados para evitar dañarlo Mantenga el cable de corriente alejado de superficies calientes y llamas abiertas 7 7 No tire del cable de alimentación para desconectar el aparato de la red y no enrolle el cable alrededor del aparato utilice el recogecable incluido 7 7 No utilice este apa...

Page 44: ...o 7 7 No planche por encima de cremalleras botones metálicos y otros elementos de metal porque podría dañarse la suela 7 7 Para garantizar un correcto funcionamiento del aparato no modifique sus funciones de seguridad 7 7 Si va a dejar el aparato desatendido un tiempo corto asegúrese de colocar la plancha sobre la base y de apagarla 7 7 Una plancha caliente desatendida puede causar quemaduras 7 7 ...

Page 45: ... plancha sobre una superficie estable 7 7 Cuando coloque la plancha en su soporte asegúrese de que el soporte esté apoyado sobre una superficie estable 7 7 Podría sufrir quemaduras si toca las partes metálicas calientes Tenga cuidado 7 7 Pueden usar el aparato los niños a partir de 8 años y las personas con las capacidades físicas sensoriales lo hagan bajo supervisión o hayan recibido instruccione...

Page 46: ...ios están disponibles por lo menos durante cinco años Para un futuro mejor Por una buena razón Grundig Control y piezas Vea la ilustración de la pág 3 A Recogecable con soporte de amarre B Cable de alimentación con enchufe C Centro de planchado con vapor D Panel de control E Luz indicadora de temperatura F Manguera de vapor G Asa H Botón de ráfaga de vapor I Botón de vapor J Abertura de llenado de...

Page 47: ...la estabilidad del aparato 2 El depósito de agua N debe permanecer vacío durante el proceso de planchado en seco de lo contrario podría acumularse pre sión del vapor 3 Inserte el enchufe B en la toma de pared 4 Presione el interruptor de encendido apa gado U para encender el centro de plan chado El indicador de corriente se ilumina y el la luz indicadora de vapor parpadea en el nivel T bajo 5 Depe...

Page 48: ...enda mezclarla con agua destilada al 50 Planchado con vapor 1 Coloque el aparato sobre una superficie es table plana limpia y no deslizante Los pies antideslizantes W garantizan la estabilidad del aparato 2 Llene el depósito de agua según se ha descrito en la sección Llenado del depósito de agua 3 Inserte el enchufe B en la toma de pared 4 Presione el interruptor de encendido apagado S para encend...

Page 49: ...orro de vapor hasta que desaparezcan las gotas y se producirá vapor normal 7 7 Si salen partículas de suciedad de la suela limpie el centro de planchado siguiendo las instrucciones de la sección Limpieza y cuidados 7 7 El centro de planchado se apagará automáticamente si no se activa ningún botón o elemento de control durante un periodo de 10 minutos Ráfaga de vapor 1 Durante el planchado con el f...

Page 50: ...ancha 7 7 El planchado de ropa de lana puede causar brillos Por lo tanto se recomienda planchar esas prendas dadas la vuelta Atención 7 7 No planche sobre piezas metálicas como cremalleras ribetes o botones metálicos por que podrían dañar la suela Planche siempre alrededor de esas piezas Limpieza y cuidados Atención 7 7 Bajo ninguna circunstancia utilice petróleo disolventes limpiadores abrasivos ...

Page 51: ...n 0 5 L de agua limpia introduciéndola a través del tor nillo de drenaje de agua 5 Atornille el drenaje de agua otra vez gi rando hacia la izquierda 6 Agite el centro de planchado al menos 1 min 7 Abra el drenaje de agua y agite el centro de planchado mientras vacía el agua en un fregadero 8 Vacíe el agua completamente 9 Coloque la tapa de goma en el tornillo de drenaje de agua 10 Coloque el depós...

Page 52: ...lectrónicos Este sím bolo presente en el producto en el manual de funcionamiento y en el embalaje indica tal cir cunstancia Consulte a su autoridad local para averiguar la ubicación del punto de recogida más próximo a su domicilio Ayude a proteger el medio ambiente reciclando los productos usados Datos técnicos Alimentación 220 240V 50 60Hz Potencia 2000 2400W Presión de vapor 6 bar Cantidad de va...

Page 53: ... Aucune réclamation ne sera acceptée si les dommages découlent d une mauvaise utilisation ou d un mauvais entretien de l appareil 7 7 Ne laissez pas l appareil sans surveillance lorsque vous l utilisez Des conditions de sécurité maximales sont requises lorsque l appareil est utilisé près des enfants ou des personnes présentant des déficiences physiques sensorielles ou mentales 7 7 L appareil ne do...

Page 54: ...e sécurité applicables En conséquence si l appareil venait à être endommagé faites le réparer ou remplacer par le revendeur son service après vente une personne de qualification semblable ou une personne agréée afin d éviter tout risque Des réparations défectueuses et non professionnelles peuvent être sources de danger et de risque pour l utilisateur 7 7 Ne jamais utiliser l appareil avec les main...

Page 55: ...res avant de les brancher à l alimentation électrique et avant de joindre les accessoires 7 7 Veuillez à ne pas a c c i d e n t e l l e m e n t trébucher sur le câble d alimentation pendant que l appareil fonctionne 7 7 Placez l appareil de manière à ce que la prise soit toujours accessible 7 7 Ne jamais utiliser la prise électrique avec des mains humides ou mouillées 7 7 Débranchez l appareil ava...

Page 56: ...ûlures Ne touchez pas les semelles chaudes Ne laissez pas votre poids reposer sur le fer pendant son utilisation Au cours de l utilisation l appareil va dégager plus de chaleur Tenez l appareil par la poignée uniquement 7 7 N utilisez le fer que lorsque le dispositif est connecté 7 7 Si cet appareil tombe laisse couler de l eau ou présente d autres défaillances seul un technicien qualifié est auto...

Page 57: ...irection des personnes des animaux ou des appareils électriques 7 7 La purge d eau située au niveau de la partie inférieure du dispositif doit en tout temps être correctement fermée lorsque le fer est en marche 7 7 Après utilisation laissez le fer refroidir complètement loin de la portée des enfants et des personnes ne jouissant pas de toutes leurs capacités physiques sensorielles ou mentales Atte...

Page 58: ...n lors de la manipulation de l appareil 7 7 Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ansetplusetdespersonnes dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou n ayant pas suffisamment d expérience ou de connaissances si une personne chargée de la sécurité les surveille ou leur apprend à utiliser le produit en toute sécurité et en étant conscients des dangers y affér...

Page 59: ...aque année En outre tous nos accessoires sont disponibles pour au moins 5 ans Pour un avenir valant la peine d être vécu Pour une bonne raison Grundig Commandes et pièces Voir l image en page 3 A Support de conservation du câble et collier de fixation B Câble d alimentation avec fiche secteur C Dispositif de repassage à vapeur D Panneau de contrôle E Voyant indicateur de température F Tuyau de la ...

Page 60: ...ge à sec sinon il peut avoir accumulation de la pression de la vapeur 3 Branchez la fiche B à la prise murale 4 Appuyez sur le bouton Marche Arrêt U pour allumer l appareil Le témoin d alimentation O s allume et le témoin de vapeur clignote sur faible T 5 En fonction du type de tissu tournez le bou ton de contrôle de la température K à l un des réglages suivants Nylon Soie Laine Coton Lin max Atte...

Page 61: ...servoir d eau tel que décrit dans la section remplissage du réservoir d eau 3 Branchez la fiche B à la prise murale 4 Appuyez sur le bouton Marche Arrêt S pour allumer l appareil L indicateur de puissance O s allume en et le bouton indiquant la vapeur brille sur FAIBLE T 5 Réglez la température K à votre convenance L indicateur de température devient bleu L indicateur de température bleu E de meur...

Page 62: ...es sales particules se dégagent de la semelle nettoyez le fer à vapeur suivant les instructions prescrites dans la section Nettoyage et entretien 7 7 Le fer à vapeur s éteint automatiquement si aucun bouton ou tout autre élément de contrôle n est pas activé au bout de 10 minutes Bouton de jet de vapeur 1 Débit plus puissant de vapeur en appuyant à 3 ou 4 reprises sur le bouton jet de vapeur H à in...

Page 63: ...Le repassage des vêtements en laine peut les faire briller Il est par conséquent recommandé de les repasser de l intérieur vers l extérieur Attention 7 7 Ne repassez jamais sur les parties métallisées telles les fermetures à glissières les oeillets et les boutons en métal parce qu ils peuvent endommager la semelle du fer Repassez toujours aux alentours de ces parties Nettoyage et entretien Attenti...

Page 64: ...u 5 Vissez à nouveau le drainage d eau en tour nant dans le sens horaire 6 Tenir et secouer le dispositif pendant au moins 1 minute 7 Dévissez la vidange d eau et secouez le dis positif pendant que l eau s écoule dans l évier 8 Laissez l eau couler complètement dans l évier 9 Vissez la vidange d eau et serrez la correc tement 10 Assemblez le réservoir d eau Si la lumière d avertissement demeure ac...

Page 65: ...quée par le symbole de poubelle barrée qui figure sur le produit dans le manuel d utilisation et sur l emballage Veuillez chercher à en savoir plus sur le point de collecte le plus proche de votre localité Aidez nous à protéger l environnement en recyclant les produits usagés Données techniques Alimentation 220 240V 50 60Hz Puissance 2000 2400W Pression de vapeur 6 bars Quantité de vapeur 240 min ...

Page 66: ... uređaj bez nadzora dok radi Preporučuje se iznimna pažnja kad se uređaj upotrebljava blizu djece i ljudi s ograničenim tjelesnim osjetilnim ili mentalnim sposobnostima 7 7 Ovaj uređaj ne smiju upotrebljavati sljedeće osobe uključujući djecu osobe s ograničenim tjelesnim osjetilnim ili mentalnim sposobnostima te one bez iskustva i znanja To se ne odnosi na potonje ako su podučene o uporabi uređaja...

Page 67: ...ite podalje od djece 7 7 Uklonite svu ambalažu naljepnice i zaštitne folije i zbrinite ih u skladu s odgovarajućim zakonskim propisima 7 7 Očistite sve dijelove prije uporabe 7 7 Ovaj je uređaj namijenjen samo za uporabu u kućanstvu 7 7 Provjerite odgovara li vaše lokalno mrežno napajanje podacima na tipskoj pločici Napajanje uređaja možete isključiti jedino izvlačenjem utikača iz utičnice 7 7 Za ...

Page 68: ... i nemojte namotavati kabel napajanja oko uređaja upotrijebite predviđeni držač za spremanje kabela 7 7 Ne upotrebljavajte produžni kabel za rad uređaja 7 7 Ne uranjajte uređaj kabel napajanja ili utikač u vodu ili bilo koje druge tekućine 7 7 Čistite uređaj samo lagano vlažnom krpom 7 7 Uvijek držite kosu odjeću i druge predmete podalje od uređaja dok radi da biste izbjegli ozljede i oštećenja 7 ...

Page 69: ... provjerite je li isključen 7 7 Vruće glačalo bez nadzora može dovesti do opeklina 7 7 Nikad ne usmjeravajte grijaću ploču prema osobama životinjama ili električnim uređajima dok izlazi para 7 7 Ispust vode na dnu parne postaje uvijek mora biti čvrsto zabrtvljen kad se uređaj upotrebljava 7 7 Nakon uporabe uvijek pustite glačalo neka se potpuno ohladi podalje od dosega djece i osoba s ograničenim ...

Page 70: ...rokovati opekline Budite pažljivi prilikom rukovanja 7 7 Ovaj uređaj smiju koristiti djeca starija od 8 godina i osobe smanjenih fizičkih osjetilnih ili mentalnih sposobnosti te osobe bez iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili su im pružene upute za sigurno rukovanje uređajem te razumiju uključene rizike Djeca se ne smiju igrati s uređajem Čišćenje i održavanje ne smiju provoditi djeca bez nadz...

Page 71: ...odina Za budućnost vrijednu življenja Zbog dobrog razloga Grundig Kontrole i dijelovi Pogledajte sliku na 3 stranici A Držač za spremanje kabela sa steznim nosačem B Kabel napajanja s utikačem C Parna postaja za glačanje D Kontrolna ploča E Signalna žaruljica temperature F Cijev za paru G Ručka H Gumb za mlaz pare I Gumb za paru J Otvor za dolijevanje vode s poklopcem K Kotačić za regulaciju tempe...

Page 72: ...isnite sklopku za uključivanje isključivanje U da biste uključili parnu postaju za glačanje Upali se signalna žaruljica napajanja O i lampica indikatora pare treperi slabo T 5 Ovisno o vrsti tkanine namjestite kotačić za regulaciju temperature K na jednu od sljedećih postavki najlon svila vuna pamuk posteljina max Pažnja 7 7 Uvijek pročitajte etiketu za održavanje na vašoj odjeći prije namještanja...

Page 73: ...za vodu 3 Uključite utikač u zidnu utičnicu 4 Pritisnite sklopku za uključivanje isključivanje S da biste uključili parnu postaju za glačanje Signalna žaruljica napajanja N svijetli a signalna žaruljica gumba za paru trepće SLABO P 5 Namjestite kotačić za regulaciju temperature K na željenu temperaturu Signalna žaruljica temperature E zasvijetlit će plavo Signalna žaruljica temperature svijetli pl...

Page 74: ... počne stvarati normalna para 7 7 Ako iz grijaće ploče izlaze čestice prljavštine očistite parnu postaju za glačanje prema uputama u odjeljku Čišćenje i održavanje 7 7 Parna postaja za glačanje automatski se isključuje ako se niti jedan gumb ili bilo koja druga naredba ne aktiviraju u razdoblju od 10 minuta Mlaz pare 1 Tijekom glačanja da bi se uklonili uporni na bori možete dobiti jaču paru priti...

Page 75: ...ća počne sjajiti Stoga je takvu odjeću preporučljivo glačati s unutarnje strane Pažnja 7 7 Nikad ne glačajte preko metalnih dijelova kao što su zatvarači zakovice ili metalni gumbi jer to može oštetiti grijaću ploču Uvijek glačajte oko tih metalnih dijelova Čišćenje i održavanje Pažnja 7 7 Za čišćenje uređaja ni u kom slučaju ne upotrebljavajte benzin otapala abrazivna sredstva za čišćenje ili tvr...

Page 76: ...unite parnu postaju s otprilike 0 5 litara čiste vode kroz otvoreni vijak za ispuštanje vode 5 Ponovno zavijte vijak za ispuštanje vode tako da ga okrenete u smjeru kazaljke na satu 6 Držite i tresite parnu postaju najmanje 1 mi nutu 7 Odvrnite vijak za ispuštanje vode i tresite parnu postaju iznad sudopera dok istječe voda 8 U potpunosti ispustite svu vodu u sudoper 9 Ponovno zavijte vijak za isp...

Page 77: ...čke opreme To je naznačeno ovim simbolom na proizvodu u korisničkom priručniku i na pakovanju Raspitajte se o odlagalištima u vašoj općini Pomozite zaštiti okoliša reciklažom proizvoda Tehnički podaci Napajanje 220 240V 50 60 Hz Potrošnja energije 2000 2400W Tlak pare 6 bara Količina pare 240g min Kapacitet spremnika za vodu 1 7 litara Kad parna postaja za glačanje dođe do kraja životnog vijeka mo...

Page 78: ... 7 Nie bierze się odpowie dzialności za szkody wy nikające z niewłaściwego użytkowania lub nieprawi dłowego obchodzenia się z tym urządzeniem 7 7 Nie pozostawiaj tego urządzenia bez dozoru gdy jest używane Szcze gólną ostrożność zaleca się gdy używane jest w pobliżu dzieci i osób o ograniczonych możliwo ściach fizycznych zmysło wych lub umysłowych 7 7 Urządzenia tego nie po winny używać następu ją...

Page 79: ...silania aby uniknąć za grożenia należy oddać go do naprawy lub wy miany przez sprzedawcę do punktu serwisowego lub podobnie wykwalifi kowaną i upoważnioną osobę Błędna lub niefa chowa naprawa może po wodować zagrożenie dla użytkowników 7 7 Nigdy nie używaj tego urządzenia gdy masz mokre lub wilgotne dłonie 7 7 Używać tylko oryginal nych lub zalecanych przez producenta akcesoriów 7 7 Niebezpieczeńs...

Page 80: ...soriów 7 7 Upewnij się że nie nie po tkniesz się przypadkowo o przewód zasilający kiedy urządzenie to jest w użyciu 7 7 Urządzenie to ustaw tak aby zawsze było do stępne 7 7 Nie nie dotykaj wtyczki wilgotnymi lub mokrymi dłońmi 7 7 Przed każdym czyszcze niem urządzenia i gdy nie jest używane wyjmuj wtyczkę z gniazdka ścien nego 7 7 Aby zapobiec uszkodze niu przewodu zasilają cego nie wolno dopuści...

Page 81: ...elazka poza jego rączką 7 7 Używaj żelazka tylko z przyłączoną parownicą 7 7 Jeżeli urządzenie to upad nie jeżeli wycieka zeń woda lub wystąpią inne jego usterki trzeba je oddać do sprawdzenia i naprawy przez autoryzo wanego serwisanta 7 7 Do czasu naprawienia usterki nie należy używać tego urządzenia 7 7 Nie prasuj zamków bły skawicznych metalowych guzików ani innych czę ści metalowych ponieważ m...

Page 82: ... aby całkiem ostygło w miejscu niedostępnym dla dzieci i osób o ograni czonych możliwościach fi zycznych zmysłowych lub umysłowych Poczekaj aż urządzenie całkowicie ostygnie zanim odłożysz je do przechowania 7 7 Gdy żelazko przyłączone jest do zasilania nie wolno pozostawiać go bez nadzoru 7 7 Przed napełnieniem zbior nika wodą trzeba wyjąć wtyczkę z gniazdka 7 7 Żelazka używa się i stawia na stab...

Page 83: ...ądzenie to mogą uży wać dzieci ośmioletnie i starsze oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej zmysłowej lub umysłowej lub pozba wione doświadczenia i wiedzy jeśli są pod nad zorem lub poinstruowano je co do użytkowania tego urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją zwią zane z tym zagrożenia Dzieci nie powinny bawić się tym urządzeniem Dzieci bez nadzoru nie mogą go czyścić ani kon serwować...

Page 84: ...nie Ponadto z wszystkich produkowanych przez nas urządzeń można korzystać przez co najmniej pięć lat Dla przyszłości dla której warto żyć Dla dobrej sprawy Grundig Regulacja i budowa Patrz rysunek na str 3 A Schowek na przewodu zasilający z klamerką B Przewód zasilający z wtyczką C Parownica D Panel sterowania E Lampka wskaźnika temperatury F Wąż parowy G Ucho H Przycisk wyrzutu pary I Przycisk pa...

Page 85: ...wnią stabilność urządzenia 2 W trakcie prasowania na sucho zbiornik na wodę N musi pozostać pusty w przeciwnym razie może narastać ciśnienie pary 3 Wsadź wtyczkę zasilania B do gniazdka w ścianie 4 Naciśnij przełącznik Zał Wył U aby załą czyć parownicę Wskaźnik zasilania O zapali się na a lampka wskaźnika przycisku pary migać będzie pokazującLOW MAŁO T 5 W zależności od rodzaju tkaniny ustaw pokrę...

Page 86: ... nas pół z wodą destylowaną Prasowanie parowe 1 Postaw urządzenie na równej suchej i nieśliskiej powierzchni Nóżki anty poślizgowe W zapewnią stabilność urządzenia 2 Napełnij zbiornik na wodę jak opisano w rozdziale Napełnianie zbiornika wody 3 Wsadź wtyczkę zasilania B do gniazdka w ścianie 4 Naciśnij przełącznik Zał Wył S aby załączyć parownicę Wskaźnik zasilania O zapali się na a lampka wskaźni...

Page 87: ...kaj przycisk dyszy pary aż kropelki znikną i wytwarzać się będzie zwykła para 7 7 Jeśli z płyty żelazka opadają cząsteczki brudu oczyścić parownicę zgodnie z instrukcjami w rozdziale Czyszczenie i konserwacja 7 7 Parownica automatycznie włącza się jeśli przez 10 minut nie uruchomiono żadnego przycisku ani innego elementu sterującego Wyrzut pary 1 Aby usunąć uporczywe zagniecenia podczas prasowania...

Page 88: ...że nadać im połysk Dlatego zaleca się prasowanie takich rzeczy wywróconych na lewą stronę Ostrożnie 7 7 Nie prasuje się części metalowych takich jak zamki błyskawiczne nity czy metalowe guziki gdyż może to uszkodzić płytę żelazka Prasując omijaj takie części metalowe Czyszczenie i konserwacja Ostrożnie 7 7 W żadnych okolicznościach do czyszczenia tego urządzenia nie używaj benzyny rozpuszczalników...

Page 89: ... 4 Napełnij parownicę ok 0 5 l czystej wody poprzez otwór śruby spustu wody 5 Ponownie zakręć śrubę spustu wody obracająć ją zgodnie z ruchem wskazówek zegara 6 Przytrzymaj parownicę i wstrząśnij nią przez co najmniej 1 min 7 Wykręć śrubę spustu wody i potrząsaj parownicą gdy woda wycieka z niej do zlewu 8 Spuść całą wodę do zlewu 9 Ponownie wkręć śrubę spustu wody i dokręć ją 10 Włóż zbiornik na ...

Page 90: ...uje na to ten symbol umieszczony na wyrobie instrukcji obsługi i opakowaniu O adresie najbliższego takiego punktu zbiórki prosimy dowiedzieć się od miejscowych władz Odzyskując surowce z używanych wyrobów pomagamy chronić środowisko naturalne Dane techniczne Zasilanie 220 240V 50 60Hz Zużycie mocy 2000 2400W Ciśnienie pary 6 bara Ilość pary 240g min Pojemność zbiornika na wodę 1 7 litra Gdy wyczer...

Page 91: ...kke apparatet uden opsyn så længe det er i brug Det tilrå des ekstrem forsigtighed når apparatet anvendes i nærheden af børn og per soner der er begrænset i deres fysiske sensoriske eller mentale evner 7 7 Dette apparat kan bru ges af børn over 8 år og af personer med reduce rede fysiske psykiske eller mentale ever eller mangel på erfaring og viden hvis de har været under opsyn eller har fået inst...

Page 92: ...befalet af producenten 7 7 Fare for kvælning Hold al emballage væk fra børn 7 7 Fjern al emballage labels og beskyttelsesplastik og bortskaf dem i henhold til de gældende regler 7 7 Rengør alle delene før ibrug tagning 7 7 Apparatet er kun beregnet til hjemmebrug 7 7 Sørg for at din lokale strømforsyning svarer til in formationen angivet på ty pepladen Den eneste måde at afbryde apparatet fra lys ...

Page 93: ...t nedsænke ap paratet strømkablet eller strømstikket i vand eller andre væsker 7 7 Rengør kun apparatet med en let fugtig klud 7 7 Hold altid hår tøj og andre genstande væk fra appa ratet når det er i brug for at forhindre personskader eller skader på ting 7 7 Advarsel Fare for for brænding Rør ikke ved den varme strygesål Undgå at læne dig over strygejernet når det er i brug Der kommer varme fra ...

Page 94: ...trygejernet er i brug 7 7 Efter brug skal du altid lade strygejernet køle helt af på en placering uden for rækkevidde af børn og personer der er begræn set i deres fysiske senso riske eller mentale evner Vent til apparatet er kølet helt ned før du stiller det væk 7 7 Strygejernet må ikke efter lades uden opsyn mens det er sluttet til lysnettet 7 7 Stikket skal tages ud af stikkontakten før vandbe ...

Page 95: ... vores tilbehør til rådighed i mindst 5 år For en levedygtig fremtid Af gode grunde Grundig Betjeningsknapper og dele Se figuren på side 3 A Holder til kabelopbevaring med klem mebeslag B Strømkabel med stik C Dampstation D Betjeningspanel E Indikatorlampe for temperatur F Strømforsyning G Håndtag H Knap til dampstråle I Knap til damp J Åbning med låg til vandpåfyldning K Skive til temperaturindst...

Page 96: ...re tom under strygning uden damp ellers vil damptrykket stige i beholderen 3 Sæt stikket B i stikkontakten 4 Tryk på til fra knappen U for at tænde stryge jern dampstationen C Strømindikatoren O lyser og dampindika toren blinker på lav T 5 Afhængig af stoftype skal du dreje temperatur skiven K til en af følgende indstillinger Nylon silke Uld Bomuld Linned MAX Forsigtig 7 7 Læs altid vaskeanvisning...

Page 97: ...evet i afsnittet Opfyldning af vandbeholderen 3 Sæt stikket B i stikkontakten 4 Tryk på til fra knappen U for at tænde stryge jern dampstationen C Strømindikatoren O lyser og dampindika toren blinker på lav T 5 Indstil temperaturskiven K på den ønskede temperatur Temperaturindikatorens lys E lyser blåt Temperaturindikatorlyset E forbliver tændt mens strygejernet varmer op Så snart stryge jernet nå...

Page 98: ...gesålen M skal du rengøre strygejern dampstationen C ifølge anvisningerne i afsnittet Rengøring og vedligeholdelse 7 7 Strygejern dampstationen C slukkes automa tisk hvis ingen knap eller andet kontrolelement aktiveres i en periode på 10 minutter Dampstråle Under strygning for at fjerne en genstridig fold kan du få en kraftig dampstråle ved at trykke på dampstråleknappen H 3 4 gange med 5 sekunder...

Page 99: ...uldtøj kan få det til at skinne Det anbefales derfor at stryge sådanne beklædn ingsgenstande vrangen ud Forsigtig 7 7 Stryg aldrig metaldele såsom lynlåse nit ter eller metalknapper da de kan beskadige strygesålen M Stryg altid omkring disse met aldele Rengøring og vedligehold else Forsigtig 7 7 Du må under ingen omstændigheder bruge benzin opløsningsmidler rengøringsmidler eller hårde børster til...

Page 100: ...d dampstationen med ca 0 5 rent vand gennem den åbne vandafledning Y 5 Vandafledningsskruen skrues på igen ved at dreje den i urets retning 6 Hold og ryst damstationen i mindst 1 minut 7 Vandafledningen skrues af og dampstationen rystes mens vandet løber ud i vasken 8 Lad vandet løbe helt ud i en vask 9 Vandafledningsskruen Y skrues på igen og spændes 10 Saml vandbeholderen N Hvis advarselslam pen...

Page 101: ... uds tyr Det er vist med dette symbol på produktet i brugervejledningen og på indpak ningen Kontakt din kommune for informationer om op samlingssteder Hjælp med at beskytte miljøet ved at recirkulere produkter Tekniske data Strømforsyning 220 240V 50 60 Hz Strømforbrug 2000 2400 W Damptryk 6 bar Dampmængde 240 g min Vandbeholder kapacitet 1 7 liter Når strygejern dampstationen er kommet til slut n...

Page 102: ...se on käytössä Suurta varovaisuutta on noudatettava kun lapset tai fyysisiltä aistimellisilta tai henkisiltä kyvyiltä rajoitetut henkilöt käyttävät laitetta 7 7 Tätä laitetta voi käyttää 8 vuotiaat ja vanhemmat lapset sekä sellaiset hen kilöt joilla on vähenty nyt fyysinen aistillinen tai henkinen kyky tai joilla ei ole kokemusta tai tietä mystä jos heidän laitteen käyttöä seurataan tai ovat saane...

Page 103: ...ta kaikki pakkaus tarra ja suojamateriaalit ja hävitä ne soveltuvien paikallisten säädösten mu kaisesti 7 7 Puhdista kaikki osat ennen käyttöä 7 7 Laite on suunniteltu vain kotitalouskäyttöön 7 7 Varmista että paikallinen virtalähde vastaa tyyp pikilvessä ilmoitettuja tie toja Ainoa tapa kytkeä laite pois virtalähteestä on vetää pistoke irti pistorasi asta 7 7 Lisäsuojaa varten laite on liitettävä...

Page 104: ...tai muihin nesteisiin 7 7 Käytä laitteen puhdistuk sessa vain vähän kostutet tua liinaa 7 7 Pidä hiukset vaatetus ja muut esineet erossa lait teesta sen ollessa käytössä jotta vältetään loukkaantu minen ja vahingot 7 7 Varoitus palovammo jen vaara Älä kosketa kuumaa pohjalevyä Älä nojaa silitysrautaan kun se on käytössä Laitteesta nousee kuumuutta käytön aikana Kosketa silitysrau taa vain sen kahv...

Page 105: ...tössä 7 7 Anna silitysraudan jääh tyä aina käytön jälkeen kokonaan paikassa joka on lasten ja henkisiltä aistimellisilta tai henkisiltä kyvyiltään rajoitettujen henkilöiden ulottumatto missa Odota kunnes laite on kokonaan jäähtynyt ennen kuin laitat sen säily tykseen 7 7 Silitysrautaa ei saa jättää ilman valvontaa sen ol lessa kytketty virransyöt töön 7 7 Pistoke on aina irrotettava pistorasiasta ...

Page 106: ...tämisellä vuosittain Lisäksi kaikki lisävarus teet ovat saatavilla vähintään 5 vuoden ajan Elämisen arvoisen tulevaisuuden puolesta Hyvästä syystä Grundig Säätimet ja osat Katso kuva sivulla 3 A Sähköjohdon säilytyspaikka ja kiristyskiinnitin B Sähköjohto ja pistoke C Höyrysilitysasema D Ohjauspaneeli E Lämpötilan merkkivalo F Syöttöletku G Kahva H Höyrysuihkupainike I Höyrypainike J Veden täyttöa...

Page 107: ...3 Liitä pistoke B pistorasiaan 4 Paina päälle pois kytkintä U höyrysilitysase man päällekytkemiseksi C Virran merkkivalo O syttyy palamaan pun aisena ja sininen höyrypainikkeen merk kivalo vilkkuu kohdassa matala T 5 Käännä lämpötilan säätövalitsin tekstiilityypin mukaan K yhteen seuraavista asetuksista Nailon Silkki Villa Puuvilla Pellava max Varotoimi 7 7 Lue aina vaatteen hoitoetiketti ennen lä...

Page 108: ...en merkkivalo vilkkuu koh dassa MATALA T 5 Säädä lämpötilan valitsin K haluttuun lämpöti laan Lämpötilan merkkivalo E syttyy palamaan sinisenä Lämpötilan merkkivalo E palaa kun silitysrauta kuumenee Heti kun silitys rauta saavuttaa asetuslämpötilan lämpöti lan merkkivalo E sammuu Lämpötilan merk kivalo E syttyy ja sammuu käytön aikana osoituksena lämpötilan säätämisestä Huomio 7 7 Höyrysilitys on ...

Page 109: ...i jos mitään painiketta tai muuta ohjauselement tiä ei ole aktivoitu 10 minuutin sisällä Höyrysuihku Silityksen aikana voit lisätä höyryä hankalien ryppyjen poistamiseksi painamalla höyrysuihkupainiketta H 3 4 kertaa 5 sekunnin välein Kun aloitat silittämisen höyrysuihkua ei ehkä vapaudu parin ensimmäisen painalluksen aikana Jotta saisit aikaan höyrysuihkun lämpötilan asetuksen B tulee olla asetuk...

Page 110: ...tekstiilien silittäminen saattaa aiheuttaa että ne kiiltävät Siksi suosittelemme silit tämään sellaiset tekstiilit nurinpäin käännet tynä Varotoimi 7 7 Älä silitä metalliosia kuten vetoketjuja niittejä tai metallinappeja sillä ne voivat vahingoittaa pohjalevyä M Silitä aina metalliosien ym päriltä Puhdistus ja huolto Varotoimi 7 7 Älä missään olosuhteissa käytä laitteen puhdis tamiseen bensiiniä l...

Page 111: ...veden tyhjennysruuvi takaisin paikoil leen kiertämällä sitä myötäpäivään 6 Ravistele höyrysilitysasemaa ainakin 1 minu utin ajan 7 Ruuvaa auki veden tyhjennysruuvi ja ravistele höyrysilitysasemaa samalla kun vesi tyhjenee altaaseen 8 Anna veden valua kokonaan altaaseen 9 Ruuvaa veden tyhjennysruuvi takaisin paikoil leen Y ja kiristä se 10 Kokoa vesisäiliö N Jos varoitusvalo palaa edelleen toista e...

Page 112: ...n ilmaistu laitteessa käyttöop paassa ja pakkauksessa tällä symbo lilla Vie laite lähimpää paikallisten viranomaisten yl läpitämään keräyspisteeseen Auta suojelemaan ympäristöä kierrättämällä käytetyt laitteet Tekniset tiedot Virransyöttö 220 240 V 50 60 Hz Virrankulutus 2000 2400W Höyrynpaine 6 bar Höyryn määrä 240 g min Vesisäiliön tilavuus 1 7 litraa Kun höyrysilitysaseman käyttöikä on päättyny...

Page 113: ...noe ansvar som skyl des gal bruk eller gal håndtering av produktet 7 7 Ikke la apparatet være uten tilsyn når det er i bruk Ek strem forsiktighet bør utvi ses når apparatet er i bruk i nærheten av barn og per soner som har begrensede psykiske sensoriske eller mentale evner 7 7 Dette apparatet kan brukes av barn i alderen fra åtte år og oppover og personer med begrensede fysiske sensoriske eller me...

Page 114: ...ehør som er anbefalt av produsenten 7 7 Kvelningsfare Hold all slags innpakningsmateri ale borte fra barn 7 7 Ta av all emballasje eti ketter og beskyttelsesfolie og kast dette i henhold til gjeldende avfallsbestem melser 7 7 Rengjør alle deler før bruk 7 7 Apparatet er konstruert ute lukkende for bruk i hjem met 7 7 Se til at din lokale strøm forsyning er i tråd med det som står om strømstyrke på...

Page 115: ...ømledningen rundt ap paratet benytt deg av ledningslagringsholderen som følger med 7 7 Ikke bruk skjøteledning til dette apparatet 7 7 Senk ikke apparatet strømledningen eller støp selet ned i vann eller noen andre væsker 7 7 Bruk bare en lett fuktet klut til å gjøre apparatet rent 7 7 Hold bestandig hår klær og andre gjenstander borte fra apparatet når det er i bruk for å fore bygge personskader ...

Page 116: ... med kan et varmt stryke jern resultere i brannska der 7 7 Pek aldri med den varme strykesålen i retning men nesker dyr eller elektriske apparater mens det sen des ut damp fra den 7 7 Vannavløpet i bunnen av dampstrykings stasjonen må alltid være tett lukket når jernet er i bruk 7 7 La alltid strykejernet få kjølt seg helt ned etter bruk på et sted der barn og perso ner som har begrensede fysiske ...

Page 117: ... plasse res på sitt stativ se da til at overflaten som stativet settes på er stabil 7 7 Berøring av varme me talldeler varmt vann eller damp kan gi brannskader Vær forsiktig ved håndte ring SIKKERHET_ _______________________________ ...

Page 118: ...ert år Dessuten er alt vårt tilbehør tilgjengelig i minst 5 år For en framtid det er verdt å leve Av en god grunn Grundig Kontroller og deler Se figuren på side 3 A Ledningsoppbevarings holder med fastspen nings brakett B Strømledning med støpsel C Dampjern stasjon D Betjeningspanel E Temperaturindikatorlys F Tilførselsslange G Håndtak H Dampknapp I Dampknapp J Vannpåfyllingsåpning med lokk K Temp...

Page 119: ...en ellers vil damptrykket kunne bygge seg opp 3 Sett strømledningen B inn i stikkontakten 4 Trykk på på av bryteren U for å slå på ap paratet C Strømindikatoren O lyser opp og damp knappindikator lyset blinker på lav T 5 Alt avhengig av stofftype vrir du temperatur velgeren K til en av de følgende innstillingene Nylon Silke Ull Bomull Lin maks Forsiktig 7 7 Les bestandig først merkelappen på tøyet...

Page 120: ...et er beskrevet i seksjonen Fylling av vanntanken 3 Sett strømledningen B inn i stikkontakten 4 Trykk på på av bryteren U for å slå på ap paratet C Strømindikatoren O lyser opp og damp knappindikator lyset blinker på LAV T 5 Juster temperaturvelgeren K til ønsket tem peratur Temperaturindikatorlyset E lyser nå opp blått Temperaturindikatorlyset E forblir på mens jernet varmes opp Så snart stryke j...

Page 121: ...eres 7 7 Skulle partikler av skitt frigjøres fra strykesålen M rengjør dampstryke stasjonen C i henhold til anvisningene i seksjonen Rengjøring og pleie 7 7 Dampstryke stasjonen C kommer automatisk til å bli slått av dersom ingen knapp eller annet kontrollelement blir aktivert på 10 minutter Damp For å fjerne krøller under dampstryking kan du få en sterkere damp ved å trykke på dampknappen H 3 4 g...

Page 122: ...efales derfor å stryke slike plagg med innsiden ut Forsiktig 7 7 Stryk aldri oppå metalldeler slik som glidelåser nagler eller metallknapper siden slike vil kunne ødelegge strykesålen M Stryk alltid rundt slike metalldeler Rengjøring og stell Forsiktig 7 7 Ikke under noen omstendighet skal det brukes bensin løsemidler skuremidler eller harde børster for å rengjøre dette apparatet 7 7 Ikke berør de...

Page 123: ...om det åpnede vannavløpet Y 5 Skru inn vannavløps skruen igjen og dra den til ved å vri med klokken 6 Hold og rist dampstasjonen i minst 1 min 7 Skru ut vannavløps skruen og rist dampstas jonen mens vannet tappes ut i en vask 8 La vannet tappes helt ut og renne ned i vasken 9 Skru inn vannavløps skruen Y igjen og dra den til 10 Sett på plass vanntanken N Dersom varsel lyset forblir tent gjenta pro...

Page 124: ... hjelp av dette symbo let på produktet i bruksanvisningen og på pak ningen Vennligst finn det nærmeste oppsamlingsstedet som drives av dine lokale myndigheter Bidra til å bevare miljøet ved å gjenvinne brukte produkter Tekniske data Strømtilførsel 220 240V 50 60 Hz Strømforbruk 2000 2400W Damptrykk 6 bar Dampmengde 240 g min Vanntankens kapasitet 1 7 liter Når dampstryke stasjonens levetid er over...

Page 125: ... till följd av felaktig an vändning eller olämplig hantering av enheten 7 7 Lämna inte enheten obe vakad när den används Extrem försiktighet måste vidtas vid användning nära barn och personer som är begränsade i sin fy siska känslomässiga eller mentala förmåga 7 7 Den här enheten kan an vändas av barn från 8 år och uppåt och personer med nedsatt fysisk käns lomässig eller mental för måga eller avs...

Page 126: ...ll behör eller de som rekom menderas av tillverkaren 7 7 Risk för kvävning Förvara allt förpackningsmaterial på avstånd från barn 7 7 Avlägsna allt förpack ningsmaterial och etiketter och gör dig av med dem i enlighet med de juridiska krav som gäller 7 7 Rengör alla delar före an vändning 7 7 Enheten är bara utformad för användning i hemmet 7 7 Se till att din lokala ström källa överensstämmer med...

Page 127: ...en med följande kabelhållaren 7 7 Använd inte en förläng ningssladd med enheten 7 7 Sänk inte ned enheten strömsladden eller kon takten i vatten eller andra vätskor 7 7 Rengör bara enheten med en lätt fuktad trasa 7 7 Håll alltid hår kläder och andra föremål på avstånd från enheten under använd ning för att förhindra skada på person och egendom 7 7 Varning risk för brännska dor Rör inte vid den he...

Page 128: ...d i ångstrykjärnsstatio nen måste alltid sitta fast ordentligt när järnet inte används 7 7 Låt alltid strykjärnet svalna helt på en plats utom räck håll för barj och personer som har nedsatt fysisk känslomässig eller mental förmåga Vänta tills enhe ten har svalnat helt innan du ställer unden den för förvaring 7 7 Strykjärnet får inte lämnas obevakat när det är anslu tet till strömkällan 7 7 Kontak...

Page 129: ... avfallsreducering av flera ton plast varje år Dessutom är alla våra tillbehör tillgängliga i minst 5 år För en ljus framtid Av en god anledning Grundig Kontroll och delar Se bilden på sidan 3 A Kabelförvaringshållare med klämfäste B Strömkabel med stickkontakt C Ångstrykjärnsstation D Kontrollpanel E Temperaturindikatorlampa F Matningsslang G Handtag H Ångskursknapp I Ångknapp J Vattenpåfyllnings...

Page 130: ...3 Anslut strömkontakten B till uttaget 4 Tryck på på av reglaget U för att slå på ång strykjärnsstationen C Strömindikatorn O lyser upp och ångindika torlampan blinkar på låg T 5 Beroende på typ av tyg vrid temperaturratten K till en av följande inställningar Nylon Siden Ylle Bomull Linne max Var försiktig 7 7 Läs alltid skötselråden på plagget innan du ställer in temperaturen Temperaturindikatorl...

Page 131: ...5 Justera temperaturregleringsratten K till ön skad temperatur Temperaturindikatorlampan E lyser upp blått Temperaturindikatorlampan E förblir på medan järnet värms upp Så snart jär net uppnår den inställda temperaturen slås temperaturindikatorlampan E av Tempera turindikatorslampan E kommer att gå på och av under användning för att indikera att den inställda temperaturen regleras Obs 7 7 Ångstryk...

Page 132: ...gs av automa tiskt om ingen knapp eller något annat kontrol lelement har använts under en period av 10 minuter Ångskur Vid strykning kan du använda stark ånga genom att trycka på ångskur knappen H 3 4 gånger med 5 sekunders intervall för att ta bort envisa skrynklor När du börjar stryka kan det hända att ångskuren inte kommer ut när du pressar de första gångerna För att generera ångskur bör temper...

Page 133: ...ka glans Det re kommenderas därför att stryka sådana plagg på avigan Var försiktig 7 7 Stryk aldrig på metalldelar såsom dragked jor nitar eller metallknappar eftersom de kan skada stryksulan M Stryk alltid runt dessa met alldelar Rengöring och skötsel Var försiktig 7 7 Använd inte under några omständigheter bensin lösningsmedel frätande rengörings medel eller hårda borstar för att rengöra denna a...

Page 134: ...stationen med ca 0 5 l rent vatten genom öppnad vattenavrinning Y 5 Skruva in dräneringsvattenskruven igen genom att vrida den medurs 6 Håll och skaka ångstationen minst en minut 7 Skruva ut vattenavrinningsskruven och skaka ångstationen medan vattnet rinner ut i vasken 8 Låt vattnet rinna ut helt i ett handfat 9 Skruva in dräneringsvattenskruven Y igen och dra åt den 10 Montera vattentanken N Om ...

Page 135: ...eras av den här symbolen på produkten i bruksanvis ningen och på förpackningen Vänligen sök upp närmaste kommunala återvin ningsstation Hjälp miljön genom att återvinna använda produkter Tekniska data Strömförsörjning 220 240V 50 60 Hz Strömförbrukning 2000 2400W Ångtryck 6 bar Ångmängd 240 g min Vattenbehållarens kapacitet 1 7 liter När ångstrykjärnsstationen har kommit till slutet av sin livslän...

Page 136: ...Grundig Intermedia GmbH Beuthener Strasse 41 D 90471 Nürnberg www grundig com 16 23 ...

Reviews: