background image

Mag

y

a

r (HU)

72

2.2.2 Típus

2.2.3 Anyagkód

Példa

DTS

100

T 1 0 3 4 RE E 4 A 1 H

A termék típusa

Többfunkciós szelep

DTS

Tartályos adagolóállomás

A

Nélkül

G

Többfunkciós szelep PV/V

Tartályméret

H

Többfunkciós szelep PV/E

60

60 liter

I

Többfunkciós szelep PV/T

100

100 liter

200

200 liter

Feltölt

ő

készlet

300

300 liter

0

Nélkül

500

500 liter

1

Feltölt

ő

 armatúra PVC/E golyósszeleppel

1000

1000 liter

2

Oldó garat

A tartály színe

Leereszt

ő

 szelep

T

Áttetsz

ő

A

Nélkül

B

Fekete

B

Leereszt

ő

 szelep PVC/E

Felfogó tálca

Befecskendez

ő

 egység G1/2"-os csatlakozással a folyamathoz

0

Nélkül

0

Nélkül

1

Felfogó tálca

1

Befecskendez

ő

 egység PVC/V/C

2

Befecskendez

ő

 egység PP/V/C

Csavarfedél

3

Befecskendez

ő

 egység PVC/E/C

0

Fekete csavarfedél zár nélkül

4

Befecskendez

ő

 egység PP/E/C

5

Befecskendez

ő

 egység PVC/T/C

Kever

ő

 vagy kever

ő

gép

0

Nélkül

Nyomóág

1

Kézi kever

ő

 PE

A

Nélkül

2

Eletromos kever

ő

gép, rozsdamentes acél

B

10 m PE-töml

ő

 4/6 mm ( 7,5 l/h-ig)

3

Elektromos kever

ő

gép, PP, szigetel

ő

 peremmel

C

10 m fonatolt betét

ű

 PVC-töml

ő

 6/12 mm (30 l/h-ig)

D

10 m PE-töml

ő

 9/12 mm (60 l/h-ig)

El

ő

készítés az adagolószivattyúhoz

E

10 m PE-töml

ő

 6/9 mm (30 l/h-ig)

0

Nélkül

1

El

ő

készítés a DMX 221-hez 50 l/h-ig

Szívócs

ő

3

El

ő

készítés a DDI 60-10-hez

WO

Nélkül

4

El

ő

készítés a Smart Digital DDA, DDC, DDE-hez

RV

Merev szívólándzsa (RSL) PE/V

RE

Merev szívólándzsa (RSL) PE/E

RT

Merev szívólándzsa (RSL) PE/T

FV

Hajlékony szívócs

ő

 lábszeleppel (FV) PE/V

FE

Hajlékony szívócs

ő

 lábszeleppel (FV) PE/E

FT

Hajlékony szívócs

ő

 lábszeleppel (FV) PE/T

Poz.

Leírás

PVC

Polivinil-klorid

PP

Polipropilén

PE

Polietilén

V

FKM

E

EPDM

T

PTFE

C

Kerámia

PV

PVDF

Summary of Contents for DTS

Page 1: ...DTS Dosing tank station Installation and operating instructions GRUNDFOS INSTRUCTIONS Further languages http net grundfos com qr i 98446198 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...cionamiento 48 Français FR Notice d installation et de fonctionnement 59 Magyar HU Telepítési és üzemeltetési utasítás 70 Italiano IT Istruzioni di installazione e funzionamento 81 Nederlands NL Installatie en bedieningsinstructies 92 bPolski PL Instrukcja montażu i eksploatacji 103 Русский RU Руководство по монтажу и эксплуатации 114 Slovensko SI Navodila za montažo in obratovanje 125 Declaration...

Page 4: ...ion against accidental contact used for moving parts must not be removed when the system is operated Escaping hazardous media e g hot toxic must be diverted such that they do not represent a hazard to people s health or the environment Statutory regulations must be observed 1 Safety instructions 4 1 1 Purpose of this manual 4 1 2 Identification of notices 4 1 3 Qualification and training of person...

Page 5: ...facturer Original spare parts and accessories approved by the manufacturer are safe to use 2 1 1 Foreseeable misuse DTS dosing tank stations are not intended for dosing explosive gaseous highly viscous solid media or media with abrasive or long fibre components Observe the characteristics of the dosing medium under operating conditions DTS dosing tank stations are not intended for operation in oth...

Page 6: ...ew cover without lock 4 Injection unit PP E C 5 Injection unit PVC T C Mixer or stirrer 0 Without Discharge line 1 Handheld mixer PE A Without 2 Electric stirrer stainless steel B 10 m PE hose 4 6 mm up to 7 5 l h 3 Electric stirrer PP with sealing flange C 10 m braided PVC hose 6 12 mm up to 30 l h D 10 m PE hose 9 12 mm up to 60 l h Preparation for dosing pump E 10 m PE hose 6 9 mm up to 30 l h ...

Page 7: ...osing pump 3 3 Hydraulic data 3 3 1 Process connection with injection unit G 1 2 without injection unit see hydraulic connection of the dosing pump 3 3 2 Suction line Suction hose PE 6 9 mm 9 12 mm for DDI 60 10 with included connection for the suction side of the dosing pump 3 4 Dimensions Fig 2 Dosing tank station 60 100 l A height of pump up to discharge connection B height of pump housing or m...

Page 8: ... 8 Fig 3 Dosing tank station 200 300 l Fig 4 Dosing tank station 500 l TM05 9269 3613 295 45 50 130 670 795 1075 260 50 75 770 1040 191 A 1021 1301 B TM05 9270 3613 330 5 250 80 790 80 285 1235 A 1461 B 1198 191 ...

Page 9: ...English GB 9 Fig 5 Dosing tank station 1000 l Measurements in mm TM05 9271 3613 A 1473 B 140 140 1260 360 140 1080 1290 231 ...

Page 10: ...e only DDA DDC DDE PPO PS 20 GF 5 Suction line 5 1 Rigid suction lance with suction line 5 1 1 Rigid suction lance PE 5 1 2 Valve ball Ceramic Al2O3 99 5 5 1 3 Valve seat PTFE 5 1 4 Gasket FKM EPDM or PTFE 5 1 5 Suction line PE 5 2 Flexible suction line with foot valve 5 2 1 Foot valve PE 5 2 2 Valve ball Ceramic Al2O3 99 5 5 2 3 Valve seat PTFE 5 2 4 Gasket FKM EPDM or PTFE 5 2 5 Suction line PE ...

Page 11: ...ulti function valve The components for the discharge side of the pump are prepared for subsequent installation and enclosed with the delivery packaged separately 4 1 1 Dosing pump Depending on the application requirements the dosing pump can be selected from the following series and ordered separately DDA DDE DDC up to 30 l h DMX 221 up to 50 l h DDI 60 10 4 1 2 Components of a DTS dosing tank sta...

Page 12: ...cess line vertically from above Refer to the installation and operating instructions for the injection unit Caution Do not throw or drop the DTS dosing tank station Only transport the DTS dosing tank station if the dosing pump is disassembled Note The DTS dosing tank station may contain water from the check carried out in the factory Caution Some media react with water If you dose a medium that re...

Page 13: ... the problem Please refer to the nameplate for the technical data Caution Some media react with water If you dose a medium that reacts with water use a suitable other medium for the tightness check Warning Electrical connections must be established by trained personnel Observe the local safety regulations Protect the cable connections and plugs against corrosion and humidity Caution Before connect...

Page 14: ...eparately from household waste When a product marked with this symbol reaches its end of life take it to a collection point designated by the local waste disposal authorities The separate collection and recycling of such products will help protect the environment and human health 10 Appendix 10 1 Documentation enclosed The DTS dosing tank station is supplied together with the DTS installation and ...

Page 15: ...ému odstraněna Unikající nebezpečná média např horká nebo toxická musí být odkloněna tak aby neohrožovala zdraví osob a životní prostředí Musejí být dodržovány zákonné předpisy 1 Bezpečnostní pokyny 15 1 1 Účel tohoto návodu 15 1 2 Identifikace oznámení 15 1 3 Kvalifikace a školení pracovníků 15 1 4 Bezpečnostní upozornění pro provozovatele 15 1 5 Bezpečnostní pokyny pro údržbu kontrolu a instalac...

Page 16: ...ívání originálních náhradních dílů a příslušenství schváleného výrobcem je bezpečné 2 1 1 Předvídatelné zneužití Stanice dávkovací nádrže DTS nejsou určeny pro dávkování výbušných plynných vysoce viskózních pevných médií nebo médií s abrazivními a dlouhovlákennými součástmi Za provozního stavu dodržujte charakteristiky dávkovacího média Stanice dávkovací nádrže DTS nejsou určeny k provozu v jiných...

Page 17: ...VC E C 0 Černé šroubovací víčko bez zámku 4 Vstřikovací jednotka PP E C 5 Vstřikovací jednotka PVC T C Míchadlo nebo míchač 0 Bez Výtlakové potrubí 1 Ruční míchadlo PE A Bez 2 Elektrický míchač korozivzdorná ocel B 10m hadice z PE 4 6 mm až 7 5 l h 3 Elektrický míchač PP verze s těsnicí přírubou C 10m opletená hadice z PVC 6 12 mm až 30 l h D 10m hadice z PE 9 12 mm až 60 l h Příprava pro dávkovac...

Page 18: ... dávkovací čerpadlo 3 3 Hydraulické údaje 3 3 1 Procesní připojení se vstřikovací jednotkou G 1 2 bez vstřikovací jednotky viz hydraulické připojení dávkovacího čerpadla 3 3 2 Sací potrubí Sací hadice z PE 6 9 mm 9 12 mm pro DDI 60 10 s přípojkou pro sací stranu dávkovacího čerpadla 3 4 Rozměry Obr 2 Stanice dávkovacího čerpadla 60 100 l A výška čerpadla do výtlačné přípojky B výška tělesa čerpadl...

Page 19: ... Stanice dávkovacího čerpadla 200 300 l Obr 4 Stanice dávkovacího čerpadla 500 l TM05 9269 3613 295 45 50 130 670 795 1075 260 50 75 770 1040 191 A 1021 1301 B TM05 9270 3613 330 5 250 80 790 80 285 1235 A 1461 B 1198 191 ...

Page 20: ...Čeština CZ 20 Obr 5 Stanice dávkovacího čerpadla 1000 l Rozměry v mm TM05 9271 3613 A 1473 B 140 140 1260 360 140 1080 1290 231 ...

Page 21: ...E PPO PS 20 GF 5 Sací potrubí 5 1 Pevné sací vedení se sacím potrubím 5 1 1 Pevné sací vedení PE 5 1 2 Kulička ventilu Keramická Al2O3 99 5 5 1 3 Sedlo ventilu PTFE 5 1 4 Těsnění FKM EPDM nebo PTFE 5 1 5 Sací potrubí PE 5 2 Flexibilní sací potrubí s patním ventilem 5 2 1 Patní ventil PE 5 2 2 Kulička ventilu Keramická Al2O3 99 5 5 2 3 Sedlo ventilu PTFE 5 2 4 Těsnění FKM EPDM nebo PTFE 5 2 5 Sací ...

Page 22: ...E nebo PVC Vypouštěcí ventil Plnicí zařízení Multifunkční ventil Komponenty na výtlačné straně čerpadla jsou připraveny pro instalaci a pro doručení jsou baleny samostatně 4 1 1 Dávkovací čerpadlo V závislosti na požadavcích aplikace lze dávkovací čerpadlo vybrat z následujících řad a objednat samostatně DDA DDE DDC až 30 l h DMX 221 až 50 l h DDI 60 10 4 1 2 Komponenty stanice dávkovací nádrže DT...

Page 23: ...musí zajistit zákazník pracovního vedení svisle shora dolů Viz montážní a provozní návod pro vstřikovací jednotku Pozor S nádrží DTS neházejte a nepouštějte ji z výšky Dávkovací nádrž DTS přepravujte pouze s demontovaným dávkovacím čerpadlem Pokyn Stanice čerpací nádrže DTS může obsahovat vodu z kontroly provedené ve výrobě Pozor Některá média reagují s vodou Pokud dávkujete médium které reaguje s...

Page 24: ... Pozor Některá média reagují s vodou Pokud dávkujete médium které reaguje s vodou použijte pro kontrolu těsnosti jiné vhodné médium Varování Elektrická připojení musí být provedena vyškoleným personálem Dodržujte místní bezpečnostní předpisy Chraňte kabelové připojení a zástrčky proti korozi a vlhkosti Pozor Před připojením hlavního síťového kabelu zkontrolujte zda napájecí napětí uvedené na typov...

Page 25: ...ecycling Symbol přeškrtnuté popelnice na výrobku znamená že musí být likvidován odděleně od domovního odpadu Pokud výrobek označený tímto symbolem dosáhne konce životnosti vezměte jej do sběrného místa určeného místními úřady pro likvidaci odpadu Oddělený sběr a recyklace těchto výrobků pomůže chránit životní prostředí a lidské zdraví 10 Dodatek 10 1 Průvodní dokumentace Stanice dávkovacího čerpad...

Page 26: ...g zu verhindern Ein vorhandener Berührungsschutz für sich bewegende Teile darf bei Betrieb der Anlage nicht entfernt werden Entweichende gefährliche Stoffe z B heiße giftige müssen so abgeleitet werden dass sie für Personen oder Umwelt nicht gesundheitsschädlich sind Gesetzliche Vorschriften müssen beachtet werden 1 Sicherheitshinweise 26 1 1 Zweck dieser Anleitung 26 1 2 Kennzeichnung von Hinweis...

Page 27: ...nur mit Einverständnis des Herstellers erlaubt Originalersatzteile und vom Hersteller genehmigtes Zubehör sind sicher in der Anwendung 2 1 1 Vorhersehbare Fehlanwendungen DTS Dosierbehälter Stationen sind nicht für die Dosierung von explosiven gasförmigen hochviskosen festen Medien oder Medien mit abrasiven oder langfaserigen Bestandteilen bestimmt Beachten Sie die Eigenschaften des Dosiermedi ums...

Page 28: ...E C 0 Schwarzer Schraubdeckel ohne Schloss 4 Impfarmatur PP E C 5 Impfarmatur PVC T C Mischer oder Rührwerk 0 ohne Druckleitung 1 Handmischer PE A ohne 2 Elektrisches Rührwerk Edelstahl B 10 m PE Schlauch 4 6 mm bis 7 5 l h 3 Elektrisches Rührwerk PP mit Dichtflansch C 10 m gewebeverstärkter PVC Schlauch 6 12 mm bis 30 l h D 10 m PE Schlauch 9 12 mm bis 60 l h Vorbereitung für Dosierpumpe E 10 m P...

Page 29: ... tungen von elektrischem Rührwerk und Dosierpumpe 3 3 Hydraulische Daten 3 3 1 Prozessanschluss mit Impfarmatur G 1 2 ohne Impfarmatur siehe hydraulischer Anschluss der Dosier pumpe 3 3 2 Abmessung Saugleitung Saugleitung PE 6 9 mm 9 12 mm für DDI 60 10 mit Anschluss für die Saugseite der Dosierpumpe 3 4 Abmessungen Abb 2 DTS Dosierbehälter Station 60 100 l A Höhe der Pumpe bis zum druckseitigen A...

Page 30: ... 3 DTS Dosierbehälter Station 200 300 l Abb 4 DTS Dosierbehälter Station 500 l TM05 9269 3613 295 45 50 130 670 795 1075 260 50 75 770 1040 191 A 1021 1301 B TM05 9270 3613 330 5 250 80 790 80 285 1235 A 1461 B 1198 191 ...

Page 31: ...Deutsch DE 31 Abb 5 DTS Dosierbehälter Station 1000 l Maße in mm TM05 9271 3613 A 1473 B 140 140 1260 360 140 1080 1290 231 ...

Page 32: ...ageplatte nur bei DDA DDC DDE PPO PS 20 GF 5 Saugleitung 5 1 Sauglanze mit Sauglei tung 5 1 1 Sauglanze PE 5 1 2 Ventilkugel Keramik Al2O3 99 5 5 1 3 Ventilsitz PTFE 5 1 4 Dichtung FKM EPDM oder PTFE 5 1 5 Saugleitung PE 5 2 Flexible Saugleitung mit Fußventil 5 2 1 Fußventil PE 5 2 2 Ventilkugel Keramik Al2O3 99 5 5 2 3 Ventilsitz PTFE 5 2 4 Dichtung FKM EPDM oder PTFE 5 2 5 Saugleitung PE 6 Druck...

Page 33: ...ntil Befüllelement Multifunktionsventil Die Komponenten für die Druckseite der Pumpe sind für die spä tere Installation vorbereitet und werden der Lieferung separat verpackt beigelegt 4 1 1 Dosierpumpe Die Dosierpumpe kann den Erfordernissen der Anwendung ent sprechend aus folgenden Baureihen ausgewählt und separat bestellt werden DDA DDE DDC bis 30 l h DMX 221 bis 50 l h DDI 60 10 4 1 2 Komponent...

Page 34: ... fal len lassen Die DTS Dosierbehälter Station nur transportieren wenn die Dosierpumpe demontiert ist Hinweis Die DTS Dosierbehälter Station kann Wasser von der werkseitigen Prüfung enthalten Achtung Manche Medien reagieren mit Wasser Wenn Sie ein Medium dosieren das mit Wasser reagiert entfernen Sie zuerst das Wasser aus der DTS Dosierbehälter Station Achtung Überprüfen Sie vor Beginn der Arbeit ...

Page 35: ...edium dosieren das mit Wasser reagiert verwenden Sie ein geeignetes anderes Medium für die Dichtigkeitsprüfung Warnung Elektrische Anschlüsse dürfen nur von qualifiziertem Personal gelegt werden Lokale Sicherheitsbestimmungen beachten Kabelanschlüsse und Stecker vor Korrosion und Feuchtigkeit schützen Achtung Vor Anschließen der Netzleitungen prüfen ob die auf den Typenschildern der Dosierpumpe un...

Page 36: ...ltsmüll entsorgt werden darf Wenn ein Pro dukt das mit diesem Symbol gekennzeichnet ist das Ende seiner Lebensdauer erreicht hat bringen Sie es zu einer geeigneten Sammelstelle Weitere Informationen hierzu erhalten Sie von den zuständigen Behörden vor Ort Die separate Entsorgung und das Recycling dieser Produkte trägt dazu bei die Umwelt und die Gesundheit der Menschen zu schützen 10 Anhang 10 1 B...

Page 37: ...utilsigtet berøring Ingen beskyttelse mod uforvarende berøring af bevægelige dele må fjernes under drift af anlægget Farlige medier som slipper ud fx varme eller giftige skal ledes bort på en sådan måde at de ikke er sundhedsskadelige for per soner eller miljøet Lovbestemte forskrifter skal overholdes 1 Sikkerhedsanvisninger 37 1 1 Formålet med denne manual 37 1 2 Mærkning af henvisninger 37 1 3 K...

Page 38: ...iginale reservedele og tilbehør der er godkendt af fabrikanten er forsvarlige at bruge 2 1 1 Forudsigelig forkert brug DTS doseringstankanlæg er ikke beregnet til dosering af eks plosionsfarlige luftformige højviskose faste medier eller medier med slidende eller langfibrede bestanddele Doseringsmediets egenskaber skal iagttages under driftsbetin gelser DTS doseringstankanlæg er kun beregnet til dr...

Page 39: ...lås 4 Indsprøjtningsenhed PP E C 5 Indsprøjtningsenhed PVC T C Mixer eller omrører 0 Uden Afgangsledning 1 Håndholdt mixer PE A Uden 2 Elektrisk omrører rustfrit stål B 10 m PE slange 4 6 mm op til 7 5 l t 3 Elektrisk omrører PP udgave med tætningsflange C 10 m PVC slange m flet 6 12 mm op til 30 l D 10 m PE slange 9 12 mm op til 60 l t Forberedt til doseringspumpe E 10 m PE slange 6 9 mm op til 3...

Page 40: ... om den elektriske omrører og doseringspumpen 3 3 Hydrauliske data 3 3 1 Procestilslutning med indsprøjtningsenhed G 1 2 uden indsprøjtningsenhed se doseringspumpens hydrauliske tilslutning 3 3 2 Sugeledning Sugeslange PE 6 9 mm 9 12 mm til DDI 60 10 inkl tilslutning til doseringspumpens sugeside 3 4 Mål Fig 2 Doseringstankanlæg 60 l 100 l A pumpens højde op til afgangstilslutningen B pumpehuset e...

Page 41: ...41 Fig 3 Doseringstankanlæg 200 l 300 l Fig 4 Doseringstankanlæg 500 l TM05 9269 3613 295 45 50 130 670 795 1075 260 50 75 770 1040 191 A 1021 1301 B TM05 9270 3613 330 5 250 80 790 80 285 1235 A 1461 B 1198 191 ...

Page 42: ...Dansk DK 42 Fig 5 Doseringstankanlæg 1000 l Mål i mm TM05 9271 3613 A 1473 B 140 140 1260 360 140 1080 1290 231 ...

Page 43: ...PO PS 20 GF 5 Sugeledning 5 1 Stiv sugelanse med sugeledning 5 1 1 Stiv sugelanse PE 5 1 2 Ventilkugle Keramik Al2O3 99 5 5 1 3 Ventilsæde PTFE 5 1 4 Pakning FKM EPDM eller PTFE 5 1 5 Sugeledning PE 5 2 Fleksibel sugeledning med bundventil 5 2 1 Bundventil PE 5 2 2 Ventilkugle Keramik Al2O3 99 5 5 2 3 Ventilsæde PTFE 5 2 4 Pakning FKM EPDM eller PTFE 5 2 5 Sugeledning PE 6 Afgangsledning PE eller ...

Page 44: ...ntil Påfyldningsenhed Multifunktionsventil Komponenterne til pumpens afgangsside er klargjort til senere installation og vedlægges separat indpakket ved levering 4 1 1 Doseringspumpe Afhængigt af de krav anvendelsen stiller kan doseringspumpen vælges blandt følgende programmer og bestilles særskilt DDA DDE DDC op til 30 l t DMX 221 op til 50 l t DDI 60 10 4 1 2 Komponenter til et DTS doseringstank...

Page 45: ...en til indsprøjtningsenheden Forsigtig Undlad at kaste eller tabe DTS doseringstankanlæg get DTS doseringstankanlægget må kun transporteres hvis doseringspumpen er afmonteret Bemærk DTS doseringstankanlægget kan indeholde vand fra fabrikkens kontrol Forsigtig Visse medier må ikke komme i berøring med vand Hvis der anvendes et sådant medie skal vandet fjer nes fra doseringstankanlægget først Forsig...

Page 46: ...e komme i berøring med vand Hvis der anvendes et sådant medie skal der anven des et medie der er egnet til tæthedskontrollen Advarsel Elektriske tilslutninger skal foretages af uddannet personale Overhold lokale sikkerhedsbestemmelser Beskyt kabeltilslutninger og stik mod tæring og fugt Forsigtig Før tilslutning til strømforsyningsledningerne skal det kontrolleres at den angivne netspænding på dos...

Page 47: ...t betyder at det skal bortskaffes adskilt fra hus holdningsaffald Når et produkt som er mærket med dette symbol er udtjent aflevér det da på en opsam lingsstation som er udpeget af de lokale affaldsmyn digheder Særskilt indsamling og genbrug af sådanne produkter medvirker til at beskytte miljøet og menneskers sundhed 10 Appendiks 10 1 Vedlagt dokumentation DTS doseringstankanlægget leveres med den...

Page 48: ...das a la protección frente al contacto acci dental con las piezas móviles no deben desmontarse durante el funcionamiento del sistema Los escapes de carácter peligroso por su temperatura o toxici dad deben desviarse de tal modo que no representen un peligro para la salud de las personas o el medio ambiente Deben respe tarse los reglamentos exigidos por la legislación en vigor 1 Instrucciones de seg...

Page 49: ...rios originales homologados por el fabricante se considera seguro 2 1 1 Usos indebidos previsibles Las estaciones de tanque dosificador DTS no están destina das a la dosificación de medios explosivos gaseosos alta mente viscosos o sólidos o que contengan componentes abrasivos o fibras largas Respete las características del medio dosificador descritas como parte de las condiciones de funcionamiento...

Page 50: ...eo 4 Unidad de inyección de PP E C 5 Unidad de inyección de PVC T C Mezclador o agitador 0 Ausente Línea de descarga 1 Mezclador portátil de PE A Ausente 2 Agitador eléctrico acero inoxidable B Manguera de PE de 10 m 4 6 mm hasta 7 5 l h 3 Agitador eléctrico PP con brida de sellado C Manguera de PVC trenzado de 10 m 6 12 mm hasta 30 l h D Manguera de PE de 10 m 9 12 mm hasta 60 l h Preparación par...

Page 51: ... 3 1 Conexión de proceso con unidad de inyección G 1 2 sin unidad de inyección consulte la conexión hidráulica de la bomba dosificadora 3 3 2 Línea de aspiración Manguera de aspiración de PE de 6 9 mm 9 12 mm para DDI 60 10 con conexión para el lado de aspiración de la bomba dosificadora 3 4 Dimensiones Fig 2 Estación de tanque dosificador de 60 100 l A altura de la bomba hasta la conexión de desc...

Page 52: ...ción de tanque dosificador de 200 300 l Fig 4 Estación de tanque dosificador de 500 l TM05 9269 3613 295 45 50 130 670 795 1075 260 50 75 770 1040 191 A 1021 1301 B TM05 9270 3613 330 5 250 80 790 80 285 1235 A 1461 B 1198 191 ...

Page 53: ...Español ES 53 Fig 5 Estación de tanque dosificador de 1000 l Medidas en mm TM05 9271 3613 A 1473 B 140 140 1260 360 140 1080 1290 231 ...

Page 54: ...spiración 5 1 Lanza de aspiración rígida con línea de aspiración 5 1 1 Lanza de aspiración rígida PE 5 1 2 Bola de válvula Cerámica Al2O3 99 5 5 1 3 Asiento de válvula PTFE 5 1 4 Junta FKM EPDM o PTFE 5 1 5 Línea de aspiración PE 5 2 Línea de aspiración flexi ble con válvula de pie 5 2 1 Válvula de pie PE 5 2 2 Bola de válvula Cerámica Al2O3 99 5 5 2 3 Asiento de válvula PTFE 5 2 4 Junta FKM EPDM ...

Page 55: ... drenaje Dispositivo de llenado Válvula multifunción Los componentes para el lado de descarga de la bomba se entre gan preparados para su instalación como parte del paquete de entrega embalados por separado 4 1 1 Bomba dosificadora Dependiendo de los requisitos de la aplicación puede adquirirse por separado cualquier bomba dosificadora perteneciente a las siguientes series DDA DDE y DDC hasta 30 l...

Page 56: ...dosifica dor DTS Transporte la estación de tanque dosificador DTS sólo si la bomba dosificadora está desmontada Nota Puede que la estación de tanque dosificador DTS contenga agua residual como resultado de las prue bas llevadas a cabo en la fábrica Precaución Algunos medios reaccionan con el agua Si es preciso dosificar un medio que reaccione con el agua elimine el agua de la estación de tanque do...

Page 57: ...acterísticas que recoge los datos técni cos Precaución Algunos medios reaccionan con el agua Si es preciso dosificar un medio que reaccione con el agua use un medio adecuado de otro tipo para llevar a cabo la prueba de estanqueidad Advertencia Las conexiones eléctricas deben ser llevadas a cabo por personal debidamente formado Deben respetarse los reglamentos locales en mate ria de seguridad Prote...

Page 58: ...se junto con la basura doméstica Cuando un producto mar cado con este símbolo alcance el final de su vida útil debe llevarse a un punto de recogida selectiva desig nado por las autoridades locales competentes en materia de ges tión de residuos La recogida selectiva y el reciclaje de este tipo de productos contribuyen a proteger el medio ambiente y la salud de las personas 10 Anexo 10 1 Documentaci...

Page 59: ...ice La fuite de substances dangereuse ex substances chaudes ou toxiques doit être dérivée de façon à ne pas représenter de dan ger pour la santé du personnel ou le respect de l environnement Il convient de respecter la réglementation 1 Consignes de securite 59 1 1 Objectifs de ce manuel 59 1 2 Symboles utilisés dans cette notice 59 1 3 Qualification et formation du personnel 59 1 4 Consignes de sé...

Page 60: ...es autorisés par le fabricant peuvent être utili sés en toute sécurité 2 1 1 Utilisation non conforme Les stations de dosage DTS ne sont pas prévues pour traiter des produits explosifs gazeux à haute viscosité solides ou encore des produits avec des constituants abrasifs ou à fibre longue Observer les caractéristiques du produit de dosage dans des conditions normales d utilisation Les stations de ...

Page 61: ... sans verrou 4 Canne d injection PP E C 5 Canne d injection PVC T C Agitateur 0 Sans Conduit de refoulement 1 Agitateur manuel PE A Sans 2 Agitateur électrique inox B 10 m PE 4 6 mm jusqu à 7 5 l h 3 Agitateur électrique PP avec bride d étanchéité C 10 m PVC tressé 6 12 mm jusqu à 30 l h D 10 m PE 9 12 mm jusqu à 60 l h Préparation pour la pompe doseuse E 10 m PE 6 9 mm jusqu à 30 l h 0 Sans 1 Pré...

Page 62: ... pompe doseuse 3 3 Caractéristiques hydrauliques 3 3 1 Raccord process avec canne d injection G 1 2 avec canne d injection voir Branchement électrique de la pompe doseuse 3 3 2 Tuyauterie d apiration Flexible d aspiration PE 6 9 mm 9 12 mm pour DDI 60 10 avec raccord inclus côté aspiration de la pompe doseuse 3 4 Dimensions Fig 2 Station de dosage 60 l 100 l A hauteur de la pompe jusqu au raccord ...

Page 63: ...R 63 Fig 3 Station de dosage 200 l 300 l Fig 4 Station de dosage 500 l TM05 9269 3613 295 45 50 130 670 795 1075 260 50 75 770 1040 191 A 1021 1301 B TM05 9270 3613 330 5 250 80 790 80 285 1235 A 1461 B 1198 191 ...

Page 64: ...Français FR 64 Fig 5 Station de dosage 1 000 l Cotes en mm TM05 9271 3613 A 1473 B 140 140 1260 360 140 1080 1290 231 ...

Page 65: ...tion 5 1 Crépine d aspiration rigide avec conduite d aspiration 5 1 1 Crépine d aspiration rigide PE 5 1 2 Bille robinet Céramique Al2O3 99 5 5 1 3 Siège de soupape PTFE 5 1 4 Joint FKM EPDM ou PTFE 5 1 5 Tuyauterie d apiration PE 5 2 Conduite d apiration souple avec clapet de pied 5 2 1 Clapet de pied PE 5 2 2 Bille clapet Céramique Al2O3 99 5 5 2 3 Siège du clapet PTFE 5 2 4 Joint FKM EPDM ou PT...

Page 66: ...rge Dispositif de remplissage Vanne multifonction Ces éléments sont préparés pour une installation ultérieure et joints à la livraison sous un emballage séparé 4 1 1 Pompe doseuse Selon les conditions requises par l application la pompe doseuse peut être sélectionnée parmi la série suivante et commandée séparément DDA DDE DDC jusqu à 30 l h DMX 221 jusqu à 50 l h DDI 60 10 4 1 2 Éléments d une sta...

Page 67: ...t de fonctionnement de la canne d injection Précautions Ne pas jeter ou laisser tomber la station de dosage DTS Ne transporter la station de dosage DTS qu avec la pompe doseuse démontée Nota La station peut contenir de l eau provenant du contrôle en usine Précautions Certains produits peuvent réagir à l eau Lors du dosage de liquides ne devant pas entrer en contact avec de l eau éliminer l eau de ...

Page 68: ...réagit à l eau utiliser un autre liquide adapté pour vérifier l étanchéité Avertissement Les branchements électriques ne doivent être effec tués que par un personnel qualifié Se conformer aux réglementations locales de sécu rité Protéger les branchements de câbles et les prises contre la corrosion et l humidité Précautions Avant de brancher le câble secteur vérifier que la tension indiquée sur les...

Page 69: ...é sur le produit signifie que celui ci ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères Lorsqu un produit marqué de ce pictogramme atteint sa fin de vie l apporter à un point de collecte désigné par les autorités locales compétentes Le tri sélectif et le recy clage de tels produits participent à la protection de l environne ment et à la préservation de la santé des personnes 10 Annexe 10 1 Documen...

Page 70: ...ése elleni védelmet nem szabad eltávolítani ha a rendszer üzemel Az elszivárgó veszélyes közeget pl forró mérgező úgy kell elterelni hogy az ne jelenthessen veszélyt az emberek egészségére és a környezetre A törvényi előírásokat be kell tartani 1 Biztonsági utasítások 70 1 1 A dokumentum célja rendeltetése 70 1 2 A figyelmezetetések felismerhetősége 70 1 3 A személyzet oktatása és minősítése 70 1 ...

Page 71: ...A gyártó által jóváhagyott eredeti pótalkatrészek és tartozékok használata biztonságos 2 1 1 Előre látható rendellenes használat A DTS tartályos adagolóállomások rendeltetésszerűen nem használhatók robbanékony gáznemű nagy viszkozitású szilárd közeg vagy koptató hatású illetve hosszú szálú komponenseket tartalmazó közegek adagolására Kísérje figyelemmel az adagolt közeg jellemzőit üzemi körülménye...

Page 72: ...VC E C 0 Fekete csavarfedél zár nélkül 4 Befecskendező egység PP E C 5 Befecskendező egység PVC T C Keverő vagy keverőgép 0 Nélkül Nyomóág 1 Kézi keverő PE A Nélkül 2 Eletromos keverőgép rozsdamentes acél B 10 m PE tömlő 4 6 mm 7 5 l h ig 3 Elektromos keverőgép PP szigetelő peremmel C 10 m fonatolt betétű PVC tömlő 6 12 mm 30 l h ig D 10 m PE tömlő 9 12 mm 60 l h ig Előkészítés az adagolószivattyú...

Page 73: ...an olvashat 3 3 Hidraulikus adatok 3 3 1 Folyamat csatlakozó befecskendező egységgel G 1 2 befecskendező egység nélkül lásd az adagolószivattyú hidraulikus csatlakozóját 3 3 2 Szívócső Szívócső PE 6 9 mm 9 12 mm a DDI 60 10 hez ellátva csatlakozóval az adagolószivattyú szívóoldalához 3 4 Méretek 2 ábra Tartályos adagolóállomás 60 100 l A a szivattyú magassága a nyomócsonkig B a szivattyú magassága...

Page 74: ...bra Tartályos adagolóállomás 200 300 l 4 ábra Tartályos adagolóállomás 500 l TM05 9269 3613 295 45 50 130 670 795 1075 260 50 75 770 1040 191 A 1021 1301 B TM05 9270 3613 330 5 250 80 790 80 285 1235 A 1461 B 1198 191 ...

Page 75: ...Magyar HU 75 5 ábra Tartályos adagolóállomás 1000 l Méretek mm ben TM05 9271 3613 A 1473 B 140 140 1260 360 140 1080 1290 231 ...

Page 76: ...Szerelőlap csak DDA DDC DDE esetében PPO PS 20 GF 5 Szívócső 5 1 Merev szívólándzsa szívócsővel 5 1 1 Merev szívólándzsa PE 5 1 2 Szelepgolyó Kerámia Al2O3 99 5 5 1 3 Szelepülés PTFE 5 1 4 Tömítés FKM EPDM vagy PTFE 5 1 5 Szívócső PE 5 2 Hajlékony szívócső lábszeleppel 5 2 1 Lábszelep PE 5 2 2 Szelepgolyó Kerámia Al2O3 99 5 5 2 3 Szelepülés PTFE 5 2 4 Tömítés FKM EPDM vagy PTFE 5 2 5 Szívócső PE 6...

Page 77: ...őkészlet Többfunkciós szelep A szivattyú nyomóoldalán elhelyezett alkatrészek későbbi telepítésre vannak előkészítve és külön vannak lezárva egy szállítási csomagban 4 1 1 Adagolószivattyú Az alklamazás követelményeitől függően az adagolószivattyút az alábbi sorozatok közül lehet kiválasztani és külön rendelni DDA DDE DDC 30 l h ig DMX 221 50 l h og DDI 60 10 4 1 2 Egy DTS tartályos adagolóállomás...

Page 78: ...ítési és üzemeltetési utasításokat Vigyázat Ne dobja és ne ejtse le a DTS tartályos adagolóállomást Csak akkor szállítsa a DTS tartályos adagolóállomást ha az adagolószivattyú nincs rászerelve Megjegyz A DTS tartályos adagolóállomás a gyári ellenőrzés maradványaként vizet tartalmazhat Vigyázat Némelyik szállított közeg reakcióba léphet a vízzel Ha olyan közeget adagol amely reakcióba lép a vízzel ...

Page 79: ...ízzel Ha olyan közeget adagol amely reakcióba lép a vízzel akkor használjon más alkalmas közeget a tömörség ellenőrzéséhez Figyelmeztetés Villamos bekötést csak szakképzett személyzet végezhet Tartsa be a helyi biztonsági előírásokat Óvja a kábelcsatlakozásokat és a csatlakozó dugókat a korróziótól és a nedvességtől Vigyázat A tápkábelek csatlakoztatása előtt ellenőrizze hogy az adagolószivattyú é...

Page 80: ...éken azt jelenti hogy ezt a háztartási hulladéktól elválasztva külön kell kezelni Amikor egy ilyen jellel ellátott termék életciklusának végéhez ér vigye azt a helyi hulladékkezelő intézmény által kijelölt gyűjtőhelyre Az ilyen termékek elkülönített gyűjtése és újrahasznosítása segít megóvni a környezetet és az emberek egészségét 10 Függelék 10 1 Mellékelt dokumentáció A DTS tartályos adagolóállom...

Page 81: ...re rimossa durante il funzionamento dell impianto Le sostanze pericolose che fuoriescono ad esempio sostanze calde nocive devono essere allontanate in modo da non nuo cere alle persone o all ambiente Osservare le disposizioni di legge 1 Istruzioni di sicurezza 81 1 1 Scopo del manuale 81 1 2 Identificazione delle indicazioni 81 1 3 Qualificazione e formazione del personale 81 1 4 Indicazioni di si...

Page 82: ...o dei ricambi e degli accessori originali forniti dal produt tore è sicuro 2 1 1 Uso non conforme prevedibile Le stazioni di dosaggio DTS del serbatoio non sono destinate al dosaggio di fluidi esplosivi gassosi estremamente viscosi o solidi oppure fluidi con componenti abrasivi o a fibra lunga Osservare le caratteristiche del fluido di dosaggio in condizioni di funzionamento Le stazioni di dosaggi...

Page 83: ...enza blocco 4 Unità di iniezione PP E C 5 Unità di iniezione PVC T C Miscelatore o agitatore 0 Senza Condotto di mandata 1 Miscelatore manuale PE A Senza 2 Agitatore elettrico acciaio inox B Flessibile PE da 10 m 4 6 mm fino a 7 5 l h 3 Miscelatore elettrico PP con flangia di tenuta C Flessibile intrecciato PVC da 10 m 6 12 mm fino a 30 l h D Flessibile PE da 10 m 9 12 mm fino a 60 l h Preparazion...

Page 84: ...lettrico e della pompa di dosaggio 3 3 Dati idraulici 3 3 1 Connessione lato processo con unità di iniezione G 1 2 senza unità di iniezione vedi collegamento idraulico della pompa di dosaggio 3 3 2 Condotto di aspirazione Flessibile di aspirazione PE 6 9 mm 9 12 mm per DDI 60 10 con collegamento incluso del lato aspirazione della pompa di dosag gio 3 4 Dimensioni Fig 2 Stazione di dosaggio del ser...

Page 85: ... di dosaggio del serbatoio da 200 300 l Fig 4 Stazione di dosaggio del serbatoio da 500 l TM05 9269 3613 295 45 50 130 670 795 1075 260 50 75 770 1040 191 A 1021 1301 B TM05 9270 3613 330 5 250 80 790 80 285 1235 A 1461 B 1198 191 ...

Page 86: ...Italiano IT 86 Fig 5 Stazione di dosaggio del serbatoio da 1000 l Misure in mm TM05 9271 3613 A 1473 B 140 140 1260 360 140 1080 1290 231 ...

Page 87: ...ia di aspirazione rigida con condotto di aspirazione 5 1 1 Lancia di aspirazione rigida PE 5 1 2 Sfera della valvola Ceramica Al2O3 99 5 5 1 3 Sede valvola PTFE 5 1 4 Guarnizione FKM EPDM o PTFE 5 1 5 Condotto di aspirazione PE 5 2 Condotto di aspirazione flessibile con valvola di fondo 5 2 1 Valvola di fondo PE 5 2 2 Sfera della valvola Ceramica Al2O3 99 5 5 2 3 Sede valvola PTFE 5 2 4 Guarnizion...

Page 88: ...vola multifunzione I componenti del lato di mandata della pompa sono predisposti per la successiva installazione e consegnati in un imballaggio separato 4 1 1 Pompa di dosaggio In base ai requisiti dell applicazione la pompa di disaggio può essere selezionata dalle seguenti serie e ordinata separata mente DDA DDE DDC fino a 30 l h DMX 221 fino a 50 l h DDI 60 10 4 1 2 Componenti di una stazione di...

Page 89: ... del serbatoio Trasportare la stazione di dosaggio DTS del serba toio solo dopo aver smontato la pompa di dosaggio Nota La stazione di dosaggio DTS del serbatoio può con tenere acqua residua del controllo di fabbrica Attenzione Alcuni fluidi reagiscono con l acqua Se si effettua il dosaggio di un fluido che reagisce con l acqua prima eliminare l acqua dalla stazione di dosaggio DTS del serbatoio A...

Page 90: ...fornire una descrizione precisa del problema Per i dati tecnici fare riferimento alla targhetta di identificazione Attenzione Alcuni fluidi reagiscono con l acqua Se si effettua il dosaggio di un fluido che reagisce con acqua utilizzare un altro fluido adeguato per il controllo della tenuta Avvertenza I collegamenti elettrici devono essere eseguiti da personale qualificato Osservare le disposizion...

Page 91: ...smaltito separatamente dai rifiuti domestici Quando un contrassegnato con questo simbolo raggiunge la fine della vita utile con segnarlo presso un punto di raccolta designato dagli enti locali per lo smaltimento La raccolta differenziata ed il riciclo di tali prodotti consentono di tutelare la salute umana e l ambiente 10 Appendice 10 1 Documenti allegati La stazione di dosaggio DTS del serbatoio ...

Page 92: ...act met bewegende onderdelen mag niet worden verwijderd als het systeem in werking is Ontsnappende gevaarlijke stoffen bijv hete giftige dampen moeten zodanig worden omgeleid dat zij geen gevaar voor de gezondheid van mensen of voor het milieu opleveren Wettelijke regelgeving moet nageleefd worden 1 Veiligheidsinstructies 92 1 1 Doel van deze handleiding 92 1 2 Identificatie van meldingen 92 1 3 K...

Page 93: ...emming van de fabrikant Originele reservedelen en accessoires die zijn goedgekeurd door de producent kunnen veilig worden gebruikt 2 1 1 Te voorzien misbruik DTS doseertankstations zijn niet bedoeld voor het doseren van explosieve gasvormige sterk visceuze vaste media of media met schurende bestanddelen of componenten met lange vezels Observeer de kenmerken van het doseerme dium onder bedrijfsomst...

Page 94: ...roef zonder slot 4 Injectie eenheid PP E C 5 Injectie eenheid PVC T C Menger of roerapparaat 0 Zonder Persleiding 1 Handbediende menger PE A Zonder 2 Elektrisch roerapparaat roestvrij staal B 10 m PE slang 4 6 mm tot 7 5 l u 3 Elektrisch roerapparaat PP met afdichtingsflens C 10 m met nylon versterkte PVC slang 6 12 mm tot 30 l u D 10 m PE slang 9 12 mm tot 60 l u Voorbereiding voor doseerpomp E 1...

Page 95: ...he roerapparaat en de doseerpomp 3 3 Hydraulische gegevens 3 3 1 Procesaansluiting met injectie eenheid G 1 2 zonder injectie eenheid zie hydraulische aansluiting van de doseerpomp 3 3 2 Zuigleiding Zuigslang PE 6 9 mm 9 12 mm voor DDI 60 10 met inbegrepen aansluiting voor de zuigzijde van de doseerpomp 3 4 Afmetingen Afb 2 Doseertankstation 60 l 100 l A hoogte van pomp tot aan persaansluiting B h...

Page 96: ...NL 96 Afb 3 Doseertankstation 200 l 300 l Afb 4 Doseertankstation 500 l TM05 9269 3613 295 45 50 130 670 795 1075 260 50 75 770 1040 191 A 1021 1301 B TM05 9270 3613 330 5 250 80 790 80 285 1235 A 1461 B 1198 191 ...

Page 97: ...Nederlands NL 97 Afb 5 Doseertankstation 1000 l Maten in mm TM05 9271 3613 A 1473 B 140 140 1260 360 140 1080 1290 231 ...

Page 98: ... 4 3 Montageplaat alleen DDA DDC DDE PPO PS 20 GF 5 Zuigleiding 5 1 Starre zuiglans met zuigleiding 5 1 1 Starre zuiglans PE 5 1 2 Kogelklep Keramiek Al2O3 99 5 5 1 3 Klepzitting PTFE 5 1 4 Pakking FKM EPDM of PTFE 5 1 5 Zuigleiding PE 5 2 Flexibele zuigleiding met voetklep 5 2 1 Voetklep PE 5 2 2 Kogelklep Keramiek Al2O3 99 5 5 2 3 Klepzitting PTFE 5 2 4 Pakking FKM EPDM of PTFE 5 2 5 Zuigleiding...

Page 99: ... Aftapventiel Vulapparaat Multifunctioneel ventiel De componenten voor de perszijde van de pomp worden voorbe reid voor de installatie en apart in het verzendpakket opgenomen 4 1 1 Doseerpomp Afhankelijk van de vereisten van de toepassing kan de doseer pomp worden geselecteerd uit de volgende reeks en apart wor den besteld DDA DDE DDC tot 30 l u DMX 221 tot 50 l u DDI 60 10 4 1 2 Componenten van e...

Page 100: ...nheid Voorzichtig Gooi niet met het DTS doseertankstation en laat het niet vallen Vervoer het DTS doseertankstation alleen als de doseerpomp is gedemonteerd N B Het DTS doseertankstation bevat mogelijk water van de controle die is uitgevoerd in de fabriek Voorzichtig Sommige media reageren met water Als u een medium doseert dat reageert met water verwijdert u eerst het water uit het DTS doseertank...

Page 101: ...met water Als u een medium doseert dat reageert met water gebruikt u een geschikt ander medium voor de con trole of de aansluitingen vastzitten Waarschuwing Elektrische aansluitingen moeten tot stand worden gebracht door getraind personeel Houd de lokale veiligheidsregelgeving aan Bescherm de kabelaansluitingen en connectoren tegen corrosie en vochtigheid Voorzichtig Controleer voordat u de netvoe...

Page 102: ...jke afval moet worden verwerkt en afge voerd Als een product dat met dit symbool is gemar keerd het einde van de levensduur heeft bereikt brengt u het naar een inzamelpunt dat hiertoe is aangewezen door de plaatselijke afvalverwerkingsautoriteiten De gescheiden inzameling en recycling van dergelijke producten helpt het milieu en de menselijke gezondheid te beschermen 10 Bijlage 10 1 Bijgesloten do...

Page 103: ... żadnych zabezpieczeń chroniących przed przypadkowym kontaktem z ruchomymi częściami Odprowadzane na zewnątrz niebezpieczne media np gorące toksyczne należy kierować tak aby nie stanowiły one zagrożenia dla zdrowia ludzkiego ani otoczenia Należy przestrzegać przepisów ustawowych 1 Zasady bezpieczeństwa 103 1 1 Cel wydania niniejszej instrukcji 103 1 2 Identyfikacja symboli ostrzegawczych 103 1 3 K...

Page 104: ...zgodnieniu z producentem Bezpieczne w użyciu są tylko oryginalne części zamienne i osprzęt zalecany przez producenta 2 1 1 Przewidywalne niewłaściwe korzystanie Zbiornikowe stacje dozujące DTS nie są przeznaczone do dozowania mediów wybuchowych gazowych o dużej lepkości stałych lub zawierających cząstki ścierne bądź włókniste Należy zwrócić uwagę na charakterystyki dozowanego medium w warunkach ro...

Page 105: ...tka bez blokady 4 Zawór dozujący PP E C 5 Zawór dozujący PVC T C Mieszadło 0 Bez Przewód tłoczny 1 Mieszadło ręczne PE A Bez 2 Mieszadło elektryczne stal nierdzewna B Przewód elastyczny PE o dł 10 m 4 6 mm do 7 5 l h 3 Mieszadło elektryczne PP z kołnierzem uszczelniającym C Przewód elastyczny oplatany o dł 10 m PVC 6 12 mm do 30 l h D Przewód elastyczny PE o dł 10 m 9 12 mm do 60 l h Dostosowanie ...

Page 106: ...ch montażu i eksploatacji mieszadła elektrycznego i pompy dozującej 3 3 Dane hydrauliczne 3 3 1 Przyłącze procesowe z zaworem dozującym G 1 2 bez zaworu dozującego zob złącze hydrauliczne pompy dozującej 3 3 2 Przewód ssawny Przewód elastyczny ssawny PE 6 9 mm 9 12 mm dla DDI 60 10 z wbudowanym złączem dla strony ssawnej pompy dozującej 3 4 Wymiary Rys 2 Zbiornikowa stacja dozująca 60 100 l A wyso...

Page 107: ...3 Zbiornikowa stacja dozująca 200 300 l Rys 4 Zbiornikowa stacja dozująca 500 l TM05 9269 3613 295 45 50 130 670 795 1075 260 50 75 770 1040 191 A 1021 1301 B TM05 9270 3613 330 5 250 80 790 80 285 1235 A 1461 B 1198 191 ...

Page 108: ...Polski PL 108 Rys 5 Zbiornikowa stacja dozująca 1000 l Wymiary w mm TM05 9271 3613 A 1473 B 140 140 1260 360 140 1080 1290 231 ...

Page 109: ... GF 5 Przewód ssawny 5 1 Sztywny zestaw ssący z przewodem ssawnym 5 1 1 Sztywny zestaw ssący PE 5 1 2 Kula zaworu Ceramika Al2O3 99 5 5 1 3 Gniazdo zaworu PTFE 5 1 4 Uszczelka FKM EPDM lub PTFE 5 1 5 Przewód ssawny PE 5 2 Elastyczny zestaw ssący z zaworem stopowym 5 2 1 Zawór stopowy PE 5 2 2 Kula zaworu Ceramika Al2O3 99 5 5 2 3 Gniazdo zaworu PTFE 5 2 4 Uszczelka FKM EPDM lub PTFE 5 2 5 Przewód ...

Page 110: ...Urządzenie napełniające Zawór wielofunkcyjny Komponenty strony tłocznej pompy przeznaczone są do późniejszego montażu i stanowią element dostawy lecz są zapakowane osobno 4 1 1 Pompa dozująca W zależności od wymogów danego zastosowania pompę dozującą można zamówić osobno wybierając wymienione poniżej modele DDA DDE DDC do 30 l h DMX 221 do 50 l h DDI 60 10 4 1 2 Komponenty zbiornikowej stacji dozu...

Page 111: ...ozującą DTS i zabezpieczyć ją przed upadkiem Zbiornikową stację dozującą DTS transportować tylko po wymontowaniu pompy dozującej RADA W wyniku testów przeprowadzanych w zakładzie produkcyjnym w zbiornikowej stacji dozującej DTS może pozostawać woda UWAGA Niektóre media wchodzą w reakcje z wodą W przypadku dozowania medium reagującego z wodą najpierw należy usunąć wodę ze zbiornikowej stacji dozują...

Page 112: ...okładnie opisać Dane techniczne podane są na tabliczce znamionowej UWAGA Niektóre media wchodzą w reakcje z wodą W przypadku medium które reaguje z wodą do kontroli szczelności należy wykorzystać inne medium Ostrzeżenie Połączenia elektryczne musi wykonać przeszkolony personel Przestrzegać lokalnych przepisów bezpieczeństwa Chronić połączenia kablowe i wtyczki przed korozją i zawilgoceniem UWAGA P...

Page 113: ... com product recycling Symbol przekreślonego pojemnika na odpady oznacza że produktu nie należy składować razem z odpadami komunalnymi Po zakończeniu eksploatacji produktu oznaczonego tym symbolem należy dostarczyć go do punktu selektywnej zbiórki odpadów wskazanego przez władze lokalne Selektywna zbiórka i recykling takich produktów pomagają chronić środowisko naturalne i zdrowie ludzi 10 Dodatek...

Page 114: ...ия к движущимся частям Предотвращение контакта с опасными жидкостями например горячими токсичными должно осуществляться таким образом чтобы оно не представляло угрозы для здоровья людей или окружающей среды Необходимо соблюдать местные нормы и правила 1 Указания по технике безопасности 114 1 1 Назначение данного руководства 114 1 2 Маркировка 114 1 3 Подготовка и обучение персонала 114 1 4 Указани...

Page 115: ... изготовителем Фирменные запасные узлы и детали а также разрешенные к использованию фирмой изготовителем комплектующие призваны обеспечить надежность эксплуатации 2 1 1 Примеры неправильного использования Станции не предназначены для дозирования взрывоопасных газообразных высоковязких твёрдых сред или сред с абразивными либо длинноволокнистыми компонентами Контролируйте характеристики дозируемой с...

Page 116: ...E C 0 Чёрная резьбовая крышка без замка 4 Инжекционный клапан PP E C 5 Инжекционный клапан PVC T C Мешалка 0 Отсут Напорная линия 1 Ручная мешалка PE A Отсут 2 Электрическая мешалка нержавеющая сталь B 10 м шланг из полиэтилена 4 6 мм до 7 5 л ч 3 Электрическая мешалка исполнение из полипропилена фланец с уплотнением C 10 м шланг из ПВХ в оплетке 6 12 м до 30 л ч D 10 м шланг из полиэтилена 9 12 м...

Page 117: ...ктрическую мешалку и дозирующий насос 3 3 Гидравлические характеристики 3 3 1 Технологическое соединение с инжекционным клапаном G 1 2 без инжекционного клапана см гидравлическое соединение дозирующего насоса 3 3 2 Линия всасывания Шланг линии всасывания PE 6 9 мм 9 12 мм для DDI 60 10 в комплекте с соединением для стороны всасывания дозирующего насоса 3 4 Размеры Рис 2 Станция 60 100 л A высота н...

Page 118: ...Русский RU 118 Рис 3 Станция 200 300 л Рис 4 Станция 500 л TM05 9269 3613 295 45 50 130 670 795 1075 260 50 75 770 1040 191 A 1021 1301 B TM05 9270 3613 330 5 250 80 790 80 285 1235 A 1461 B 1198 191 ...

Page 119: ...Русский RU 119 Рис 5 Станция 1000 л Размеры в мм TM05 9271 3613 A 1473 B 140 140 1260 360 140 1080 1290 231 ...

Page 120: ...ния с линией всасывания 5 1 1 Жёсткая всасывающая линия PE 5 1 2 Шаровой клапан Керамика Al2O3 99 5 5 1 3 Гнездо клапана PTFE 5 1 4 Прокладка FKM EPDM или тефлон 5 1 5 Линия всасывания PE 5 2 Гибкая всасывающая линия с нижним клапаном 5 2 1 Нижний клапан PE 5 2 2 Шаровой клапан Керамика Al2O3 99 5 5 2 3 Гнездо клапана PTFE 5 2 4 Прокладка FKM EPDM или тефлон 5 2 5 Линия всасывания PE 6 Напорная ли...

Page 121: ...ена или ПВХ длиной 10 м Дренажный клапан Заправочное устройство Многофункциональный клапан Компоненты стороны нагнетания насоса подготовлены к последующему монтажу и при поставке упаковываются по отдельности 4 1 1 Дозирующий насос В зависимости от требований области применения дозирующий насос может быть выбран из следующих серий и заказан отдельно DDA DDE DDC до 30 л ч DMX 221 до 50 л ч DDI 60 10...

Page 122: ...прещается бросать или ронять станцию Транспортировка станции разрешается только если дозирующий насос разобран Указание Станция может содержать воду после проверки проведенной на заводе изготовителем Внимание Некоторые среды вступают в реакцию с водой Если вы дозируете среду вступающую в реакцию с водой предварительно удалите воду из станции Внимание Перед началом работ убедитесь в том что все тех...

Page 123: ...ьте точное описание проблемы Технические данные приведены на фирменной табличке Внимание Некоторые среды вступают в реакцию с водой Если вы дозируете среду вступающую в реакцию с водой используйте другую подходящую среду для проверки герметичности Предупреждение Подключение электрооборудования должно выполняться только специалистом электриком в соответствии с местными нормами и правилами Соблюдайт...

Page 124: ...ие для Российской Федерации Срок службы оборудования составляет 10 лет Предприятие изготовитель Концерн GRUNDFOS Holding A S Poul Due Jensens Vej 7 DK 8850 Bjerringbro Дания точная страна изготовления указана на фирменной табличке По всем вопросам на территории РФ просим обращаться ООО Грундфос РФ 109544 г Москва ул Школьная д 39 Телефон 7 495 737 30 00 Факс 7 495 737 75 36 На все оборудование пре...

Page 125: ...njena nobena zaščita proti nenamernemu stiku za premikajoče se dele Uhajajoči nevarni mediji npr vroči strupeni mediji morajo biti preusmerjeni tako da ne predstavljajo nevarnosti za človeško zdravje ali okolje Treba je upoštevati zakonske predpise 1 Varnostna navodila 125 1 1 Namen priročnika 125 1 2 Označbe obvestil 125 1 3 Kvalificiranje in usposabljanje osebja 125 1 4 Varnostna opozorila za ob...

Page 126: ... deli in dodatki ki imajo potrditev proizvajalca so varni za uporabo 2 1 1 Predvidena nepravilna uporaba Postaje dozirne posode DTS niso namenjene za doziranje eksplozivnih plinastih visoko viskoznih trdnih medijev ali medijev z abrazivnimi deli ali z deli z dolgimi vlakni Upoštevajte lastnosti dozirnega medija pod delovnimi pogoji Postaje dozirne posode DTS niso namenjene za obratovanje pod drugi...

Page 127: ...ov za vijake brez zaklepa 4 Vbrizgalna enota PP E C 5 Vbrizgalna enota PVC T C Mešalnik ali mešalec 0 Brez Izpustni vod 1 Ročni mešalnik PE A Brez 2 Električni mešalec iz nerjavečega jekla B 10 meterska PE cev 4 6 mm do 7 5 l h 3 Električni mešalec PP s tesnilno prirobnico C 10 meterska spletena PVC cev 6 12 mm do 30 l h D 10 meterska PE cev 9 12 mm do 60 l h Priprava za dozirno črpalko E 10 meter...

Page 128: ...rični mešalec in dozirno črpalko 3 3 Hidravlični podatki 3 3 1 Priključek z vbrizgalno enoto G 1 2 brez vbrizgalne enote glejte hidravlične priključke dozirne črpalke 3 3 2 Sesalni vod Sesalna cev PE 6 9 mm 9 12 mm za DDI 60 10 s priloženim priključkom za sesalno stran dozirne črpalke 3 4 Dimenzije Slika 2 Postaja dozirne posode z velikostjo 60 100 l A višina črpalke do izpustnega priključka B viš...

Page 129: ...ja dozirne posode z velikostjo 200 300 l Slika 4 Postaja dozirne posode z velikostjo 500 l TM05 9269 3613 295 45 50 130 670 795 1075 260 50 75 770 1040 191 A 1021 1301 B TM05 9270 3613 330 5 250 80 790 80 285 1235 A 1461 B 1198 191 ...

Page 130: ...Slovensko SI 130 Slika 5 Postaja dozirne posode 1000 l Mere v mm TM05 9271 3613 A 1473 B 140 140 1260 360 140 1080 1290 231 ...

Page 131: ...DDE PPO PS 20 GF 5 Sesalni vod 5 1 Neprožno sesalno kopje s sesalnim vodom 5 1 1 Neprožno sesalno kopje PE 5 1 2 Kroglica ventila Karamični Al2O3 99 5 5 1 3 Ležišče ventila PTFE 5 1 4 Tesnilo FKM EPDM ali PTFE 5 1 5 Sesalni vod PE 5 2 Prilagodljiv sesalni vod z nožnim ventilom 5 2 1 Sesalni ventil PE 5 2 2 Kroglica ventila Karamični Al2O3 99 5 5 2 3 Ležišče ventila PTFE 5 2 4 Tesnilo FKM EPDM ali ...

Page 132: ...od PE ali PVC Izpustni ventil Polnilna naprava Večnamenski ventil Deli za izpustno stran črpalke so pripravljeni za poznejšo namestitev in priloženi v ločenem paketu 4 1 1 Dozirna črpalka Glede na zahteve za uporabo lahko dozirno črpalko izberete iz naslednjih serij in jo naročite posebej DDA DDE DDC do 30 l h DMX 221 do 50 l h DDI 60 10 4 1 2 Deli postaje dozirne posode DTS Slika 7 postaja dozirn...

Page 133: ...raj Glejte navodila za namestitev in obratovanje za vbrizgalno enoto Opozorilo Postaje dozirne posode DTS ne smete vreči na tla Postajo dozirne posode DTS prevračajte le če je razstavljena Nasvet V postaji dozirne posode DTS je lahko voda ki je ostala od tovarniškega preskusa Opozorilo Nekateri mediji reagirajo z vodo Če dozirate medij ki reagira z vodo najprej odstranite vodo iz postaje dozirne p...

Page 134: ...ke glejte tipsko ploščicom Opozorilo Nekateri mediji reagirajo z vodo Če dozirate medij ki reagira z vodo uporabite ustrezen drug medij za preverjanje pričvrstitve Opozorilo Električne povezave mora opraviti usposobljeno osebje Upoštevajte lokalne varnostne redpise Priključke kablov in vtičev zaščitite pred rjavenjem in vlago Opozorilo Preden povežete napajalne kable preverite ali se napajalna nap...

Page 135: ...ku označuje da morate izdelek zavreči ločeno od gospodinjskih odpadkov Ko izdelek ki je označen s tem simbolom doseže konec življenjske dobe ga odnesite na zbirno mesto ki ga določijo lokalni organi za odstranjevanje odpadkov Z ločenim zbiranjem in recikliranjem teh izdelkov pomagate opri varovanju okolja in zdravju ljudi 10 Priloga 10 1 Priložena dokumentacija Postaja dozirne posode DTS je dobavl...

Page 136: ...romos keverők termék amelyre az alábbi nyilatkozat vonatkozik megfelel az Európai Unió tagállamainak jogi irányelveit összehangoló tanács alábbi előírásainak IT Dichiarazione di conformità UE Grundfos dichiara sotto la sua esclusiva responsabilità che il prodotto DTS con agitatori elettrici al quale si riferisce questa dichiarazione è conforme alle seguenti direttive del Consiglio riguardanti il r...

Page 137: ...ия ТР ТС 020 2011 Электромагнитная совместимость технических средств Сертификат соответствия TC RU C DK АИ30 B 01118 срок действия до 20 11 2019 г Выдан Органом по сертификации продукции ИВАНОВО СЕРТИФИКАТ ООО Ивановский Фонд Сертификации Адрес 153032 Российская Федерация г Иваново ул Станкостроителей д 1 Истра 01 марта 2016 г Касаткина В В Руководитель отдела качества экологии и охраны труда ООО ...

Page 138: ...138 ...

Page 139: ...so 4 I 20060 Truccazzano Milano Tel 39 02 95838112 Telefax 39 02 95309290 95838461 Japan GRUNDFOS Pumps K K 1 2 3 Shin Miyakoda Kita ku Hamamatsu 431 2103 Japan Phone 81 53 428 4760 Telefax 81 53 428 5005 Korea GRUNDFOS Pumps Korea Ltd 6th Floor Aju Building 679 5 Yeoksam dong Kangnam ku 135 916 Seoul Korea Phone 82 2 5317 600 Telefax 82 2 5633 725 Latvia SIA GRUNDFOS Pumps Latvia Deglava biznesa ...

Page 140: ...isplayed in this material including but not limited to Grundfos the Grundfos logo and be think innovate are registered trademarks owned by The Grundfos Group All rights reserved 2019 Grundfos Holding A S all rights reserved www grundfos com ...

Reviews: