Español (ES)
Instrucciones de instalación y funcionamiento
Traducción de la versión original en inglés
Contenido
Información general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Indicaciones de peligro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Destinatarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Seguridad del sistema en caso de fallo del producto . . . . 31
Manipulación de productos químicos. . . . . . . . . . . . . . 31
Presentación del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Vista general del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ejemplos de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Identificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Entrega y manipulación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Manipulación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Desembalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Instalación mecánica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Instalación eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Puesta en marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Comprobaciones previas a la puesta en marcha. . . . . . . 36
Funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Lectura del caudal de dosificación . . . . . . . . . . . . . . . 37
Funcionamiento de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Detención del sistema de dosificación de cloro gaseoso . . 38
Localización de averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
No se alcanza el caudal máximo de dosificación . . . . . . 38
Hay agua en el vaso medidor del caudalímetro . . . . . . . 39
El servomotor no funciona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
El servomotor gira en el sentido erróneo . . . . . . . . . . . 39
Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Programa de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Limpieza del vaso medidor del caudalímetro . . . . . . . . . 39
Limpieza de la válvula dosificadora. . . . . . . . . . . . . . . 40
Retirada del servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
10.1 Datos técnicos generales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
10.2 Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Kits de servicio para VGA-117 . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Eliminación del producto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
1. Información general
Lea este documento antes de instalar el producto. La ins-
talación y el funcionamiento deben tener lugar de acuerdo
con la normativa local vigente y los códigos aceptados de
prácticas recomendadas.
1.1 Indicaciones de peligro
Las instrucciones de instalación y funcionamiento, de seguridad y
de mantenimiento de Grundfos pueden contener los siguientes
símbolos e indicaciones de peligro.
PELIGRO
Indica una situación peligrosa que, de no corregirse, dará
lugar a un riesgo de muerte o lesión personal grave.
ADVERTENCIA
Indica una situación peligrosa que, de no corregirse, po-
dría dar lugar a un riesgo de muerte o lesión personal gra-
ve.
PRECAUCIÓN
Indica una situación peligrosa que, de no corregirse, po-
dría dar lugar a un riesgo de lesión personal leve o mode-
rada.
Las indicaciones de peligro tienen la siguiente estructura:
PALABRA DE SEÑALIZACIÓN
Descripción del riesgo
Consecuencias de ignorar la advertencia
•
Acciones que deben ponerse en práctica para evitar el
riesgo.
1.2 Notas
Las instrucciones de instalación y funcionamiento, de seguridad y
de mantenimiento de Grundfos pueden contener los siguientes
símbolos y notas.
Respete estas instrucciones para productos antideflagran-
tes.
Un círculo de color azul o gris con un signo de admiración
en su interior indica que es preciso poner en práctica una
acción.
Un círculo de color rojo o gris con una barra diagonal y
puede que con un símbolo gráfico de color negro indica
que debe evitarse o interrumpirse una determinada ac-
ción.
No respetar estas instrucciones puede dar lugar a un mal
funcionamiento del equipo o a daños en el mismo.
Sugerencias y consejos que facilitan el trabajo.
1.3 Destinatarios
Estas instrucciones de instalación y funcionamiento están dirigidas
a expertos en operaciones y mantenimiento debidamente
autorizados y formados.
1.3.1 Cualificación y formación
El personal responsable de la instalación, la puesta en marcha, el
funcionamiento y el mantenimiento debe estar debidamente
cualificado para realizar tales tareas. La empresa operadora debe
definir de forma precisa las áreas de responsabilidad, los niveles de
autoridad y los procedimientos de supervisión del personal. Si es
necesario, deberá formarse debidamente al personal.
1.3.2 Obligaciones de la empresa operadora
•
Cumplir los requisitos de instalación especificados por el
fabricante.
•
Respetar la normativa local en materia de seguridad.
•
Formar a los operadores.
•
Proporcionar el equipamiento de seguridad y los equipos de
protección individual estipulados.
•
Organizar el mantenimiento periódico.
30
Español (ES)
Summary of Contents for Vaccuperm VGA-117
Page 2: ......