background image

Decl

ar

ation of c

onfor

mi

ty

6

RO Declara

ţ

ie de Conformitate

Noi, Grundfos, declar

ă

m pe propria r

ă

spundere c

ă

 produsele SRP, la 

care se refer

ă

 aceast

ă

 declara

ţ

ie, sunt în conformitate cu aceste 

Directive de Consiliu asupra armoniz

ă

rii legilor Statelor Membre CE:

— Directiva Utilaje (2006/42/CE).

Standard utilizat: EN ISO 12100: 2003.

— Directiva Tensiune Joas

ă

 (2006/95/CE).

Standarde utilizate: EN 60034, 
EN 60204: 2006.

— Directiva EMC (2004/108/CE).

Standarde utilizate: EN 61000-6-2: 2005, 
EN 61000-6-3: 2007.

— ATEX (94/9/EC) (SRP, releu ALR-20/A Ex).

Se aplica doar produselor care se pot folosi în medii cu potential 
explozibil, II 2G, si sunt contin placuta separata de certificare ATEX 
si certificat de examinare de tip CE. Mai multe informa

ţ

ii, vezi mai 

jos.

SK Prehlásenie o konformite

My firma Grundfos prehlasujeme na svoju plnú zodpovednost’, že 
výrobok SRP, na ktorý sa toto prehlásenie vzt’ahuje, je v súlade s 
ustanovením smernice Rady pre zblíženie právnych predpisov 

č

lenských 

štátov Európskeho spolo

č

enstva v oblastiach:

— Smernica pre strojové zariadenie 

(2006/42/EC).
Použitá norma: EN ISO 12100: 2003.

— Smernica pre nízkonapät’ové aplikácie

(2006/95/EC).
Použité normy: EN 60034, EN 60204: 2006.

— Smernica pre elektromagnetickú kompatibilitu (2004/108/EC).

Použité normy: EN 61000-6-2: 2005, 
EN 61000-6-3: 2007.

— ATEX (94/9/EC) (SRP, relé ALR-20/A Ex).

Platí iba pre výrobky ur

č

ené pre použitie v potenciálne výbušnom 

prostredí, II 2G, vybavené samostatným typovým štítkom s 
ozna

č

ením ATEX a certifikátom o skúške typu EC. 

Ď

alšie informácie 

sú uvedené nižšie.

SI Izjava o skladnosti

V Grundfosu s polno odgovornostjo izjavljamo, da so naši izdelki SRP, 
na katere se ta izjava nanaša, v skladu z naslednjimi direktivami Sveta 
o približevanju zakonodaje za izena

č

evanje pravnih predpisov držav 

č

lanic ES:

— Direktiva o strojih (2006/42/ES).

Uporabljena norma: EN ISO 12100: 2003.

— Direktiva o nizki napetosti (2006/95/ES).

Uporabljeni normi: EN 60034, EN 60204: 2006.

— Direktiva o elektromagnetni združljivosti (EMC) (2004/108/ES).

Uporabljeni normi: EN 61000-6-2: 2005, 
EN 61000-6-3: 2007.

— ATEX (94/9/EC) (SRP, rele ALR-20/A Ex).

Velja samo za proizvode namenjene uporabi v potencialno 
eksplozivnih okoljih, II 2G, opremljene z dodatno tipsko ploš

č

ico z 

ATEX odobritvijo in certifikatom EG o skladnosti tipa. Za ve

č

 

informacij glejte spodaj.

RS Deklaracija o konformitetu

Mi, Grundfos, izjavljujemo pod vlastitom odgovornoš

ć

u da je proizvod 

SRP, na koji se ova izjava odnosi, u skladu sa direktivama Saveta za 
uskla

đ

ivanje zakona država 

č

lanica EU:

— Direktiva za mašine (2006/42/EC).

Koriš

ć

en standard: EN ISO 12100: 2003.

— Direktiva niskog napona (2006/95/EC).

Koriš

ć

eni standardi: EN 60034, EN 60204: 2006.

— EMC direktiva (2004/108/EC).

Koriš

ć

eni standardi: EN 61000-6-2: 2005, 

EN 61000-6-3: 2007.

— ATEX (94/9/EC) 

(SRP, preneseno ALR-20/A Ex).
Primenjuje se samo na proizvode namenjene upotrebi u potencijalno 
eksplozivnim okolinama, II 2G, opremljene sa dodatnom ATEX 
plo

č

icom i EC-tip ispitnim sertifikatom. Više informacija potražite u 

tekstu dole.

SE Försäkran om överensstämmelse

Vi, Grundfos, försäkrar under ansvar att produkten SRP, som omfattas av 
denna försäkran, är i överensstämmelse med rådets direktiv om inbördes 
närmande till EU-medlemsstaternas lagstiftning, avseende:
— Maskindirektivet (2006/42/EG).

Tillämpad standard: EN ISO 12100: 2003.

— Lågspänningsdirektivet (2006/95/EG).

Tillämpade standarder: EN 60034, 
EN 60204: 2006.

— EMC-direktivet (2004/108/EG).

Tillämpade standarder: EN 61000-6-2: 2005, EN 61000-6-3: 2007.

— ATEX (94/9/EC) (SRP, relä ALR-20/A Ex).

Gäller endast produkter avsedda att användas i exposionsfarlig 
miljö, II 2G, utrustade med separat ATEX-godkännandeskylt och EG-
typkontrollintyg. För ytterligare information, se nedan.

TR Uygunluk Bildirgesi

Grundfos olarak bu beyannameye konu olan SRP ürünlerinin, AB Üyesi 
Ülkelerin kanunlar

ı

n

ı

 birbirine yakla

ş

t

ı

rma üzerine Konsey Direktifleriyle 

uyumlu oldu

ğ

unun yaln

ı

zca bizim sorumlulu

ğ

umuz alt

ı

nda oldu

ğ

unu 

beyan ederiz:
— Makineler Yönetmeli

ğ

i (2006/42/EC).

Kullan

ı

lan standart: EN ISO 12100: 2003.

— Dü

ş

ük Voltaj Yönetmeli

ğ

i (2006/95/EC).

Kullan

ı

lan standartlar: EN 60034, 

EN 60204: 2006.

— EMC Diretifi (2004/108/EC).

Kullan

ı

lan standartlar: EN 61000-6-2: 2005, 

EN 61000-6-3: 2007.

— ATEX (94/9/EC) (SRP, röle ALR-20/A Ex).

Potansiyel patlay

ı

c

ı

 ortamlarda kullan

ı

lan, Örn. II 2G, uzere parcal

ı

 

olarak ATEX onay etiketi ve EC tip muayene sertifikas

ı

 

verilebilmektedir. Ayr

ı

nt

ı

l

ı

 bilgi için, bkz. a

ş

a

ğ

ı

da.

CN 产品合格声明书

我们格兰富在我们的全权责任下声明,产品 XXX,即该合格证所指之产

品,符合欧共体使其成员国法律趋于一致的以下欧共理事会指令:

机械设备指令 (2006/42/EC)。

所用标准 : EN ISO 12100: 2003。

低电压指令 (2006/95/EC)。

所用标准 : EN 60034, EN 60204: 2006。

电磁兼容性指令 (2004/108/EC)。

所用标准 : EN 61000-6-2: 2005,

EN 61000-6-3: 2007。

ATEX ( 欧洲防爆 ). 指令 (94/9/EC) (SRP, 继电器 ALR-20/A Ex)。

传感器版同时采用以下标准 : 

EN 60079-18: 2004。

仅适用于可在潜在爆炸性环境内使用的产品 , II 2G, 配有单独的 ATEX 

批准牌照和 EC 类检验证书。 进一步信息见以下。

Bjerringbro, 15th October 2010

Stefan Bieri

Technical Manager

ARNOLD AG, a Grundfos Company

Industrie Nord 12

CH-6105 Schachen

Switzerland

Person authorised to compile technical file and 

empowered to sign the EC declaration of conformity.

Product

Certificate No

Standards used

SRP

SEV 06 ATEX 0110 X

EN 1127-1: 2007, EN 60079-0: 2006, EN 60079-7: 2007, EN 60079-11: 2007,
EN 13463-1: 2001, EN 13463-5:2003, EN 13463-8: 2003.

ALR-20/A Ex

SEV 05 ATEX 0131

EN 1127-1: 2007, EN 60079-0: 2006, EN 60079-11: 2007.

Notified body:

 Electrosuisse. No 1258. Luppmenstrasse 1, CH-8320 Fehraltorf, Switzerland.

Manufacturer:

 ARNOLD AG, A Grundfos Company, Industrie Nord 12, CH-6105 Schachen, Switzerland.

Summary of Contents for SRP 70.30.814.25.Ex.5.1D.A

Page 1: ...GRUNDFOS INSTRUCTIONS SRP 50 Hz Installation and operating instructions...

Page 2: ......

Page 3: ...121 Italiano IT Istruzioni di installazione e funzionamento 136 Lietuvi kai LT rengimo ir naudojimo instrukcija 150 Magyar HU Szerel si s zemeltet si utas t s 164 Nederlands NL Installatie en bedienin...

Page 4: ...estimmt und mit einem separaten ATEX Typenschild und einem EG Pr fzeugnis ausgestattet sind Weitere Informationen siehe unten EE Vastavusdeklaratsioon Meie Grundfos deklareerime enda ainuvastutusel et...

Page 5: ...l valamint rendelkeznek EK t pus vizsg lati bizonylattal is Tov bbi inform ci kat l sd alul NL Overeenkomstigheidsverklaring Wij Grundfos verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat het prod...

Page 6: ...2006 42 EC Kori en standard EN ISO 12100 2003 Direktiva niskog napona 2006 95 EC Kori eni standardi EN 60034 EN 60204 2006 EMC direktiva 2004 108 EC Kori eni standardi EN 61000 6 2 2005 EN 61000 6 3...

Page 7: ...15 8 Start up 15 9 Service 16 9 1 Contaminated pump 16 9 2 Service chart 17 9 3 Oil 18 9 4 Oil change 18 10 Fault finding 19 11 Technical data 20 11 1 Motor 20 11 2 Gearbox 20 11 3 Shaft seals 20 11 4...

Page 8: ...ch individual case Example SRP 70 30 814 25 Ex 5 1D A Type range SRP Submersible recirculation pump Motor output power P2 P2 Code from type designation 10 kW 70 7 kW Impeller diameter cm 30 30 cm Impe...

Page 9: ...code 3 Impeller diameter 4 Liquid temperature range 5 Product number 6 Enclosure class according to IEC 7 Serial number 8 Insulation class 9 Rated voltage 10 Rated speed impeller 11 Weight 12 Nominal...

Page 10: ...lifted when using the suspension point The lifting equipment supplied with the pump as well as the wire used for lifting and lowering the pump into the tank must not be used as universal lifting equip...

Page 11: ...insulator pos C at the top fixation bracket A gap of 5 to 10 mm between collar of epoxy and column profile is optimal See fig 9 8 Remove the epoxy insulator and the turnable metal part by removing the...

Page 12: ...nd frequency are marked on the pump nameplate Make sure that the pump is suitable for the power supply available at the installation site The pump is supplied complete with a supply cable of 10 metres...

Page 13: ...cted to a Grundfos relay type ALR 20 A Ex The ALR 20 A Ex relay must be ordered separately Product number 96489569 For longer distance use an additional screened cable An external alarm indicator if a...

Page 14: ...the motor the impeller should rotate clockwise An arrow on the motor housing shows the correct direction of rotation If the impeller rotates in the wrong direction interchange two phases of the mains...

Page 15: ...een 50 and 75 of the gearbox If required fill oil into the gearbox through the oil filling hole pos 2 For oil quality and quantity see section 9 3 Oil If the pump has been in stock for a period before...

Page 16: ...However any application for service no matter to whom it may be made must include details about the pumped liquid if the pump has been used for liquids which are injurious to health or toxic Warning B...

Page 17: ...edy sleeve and wear ring and replace them in case of wear If the oil contains water replace the mechanical shaft seal Check the oil level twice a year If refilling is required See section 9 3 2 Oil qu...

Page 18: ...ling hole pos 2 Quantity according to section 9 3 2 Oil quantity 8 Refit the screw pos 2 Fig 21 Position of oil drain and oil filling screws Type Gearbox l SRP 08 30 526 1 2 SRP 10 30 606 SRP 13 30 67...

Page 19: ...Grundfos b Different phase voltages Call an electrician c Overload relay is set too low or is faulty Check the overload relay Set the relay to the rated current See section 7 3 Overload relays d Leak...

Page 20: ...id surface Maximum number of starts per hour 20 Enclosure class IP68 Insulation class F Material motor housing Cast iron EN JL 1040 epoxy coated Ambient temperature 0 to 40 C Type Planetary gearbox Ge...

Page 21: ...50 50 291 5 0 200 SRP 65 50 343 6 5 1119 855 996 824 66 670 230 25 240 SRP 80 50 378 8 0 240 SRP 100 50 412 10 250 SRP 70 80 263 7 0 1129 1237 1006 1225 66 1015 267 25 350 SRP 100 80 303 10 360 SRP 12...

Page 22: ...Phone 81 35 448 1391 Telefax 81 35 448 9619 Korea GRUNDFOS Pumps Korea Ltd 6th Floor Aju Building 679 5 Yeoksam dong Kangnam ku 135 916 Seoul Korea Phone 82 2 5317 600 Telefax 82 2 5633 725 Latvia SIA...

Page 23: ...kes it possible Innovation is the essence The name Grundfos the Grundfos logo and the payoff Be Think Innovate are registrated trademarks owned by Grundfos Management A S or Grundfos A S Denmark All r...

Reviews: