F
ran
çais (F
R)
48
2.2 Connexion électrique
La tension et la fréquence de fonctionnement sont
indiquées sur la plaque signalétique de la pompe.
S'assurer que le moteur est adapté à la tension d'ali-
mentation pour laquelle il va être utilisé.
Les moteurs monophasés Grundfos sont équipés
d'un thermorupteur et ne nécessitent aucune autre
protection moteur.
Les moteurs triphasés doivent être reliés à un
démarreur.
La boîte à bornes peut être positionnée de quatre
manières différentes, tous les 90 °, voir fig.
Procéder comme suit :
1. Retirer les protège-accouplements.
Ne pas
démonter l'accouplement.
2. Retirer les boulons de fixation du moteur à la lan-
terne.
3. Tourner le moteur dans la position requise.
4. Changer et serrer les quatre boulons.
5. Changer les protège-accouplements.
Le moteur doit être raccordé à l'alimentation comme
indiqué dans le schéma de câblage situé à l'intérieur
du couvercle de la boîte à bornes.
Fig. 3
3. Démarrage
Avant de démarrer la pompe, vérifier les points
suivants :
•
Tous les raccords sont correctement serrés.
•
La pompe est partiellement remplie de liquide
(partiellement immergée).
•
Aucune impureté ne bloque la crépine.
Démarrer la pompe comme suit :
1. Fermer le robinet d'arrêt côté refoulement de la
pompe.
2. Si la pompe est équipée d'une purge, celle-ci doit
être ouverte, voir fig.
Fig. 4
3. Vérifier le bon sens de rotation de la pompe sur
le couvercle du ventilateur du moteur. Vue de
dessus, la pompe doit tourner dans le
sens anti-
horaire
.
4. Démarrer la pompe et vérifier le sens de rotation.
5. Ouvrir légèrement le robinet d'arrêt côté refoule-
ment.
6. Si la pompe est équipée d'une purge, la fermer
lorsqu'un flux constant s'échappe.
7. Ouvrir complètement le robinet d'arrêt côté refou-
lement.
La pompe est purgée et prête à fonctionner.
AVERTISSEMENT
Choc électrique
Mort ou blessures graves
- Avant toute intervention, s'assurer que
l'alimentation électrique a été coupée et
qu'elle ne peut pas être réenclenchée
accidentellement.
- Relier la pompe à un interrupteur princi-
pal externe installé à proximité et à un
disjoncteur ou à un convertisseur de fré-
quence CUE. S'assurer de pouvoir ver-
rouiller l'interrupteur principal en posi-
tion Arrêt (isolé). Type et conditions
spécifiés dans la norme EN 60204-1,
5.3.2.
T
M
00
42
57
22
94
0˚
90˚
180˚
270˚
AVERTISSEMENT
Pression trop élevée et fuite
Mort ou blessures graves
- Ne pas faire fonctionner la pompe
contre un robinet d'arrêt côté refoule-
ment fermé pendant plus de 5 minutes.
TM0
1
642
8
2
3
9
9
Purge
Summary of Contents for SPK 1
Page 1: ...SPK Installation and operating instructions GRUNDFOS INSTRUCTIONS...
Page 2: ...2...
Page 56: ...GR 56 4 4 1 Grundfos SPK 4 2 4 3 5 5 1 4 kW SPK 4 16 2 x x x xxxx m3 h...
Page 58: ...GR 58 8 1 a b c d e f 2 a b c d e f 3 a b...
Page 59: ...GR 59 9 1 2 Grundfos 4 a 1 a b d e 5 a b c 1 a b c d e f...
Page 91: ...RU 91 4 4 1 Grundfos SPK 4 2 4 3 5 5 1 4 SPK 4 16 2 x x x xxxx 3...
Page 93: ...RU 93 8 1 a b c d e f 2 a b c d e f 3 a b...
Page 94: ...RU 94 9 1 2 Grundfos 4 a 1 a b d e 5 a b c 1 a b c d e f...
Page 103: ...103...
Page 104: ...104...
Page 105: ...105...