background image

 
 

 

10 

GROUND ZERO 

 

Sintonización Manual / Automática  

Ajuste manual: Para buscar una emisora, seleccione una primera banda, a continuación, presione y 
mantenga presionado T-DN/T-UP botones del mando a distancia hasta que aparece el mensaje MANUAL 
en la pantalla, a continuación, pulse estos botones repetidamente hasta que aparezca una estación hacia 

arriba o hacia abajo. 
Sintonización automática: Para buscar una emisora, seleccione una primera banda, a continuación, 
presione y mantenga presionado T-DN/T-UP botones del panel frontal o presión corta T-UP/DN botones 
del mando a distancia, para activar el modo de búsqueda automática / búsqueda hacia arriba se iniciará. 
Automáticamente se podrá ver cuándo se encuentre un canal. 
 

Programación de estaciones 

Puede almacenar hasta un total de 30 estaciones de radio en la memoria (18 FM, 12 AM), de forma 
manual o automática. 
Para almacenar una emisora: 

- Seleccione una banda (si es necesario) 
- Busque una emisora manual / sintonización automática 
- Mantenga un botón de memoria (1-6) en el control remoto, en la que desea almacenar la emisora 
durante al menos 2 segundos. O en el panel frontal se puede pulsar el botón OK primera y gire la perilla 
de VOLUMEN para elegir (1-6), y finalmente pulse el botón OK para confirmar. 
Para invocar una emisora: 
- Seleccione una banda (si es necesario) 
- Pulse el botón de preselección (1-6) en el control remoto para la emisora almacenada., O en el panel 

frontal, puede pulsar los botones T-UP/DN recordar la emisora almacenada 
 

Guardado en Auto memoria   

Seleccione una banda, pulse el botón MEM en el panel frontal o botón AS / PS en el control remoto y 
manténgalo durante 2 segundos para entrar en modo guardado de auto. La radio automáticamente 
guardar hasta 6 estaciones de las 6 memorias programadas de la banda actual. Para detener la 
memorización automática, pulse este botón otra vez. 
Nota: Durante la estación de pre ajuste automático, la unidad de buscará y almacenara las emisoras con 
la señal más fuertes primero, y luego la más débil estaciones de señal hasta que los espacio de memoria 
estén llenos. 

 

Escaneo

  

Seleccione una banda, pulse el botón MEM en el panel frontal o botón AS / PS en el control remoto para 
explorar todas las emisoras memorizadas en la memoria de la banda actual, cada estación guardad en la 
memoria será explorada y mostrada durante 5 segundos. Para detener la exploración programada, 
presione el botón MEM de nuevo

 

AF (Alternative Frequencies) función  

Presione botón AF / REG en el control remoto para activar o desactivar la función AF. También puede 
mantener pulsado el botón SEL y pulse repetidamente para ver AF, a continuación, gire la perilla VOL en 
el panel frontal o presione V-/ + tecla del mando a distancia para ajustar esta función de encendido / 

apagado. Si la función AF está activada, la pantalla mostrará "AF". Cuando cambia el modo AF está 
activada, pero la información RDS no sea recibida, el display mostrara "AF" parpadeando. 
La programación RDS será buscada automáticamente y recibidas. Después de encender la unidad, si la 
señal RDS es débil o incluso no hay señal, la unidad buscará otra frecuencia con esta programación RDS. 
 
 
 
 

 
 

 

11 

GROUND ZERO 

 

REG (Regional) función  

Presione y sostenga el botón AF / REG botón del mando a distancia durante 2 segundos para activar o 
desactivar el modo REG. También puede mantener pulsado el botón SEL y pulse repetidamente para ver 
REG, a continuación, gire la perilla VOL en el panel frontal o presione V-/ + tecla del mando a distancia 

para ajustar esta función de encendido / apagado. (Por defecto está desactivado por REG). 
Cuando REG está habilitado (on), el receptor acepta variantes regionales de la emisora sintonizada con 
el icono REG encendido. 
Cuando REG está desactivado (apagado), el receptor ignora las variantes regionales. 

 
TA (Travel Announcement) / TP (Travel Program Identification)  

1) El modo TA se activa o desactiva pulsando y manteniendo presionado el botón BAND en el panel 
frontal o pulsando el botón TA / TP en el control remoto: (Por defecto está desactivada) 
2) Cuando la función TA está activado, se buscará la estación con la información TA de forma 
automática. Si no hay información de TA, buscará la emisora con información TP automáticamente, si no 
hay información TP , volverá a la emisora anterior después de la búsqueda. 
3) Cuando se recibe la emisora con información TP, pero sin información de TA, el icono de TP se 

encenderá y parpadea el icono TA, cuando recibe la emisora TP con información TA, tanto TP y TA 
permanecerán en pantalla. 
4) Cuando la unidad este en reproducción de CD/SD o USB y  información TA se reciba, se cambiará al 
modo de la radio automáticamente. Después de reproducir el mensaje de TA, la unidad volverá al modo 
anterior. Pulse el botón TA una vez para ignorar la información recibida de TA, pulse el botón TA dos 
veces para apagar la función. 
 

PTY (Tipo de Programa)   

Pulse el botón y sostenga el botón  OK en el panel delantero o presione PTY en el control remoto para 

abrir la lista PTY tipo de programa, y gire el botón VOL en el panel frontal o pulse VOL + / botones - en 
el control remoto para seleccionar un tipo de PTY. Después de seleccionar el tipo de programa que 
desea, pulse el botón OK en el panel delantero o presione el botón PTY en el control remoto a un 
registro. Presione de nuevo para detener la búsqueda PTY. Si el código PTY es diferente o no disponible, 
parpadea LCD con "PTY NONE". 
 
 

Operaciones de CD / USB/ SD Card    

 

Carga (loading)/Descarga (eject) de un disco  

Encienda la unidad. E inserte el disco en la ranura del disco con la cara impresa hacia arriba. Pulse el 
botón EJECT para expulsar el disco. Para insertar la tarjeta SD / dispositivo USB Inserte la tarjeta SD o 

un dispositivo USB en la ranura SD o puerto USB. A continuación, el modo de reproducción se 
transformó en el modo SD o USB de forma automática. 

Nota! 

Cuando una tarjeta de memoria SD y un dispositivo USB son insertados al mismo tiempo, el modo de 

reproducción será cambiado al modo de reproducción del último dispositivo insertado.    

 

Reproducir/Pausar  

La unidad se reproduce automáticamente desde la primera pista de sonido grabada en un disco / SD / 
dispositivo USB. Para asegurar buen rendimiento del sistema, espere hasta que la unidad termine de leer 
el disco / información del dispositivo antes de proceder. Presione el botón del mando a distancia 

1/PAUSE para pausar la reproducción, púlselo otra vez para reanudar la reproducción. 
 
 

Summary of Contents for GZCR 235USB

Page 1: ...sich für ein Radio der Marke GROUND ZERO entschieden haben Viel Spaß mit diesem Hochleistungsmodell Inhalt Vorsichtsmaßnahmen 2 Zubehör 3 Installation Deinstallation 4 Bedienelemente 5 Fernbedienung 6 Bedienung 7 Radiomodus 9 CD USB SD Karten Bedienung 11 Titel Ordner Suchfunktion 12 Behandlung von CDs 13 Reinigung von CDs 13 Technische Daten 14 Anschlüsse 15 Problembehandlung 16 ...

Page 2: ...äß funktioniert und beenden Sie dann den Einbau Nutzen Sie für einen korrekten Einbau nur die mitgelieferten Zubehörteile Verlegen Sie die Kabel nur in trockenen und kühlen Bereichen des Fahrzeugs Beim Kontakt zu heissen oder feuchten Stellen im Fahrzeug könnten die Kabel rosten oder schmelzen Wenn es nötig ist eine Gerätesicherung zu erneuern verwenden Sie nur eine gleichwertige neue Sicherung Vo...

Page 3: ...in klicken hören Das Gerät rastet mit diesem Geräusch ein Stecken Sie den Abdeckrahmen an die Frontseite des Geräts Nicht bei allen Fahrzeugtypen nötig Un Installation Um das Gerät zu deinstallieren entfernen Sie den Abdeckrahmen von der Frontseite des Geräts und stecken Sie die mitgelieferten Schlüssel links und rechts mittig zwischen Metallrahmen und Gerät ziehen Sie das Gerät dann an den Schlüs...

Page 4: ...rken Stromstößen aus Die Kontakte auf der Rückseite des Bedienteils sind extrem wichtig um die Befehle zum Gerät zu transportieren Achten Sie deshalb darauf sie nicht mit Fingernägeln Stiften Schraubenziehern oder Ähnlichem zu beschädigen Wenn das Bedienteil verschmutzt ist reinigen Sie es nur mit einem trockenen und weichen Tuch Nutzen Sie ein mit Isopropyl Alkohol befeuchtetes Baumwolltuch um di...

Page 5: ...len Sie zwischen Beep AN AUS Bei aktivierter Beep Option ertönt ein Ton nach jedem Tastendruck Werkeinstellung AUS DSP Wählen Sie zwischen POP ROCK CLASS FLAT NONE Auswahl des Wiedergabemodus Drücken Sie die MODE Taste um zwischen den folgenden Wiedergabeoptionen zu wähleN RADIO CD SD USB AUX RADIO Nur verfügbar wenn ein entsprechendes Medium eingelegt ist 9 GROUND ZERO Display Drücken Sie die DIS...

Page 6: ...REG Symbol erscheint im Display Bei deaktivierter REG Funktion ignoriert das Gerät regional unterschiedliche Sendungen einer Radiostation 11 GROUND ZERO TA Verkehrsdurchsagen TP Travel Program Identification 1 Aktivieren Deaktivieren Sie den TA Modus durch drücken und halten der BAND Taste auf dem Bedienteil oder TA TP Taste auf der Fernbedienung Werkseinstellung AUS 2 Wenn die TA Funktion aktivie...

Page 7: ...r einzustellen drücken Sie die SEL Taste um zur nächsten Stelle zu springen Drücken Sie die OK Taste auf dem Front Panel um die eingegebene Nummer zu bestätigen und den gefundenen Titel abzuspielen Suche nach Name Drücken Sie 2 x die MEM Taste auf dem Bedienteil oder die AS PS Taste auf der Fernbedienung bis der erste Buchstabe A blinkt Drehen Sie den Lautstärkeregler am Bedienteil oder drücken Si...

Page 8: ...ag Display Titel und Ordnersuche CD Mechanismus Elektronische Anti Schock Funktion Audio CD 8 Sekunden MP3 40 seconds Radio AM FM Radio mit 30 FM18 AM 12 Speicherplätzen Automatische Manuelle Senderspeicherung Senderdurchlauf Automatischer Manueller Suchlauf Audio DSP Klangeffekte Keiner Klassic Rock Pop Flat 4 x 40 W max Verstärker 2 CH Stereo RCA Lineout 15 GROUND ZERO Anschlüsse ISO Connector A...

Page 9: ...d cero audio com disponibles Die Gewährleistung entspricht der gesetzlichen Regelung Eine Rücksendung kann nur nach vorheriger Absprache und in der Originalverpackung erfolgen Bitte unbedingt einen maschinell erstellten Kaufbeleg und eine Fehlerbeschreibung beilegen Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind Defekte die durch Überlastung unsachgemäße Behandlung oder bei Teilnahme an Wettbewerben e...

Page 10: ...viding a helpful hints list which should keep you from Experiencing unnecessary shut down Contents Precautions 2 Accessories 3 Installation Un Installation 4 Control panel 5 Remote control 6 General operations 7 Digital tuner operations 9 CD USB SD Card operations 11 File Folder search function 12 Handling discs 12 Cleaning 12 Specifications and features 13 Wiring connection 14 Troubleshooting gui...

Page 11: ...roperly complete the final installation into your car s dashboard Use only the parts provided with the unit to ensure proper installation Ensure that all wiring is routed in dry and cool areas If wiring routed in hot areas or comes in touch with hot surfaces the wiring may corrode or melt When replacing fuse be sure to use only the same rated fuse prescribed on this unit Operation Precaution Do no...

Page 12: ...he unit into the Half Sleeve until you hear a click sound Place Trim Ring over the unit and installation is completed Some vehicle may not need Trim Ring Un Installation Remove Trim Ring and insert Release Keys into left and right side end holes as shown below and pull the unit out of the dash board 5 GROUND ZERO Control panel 1 Power Mute button 10 IR Sensor 2 Volume knob 11 Aux in Jack 3 T Up Ne...

Page 13: ...e careful not to drop it or subject it to strong shocks The rear connector that connects the main unit and the control panel is an extremely important part Be careful not to damage it by pressing on it with fingernails pens screwdrivers etc Note If the control panel is dirty wipe off the dirt with soft dry cloth only And use a cotton swab soaked in isopropyl alcohol to clean the socket on the back...

Page 14: ...information and time In Radio mode display menu Clock clock time PTY PS program station Frequency EXIT 9 GROUND ZERO AUX jack Intended to receive audio signals by connecting to external media player Digital Tuner Operations Note RDS Radio Data System service availability varies with areas Please understand if RDS service is not available in you area the following service is not available either RD...

Page 15: ...on automatically If there is no TA information it will search the station with TP information automatically if there is no TP information either it will return to the previous station after searching 3 When receiving the station with TP information but without TA information TP icon is on and TA icon keeps blinking when receiving the station with TP and TA information both TP and TA icons are on 1...

Page 16: ...o keep it clean Discs should be stored in their cases after use to avoid scratches Do not expose discs to direct sunlight high humidity high temperature or dust Prolonged exposure to extreme temperature can wrap the disc such as leaving the discs in your car during summer time Do not stick or write anything on either side of disc Sharp writing instruments or the ink used in some felt tip pens may ...

Page 17: ... the unit wiring diagram to check proper connections make sure the wiring is done correctly The unit is in MUTE mode Turn off the MUTE function RCA output wiring is incorrect Check and properly connect the RCA output with the external amplifier Wiring between external amplifier s REM terminal and the unit s antenna lead is incorrect or antenna output lead of the unit is short circuit to ground Pro...

Page 18: ...palingen geregeld Een retourzending kan alleen na duidelijke afspraak en in de originele verpakking plaatsvinden SVP een aankoopbon en een duidelijke storingsomschrijving bijvoegen Van garantie uitgesloten zijn defecten door overbelasting onkundig gebruik of door deelname aan wedstrijden SPL ontstaan zijn La garantie est conforme aux droits legaux Un retour du produit défectueux doit être dans son...

Page 19: ...mos proporcionando una lista de consejos útiles para que su experiencia sea muy satisfactoria Contenido Precauciones 2 Accesorios 3 Instalación Des Instalación 4 Panel de Control 5 Control remoto 6 Operación General 7 Operación del Sintonizador Digital 9 Operación de CD USB SD Card 11 Función de búsqueda File Folder 12 Manejo de discos 13 Limpieza 13 Especificaciones 14 Conexión y cableado 15 Guía...

Page 20: ...l coche Use solamente las piezas suministradas con la unidad para garantizar su correcta instalación Asegúrese de que todo el cableado se encamina en las áreas secas y frescas Si los cables enviados en lugares calurosos o entra en contacto con superficies calientes los cables pueden corroerse o derretir Cuando reemplace el fusible asegúrese de usar sólo el mismo fusible nominal especificado para e...

Page 21: ...anga hasta que escuche un sonido de clic Coloque Anillo decorativo sobre el aparato y la instalación se haya completado Algunos vehículos no necesitan Trim Ring Des Instalación Remueva el Trim Ring e inserte las llaves de desconexión hasta el final en el lado derecho e izquierdo en los agujeros mostrados en la figura anterior luego hale la unidad hacia fuera del tablero 5 GROUND ZERO Panel de Cont...

Page 22: ... una parte extremadamente importante Tenga cuidado de no dañarlo presionándolo con sus uñas bolígrafos destornilladores etc Nota Si el panel de control está sucio limpie la suciedad con un paño suave y seco Y utilizar un hisopo de algodón empapado en alcohol isopropílico para limpiar el conector situado en la parte posterior del panel de control Re Setting de la Unidad Cuando se utilice el aparato...

Page 23: ...a función permite escoger encender o apagar las salida RCA subwoofer BEEP Fija BEEP ON OFF Cuando la función BEEP está encendida al presionar cualquier tecla o botón se generara un sonido BEEP Por defecto esta función viene fijada en OFF DSP Permite escoger entre POP ROCK CLASS FLAT NONE 9 GROUND ZERO Cambio de la función Mode Presione el botón MODE TUNER CD SD USB AUX TUNER disponibles solamente ...

Page 24: ... otra frecuencia con esta programación RDS 11 GROUND ZERO REG Regional función Presione y sostenga el botón AF REG botón del mando a distancia durante 2 segundos para activar o desactivar el modo REG También puede mantener pulsado el botón SEL y pulse repetidamente para ver REG a continuación gire la perilla VOL en el panel frontal o presione V tecla del mando a distancia para ajustar esta función...

Page 25: ...se VOL botones en el control remoto para introducir un botón del dígito pulse SEL para mover el dígito a la siguiente posición y ahora usted puede seguir para inscribir números Después de completar las entradas pulse la tecla OK en el panel frontal para jugar 13 GROUND ZERO Búsqueda de Nombre de Archivo Presione el botón MEM en el panel frontal o botón AS PS del mando a distancia varias veces hast...

Page 26: ...lay file and folder search CD mechanism Electronic anti shock Audio CD 8 seconds MP3 40 seconds Tuner AM FM receiver with 30 FM18 AM 12 station memory auto manual station store preset scan auto manual tuning Audio DSP sound effect None classic rock pop flat 4 x 40 W max amplifier 2 CH stereo RCA lineout 15 GROUND ZERO Conexiones y cableado Connector A Connector B A1 No conectado 1 Altavoz derecho ...

Page 27: ...iding in andere talen op www ground zero audio com beschikbaar Manual en otros idiomas en www ground cero audio com disponibles Die Gewährleistung entspricht der gesetzlichen Regelung Eine Rücksendung kann nur nach vorheriger Absprache und in der Originalverpackung erfolgen Bitte unbedingt einen maschinell erstellten Kaufbeleg und eine Fehlerbeschreibung beilegen Von der Gewährleistung ausgeschlos...

Reviews: