Grouw! 54387 Instruction Manual Download Page 12

12

ERWEITERBARER SCHLAUCH

DANKE, DASS SIE DEN ERWEITERBAREN 

SCHLAUCH GEKAUFT HABEN

Der Schlauch erweitert sich automatisch um 

das Dreifache seiner Originallänge, wenn 

das Wasser aufgedreht wird und zieht sich 

automatisch zusammen, wenn das Wasser 

abgedreht wird. Der Schlauch ist extrem 

leicht und erspart Ihnen die Mühe, die 

schwere, sperrige herkömmliche Schläuche 

verursachen.

WARNUNG!

BITTE LESEN SIE DIE NACHFOLGENDEN 

WICHTIGEN ANWEISUNGEN UND 

INFORMATIONEN DURCH, BEVOR SIE IHREN 

SCHLAUCH BENUTZEN
VERWENDEN SIE DEN SCHLAUCH 

ZUSAMMEN MIT EINEM RASENSPRENGER.

TECHNISCHE DATEN

Schlauch, Länge:  

10 m

Arbeitsdruck:  

6 bar

ANWEISUNGEN 

1.   Drehen Sie das Wasser an der Quelle an, 

und Ihr Schlauch erweitert sich auf seine 

Maximallänge. 

2.   Bringen Sie Ihren Sprinkler am Ein-/Aus-

Ventil an.

3.   Platzieren Sie Ihren Sprinkler am 

gewünschten Ort in Ihrem Hof oder 

Garten.

4.   Richten Sie die Sprinklerdüse von sich 

weg, und drehen Sie den Sprinkler an. Ihr 

Sprinkler funktioniert genauso wie mit 

einem normalen Schlauch.

HINWEIS: 

Wenn Sie einen Sprinkler 

verwenden, der NICHT am Boden befestigt ist 

(wie z. B. ein oszillierender Sprinkler), kann es 

sein, dass Ihr Sprinkler, wenn Sie das Wasser 

AUS drehen, ein kurzes Stück gezogen 

wird, da sich der Schlauch wieder auf seine 

ursprüngliche Länge zusammenzieht. Dies 

sollte Ihren Schlauch oder Ihren Sprinkler 

nicht beschädigen.

WICHTIGE INFORMATIONEN

Dieser Schlauch ist für routinemäßige 

Bewässerungsaufgaben vorgesehen.

•   NICHT das Wasser AN lassen, während 

der Schlauch unter Druck ist, wenn er 

nicht in Gebrauch ist. Das Wasser immer 

AUS drehen und das Wasser nach jedem 

Gebrauch aus dem Schlauch entleeren, 

sodass Ihr Schlauch sich wieder auf die 

ursprüngliche Größe zusammenzieht.

•   Das äußere Gewebe schützt den 

erweiterbaren Schlauch im Innern. 

Achten Sie deshalb darauf, dass das 

äußere Gewebe nicht zerschnitten, 

zerrissen oder durchlöchert wird. 

•   Lassen Sie kein heißes Wasser durch 

diesen Schlauch laufen.

•   Entleeren Sie Ihren Schlauch im Sommer, 

wenn Sie ihn nicht benutzen, und 

legen Sie ihn so viel wie möglich in den 

Schatten.

•   Schützen Sie Ihren Schlauch vor dem 

rauen Winterwetter, indem Sie ihn 

in einem Gebäude aufbewahren.  

Stellen Sie sicher, dass der Schlauch 

vor der Lagerung vollständig entleert 

wurde, da im Schlauch verbliebenes 

Wasser einfrieren und so den Schlauch 

beschädigen kann.

Summary of Contents for 54387

Page 1: ...ning K ytt ohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podr cznik u ytkownika Kasutusjuhend Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Manuel d instructions DK NO SE FI GB DE ES P...

Page 2: ...d en almindelig haveslange BEM RK Hvis du bruger en havevander der IKKE sidder fast i jorden f eks en oscillerende havevander kan havevanderen blive trukket et lille stykke n r du slukker for vandet o...

Page 3: ...kne eller oprindelige l ngde og hvis den str kkes UDEN vand og slippes tr kker den sig hurtigt tilbage og kan for rsage personskade GARANTIBETINGELSER Garantien d kker ikke fejl som skyldes ukorrekt h...

Page 4: ...s du bruker en spreder som IKKE er festet til bakken f eks en pendelspreder kan sprederen bli trukket et kort stykke n r du sl r AV vannet og SLANGEN trekker seg sammen til opprinnelig lengde Dette vi...

Page 5: ...er opprinnelig lengde og hvis den strekkes UTEN vann og slippes utilsiktet vil den raskt trekke seg sammen noe som kan f re til personskade GARANTIBETINGELSER Garantien dekker ikke feil som skyldes fe...

Page 6: ...ig slang OBS Om du anv nder en sprinkler som INTE r fastsatt i marken t ex en oscillerande sprinkler kan sprinklern sl pas en kort str cka n r du st nger AV vattnet eftersom slangen drar ihop sig till...

Page 7: ...r ursprungliga l ngd och om den str cks ut UTAN vatten i den och sl pps av misstag rycks den snabbt tillbaka och kan eventuellt orsaka personskada GARANTIVILLKOR Garantin t cker inte fel som r en f lj...

Page 8: ...nkin kanssa HUOMAUTUS Jos k yt t sprinkleri jota EI ole kiinnitetty maahan kuten py riv sprinkleri sprinkleri saattaa siirty lyhyen matkaa Letkun mukana sen kutistuessa takaisin normaaliin pituuteensa...

Page 9: ...ituuteensa n hden ja jos sit venytet n kun siell EI ole vett ja p stet n vahingossa irti se vet ytyy nopeasti kokoon ja saattaa aiheuttaa henkil iden loukkaantumisen TAKUUEHDOT Takuu ei kata virheelli...

Page 10: ...ay it works with any ordinary hose NOTE if you are using a sprinkler that is NOT attached to the ground such as an oscillating sprinkler when you turn the water OFF your sprinkler may be dragged a sho...

Page 11: ...ts relaxed or original length and if it is stretched with NO water in it and accidently released it will quickly snapback and could possibly cause personal injury WARRANTY TERMS The warranty does not...

Page 12: ...am Boden befestigt ist wie z B ein oszillierender Sprinkler kann es sein dass Ihr Sprinkler wenn Sie das Wasser AUS drehen ein kurzes St ck gezogen wird da sich der Schlauch wieder auf seine urspr ngl...

Page 13: ...r urspr nglichen L nge ausdehnen und wenn er OHNE Wasser darin ausgedehnt und versehentlich losgelassen wird schnellt er zur ck und kann Verletzungen verursachen GARANTIEBEDINGUNGEN Die Garantie deckt...

Page 14: ...o w a UWAGA w przypadku korzystania ze zraszacza kt ry NIE jest mocowany do pod o a np zraszacz wahad owy po odci ciu dop ywu wody zraszacz mo e by ci gni ty po pod o u przez niewielk odleg o w miar k...

Page 15: ...nie rozci gni ty BEZ wody po przypadkowym puszczeniu szybko si skurczy i mo e spowodowa obra enia cia a WARUNKI GWARANCJI Gwarancja nie obejmuje awarii spowodowanych niew a ciwym obchodzeniem si z urz...

Page 16: ...uga NB Kui kasutate vihmutit mis EI ole maa k lge kinnitatud nt p rlev vihmuti siis vee KINNI keeramisel v ib vihmuti veidi maad lohiseda kui voolik t mbub kokku algpikkuseni See ei tohiks kahjustada...

Page 17: ...hk algse pikkusega ja kui seda venitatakse ILMA veeta ja lastakse kitselt lahti t mbub see j rsult kokku ja v ib tekitada vigastusi GARANTIITINGIMUSED Garantii ei h lma vale kasutamise hooletuse v i p...

Page 18: ...persor funcionar igual que con una manguera normal y corriente NOTA Si usa un aspersor que NO se engancha en el suelo como un aspersor oscilante al APAGAR el agua el aspersor podr a desplazarse una pe...

Page 19: ...poso u original y si se extiende SIN agua en su interior y se suelta de repente recuperar r pidamente la longitud original y podr a provocar lesiones T RMINOS DE GARANT A La garant a no cubre fallos d...

Page 20: ...oner allo stesso modo come con un tubo tradizionale NOTA se si utilizza un irrigatore NON ssato al terreno ad esempio un irrigatore oscillante CHIUDENDO l acqua irrigatore potrebbe venire trascinato p...

Page 21: ...re la sua lunghezza a riposo o originale e se allungato SENZA acqua all interno e rilasciato accidentalmente si ritrae di colpo e potrebbe causare lesioni personali CONDIZIONI DI GARANZIA La garanzia...

Page 22: ...sproeier gebruikt die NIET vastzit in de grond zoals een zwenksproeier kan de sprinkler een korte afstand worden meegesleept wanneer u het water UIT zet doordat de TUINSLANG krimpt tot zijn oorspronk...

Page 23: ...n rustpositie of oorspronkelijke lengte bereiken en als hij wordt uitgerekt wanneer er GEEN water aanwezig is en per ongeluk wordt losgelaten schiet hij weer snel terug en kan hij persoonlijk letsel v...

Page 24: ...emarque Si vous utilisez un arroseur qui n est PAS ancr au sol comme un arroseur oscillant par exemple celui ci peut se d placer sur une courte distance quand vous fermez le robinet et que le TUYAU se...

Page 25: ...sa longueur au repos ou originale et s il est tir SANS contenir d eau et rel ch accidentellement il reviendra rapidement sa position originale ce qui peut entra ner des blessures corporelles CONDITIO...

Reviews: