29
8.9 Recommandations concernant la tuyauterie
•
Éviter autant que possible les raccords entraînant des pertes
de pression élevées, comme les coudes, branchements en T,
directement sur l'un ou l'autre côté de la pompe.
•
La tuyauterie doit être soutenue de manière appropriée, pour
réduire la tension thermique et mécanique sur la pompe.
•
Avant l'installation de la pompe, il est recommandé de net-
toyer à fond le système et de le rincer, pour éliminer tous les
sédiments et corps étrangers.
•
En outre, la pompe ne doit jamais être installée au point le
plus bas du système, en raison de l'accumulation naturelle
d'impuretés et de sédiments. En cas de sédiments excessifs
ou de présence de particules en suspension, il est recom-
mandé d'utiliser une crépine ou un filtre.
•
Grundfos recommande l'installation de manomètres sur les
entrées de la volute d'aspiration et de refoulement ou dans les
conduits, pour vérifier les performances de la pompe et du
système.
8.10 Clapets anti-retour
Un clapet anti retour peut être nécessaire côté refoulement de la
pompe, pour empêcher un excès de pression d'admission de la
pompe. Par exemple, si une pompe sans clapet anti-retour est
arrêtée pour cause d'absence de demande du système (toutes
soupapes fermées), la pression élevée côté refoulement de la
pompe "trouvera" son chemin de retour vers l'admission de la
pompe. Si la pression du sytème est plus élevée que le taux de
pression d'admission maximum de la pompe, les limites de la
pompe seront dépassées. Un clapet anti-retour doit être posé
côté refoulement de la pompe, pour empêcher cette situation.
8.11 Dispositif de dérivation
Un dispositif de dérivation doit être installé dans le conduit de
refoulement si la pompe risque de fonctionner contre une sou-
pape fermée dans le conduit de refoulement. La circulation par la
pompe est nécessaire pour assurer un maintien approprié du
refroidissement et de la lubrification de la pompe. Voir fig. 5 pour
les débits minimaux. Les coudes doivent être d'au moins 30 cm
(12 pouces), à partir de l'orifice de refoulement, pour empêcher
l'érosion.
8.12 Assemblage du moteur et de l'extrémité de la
pompe
Procédure
1. Retirer, le cas échéant, la clé, de l'arbre du moteur. La mettre
au rebut.
2. Nettoyer à fond les surfaces du moteur et de la bride de mon-
tage de l'extrémité de la pompe. Éliminer l'huile/la graisse sur
le moteur et l'arbre ainsi que les autres sources de contamina-
tion sur les fixations des accouplements.
3. Mettre le moteur sur l'extrémité de la pompe.
4. Placer la boîte à bornes dans la position souhaitée en tournant
le moteur de manière à ce que les pieds du moteur soient ali-
gnés avec le pied de la pompe.
5. Introduire les boulons de montage. Serrer ensuite en diago-
nale et de manière égale.
– pour boulons 3/8" (1/2 à 2 CV), serrer à 17 ft-lb
– pour boulons 1/2" (3 à 40 CV), serrer à 30 ft-lb
– pour boulons 5/8" (50 à 60 CV), serrer à 59 ft-lb.
6.
CR, CRN 1s, 1, 3 et 5 H
Introduire la tige de l'arbre dans l'orifice de l'arbre.
Fixer les demi-accouplements sur l'arbre et la tige de l'arbre.
Fixer les vis de l'accouplement, sans les serrer.
Contrôler que l'écartement est le même de chaque côté de
l'accouplement et que la rainure de clavette de l'arbre moteur
est centrée dans le demi-accouplement.
Serrer les vis au couple correct.
CR, CRN 10, 15 et 20 H
Introduire la tige de l'arbre dans l'orifice de l'arbre.
Introduire l'entretoise plastique du joint d'arbre sous le collier
du joint d'arbre.
Fixer les demi-accouplements sur l'arbre et la tige de l'arbre.
Fixer les vis de l'accouplement, sans les serrer.
Contrôler que l'écartement est le même de chaque côté de
l'accouplement et que la rainure de clavette de l'arbre moteur
est centrée dans le demi-accouplement.
Serrer les vis au couple correct.
Retirer l'entretoise plastique du joint d'arbre et la suspendre à
l'intérieur de la protection d'accouplement.
CR, CRN 32, 45, 64 et 90 H
Placer la fourche de réglage plastique sous le collier de joint
cartouche.
Placer l'accouplement sur l'arbre de manière à ce que l'extré-
mité de l'arbre de la pompe soit à niveau avec le fond de la
chambre de dégagement dans l'accouplement.
Lubrifier les vis de l'accouplement avec un mélange lubrifiant
et antigrippage.
Serrer les vis de l'accouplement (manuellement) tout en main-
tenant l'écart d'accouplement égal de chaque côté et la rai-
nure de clavette de l'arbre moteur centrée dans le demi-
accouplement.
Quand les vis sont suffisamment serrées pour maintenir les
accouplements en place, serrer les vis en diagonale et de
manière égale.
Serrer les vis d'accouplement à 62 ft-lbs (84 Nm).
Retirer la fourche de réglage du dessous du collier de joint
cartouche et la remettre à sa place de stockage.
7. Contrôler que les écarts entre les demi-accouplements sont
égaux. Desserrer et régler à nouveau, si nécessaire.
8. S'assurer qu'une rotation manuelle de l'arbre de la pompe est
possible. Si cela n'est pas possible ou si l'arbre se grippe, le
démonter et vérifier l'alignement.
9. Amorcer la pompe.
10.Suivre le diagramme de câblage sur la plaque signalétique du
moteur, pour une combinaison correcte du câblage du moteur,
correspondant à la tension d'alimentation. Une fois confirmé,
rebrancher le câble d'alimentation électrique au moteur.
11.Vérifier le sens de rotation en effectuant un démarrage pro-
gressif du moteur. La rotation doit être de gauche à droite
(sens anti-horaire), si l'on fait face à l'accouplement, du côté
moteur.
12.Mettre l'alimentation électrique hors tension et remettre les
protections de l'accouplement. Une fois les protections de
l'accouplement installées, l'alimentation électrique peut être
remise sous tension.
Summary of Contents for CR-H
Page 1: ...CR H CRN H GRUNDFOS INSTRUCTIONS Installation and operating instructions ...
Page 2: ...2 ...
Page 62: ...62 ...