background image

F

INFORMATIONS ET GARANTIE

Cher Client, Chère Cliente,

Vous venez de faire l’acquisition d’un abri de jardin Grosfillex Garden Home. Nous 

vous félicitons de votre choix et vous remercions de la confiance que vous nous 

accordez.

Nous portons, depuis plus de 50 ans, une attention particulière à la qualité de nos 

produits. La qualité des matériaux utilisés fait l’objet de contrôles rigoureux et sans 

cesse renouvelés ceci afin de vous délivrer un produit conforme à votre attente.

INFORMATIONS

L’abri de jardin dont vous venez de faire l’acquisition a été conçu en vue d’une 

utilisation privative. Il n’est donc en aucun cas conçu pour recevoir du public ou 

servir à l’exercice d’une activité commerciale.

Selon l’emplacement où elle est réalisée et selon la surface concernée, la 

construction de votre abri de jardin peut être soumise à une déclaration de travaux 

ou à une demande préalable de permis de construire. Nous vous conseillons donc 

de vous rapprocher de la Mairie compétente pour obtenir toutes informations utiles  

avant démarrage de vos travaux.

Nous vous conseillons également de vous  rapprocher de votre assureur, la garantie 

de votre abri pouvant nécessiter un avenant à votre contrat d’assurance habitation.

MODALITES DE GARANTIE

Votre abri  de jardin  bénéficie, comme tous  les  produits  de notre gamme, de la garantie 

Grosfillex selon les modalités suivantes :

L’abri de jardin et ses composants sont garantis contre tout défaut de matière ou de 

fabrication pendant une durée de 10 ans, à l’exclusion du revêtement des décors 

«Sherwood» qui ne fait l’objet que d’une garantie de 5 ans contre toute décoloration 

anormale et non uniforme, et ce, à compter de la date d’achat figurant sur votre facture 

ou ticket de caisse. 

En cas de réclamation, vous  devrez  impérativement rappeler le numéro 

de série de votre abri Garden Home ainsi que la référence de la pièce 

défectueuse et présenter votre justificatif d’achat (facture, ticket de  

caisse). Ces informations sont rappelées sur votre notice de montage 

ainsi que sur notre site www.grosfillex.com. Pensez donc à conserver 

précieusement votre justificatif d’achat et votre notice de montage.

Dans le cas du remplacement d’une pièce manquante ou défectueuse couverte par la  

garantie, Grosfillex s’engage à vous délivrer, sans frais, ladite pièce dans les plus brefs 

délais. Dans le cas où une pièce couverte par la garantie n’est plus disponible, Grosfillex 

la remplacera par une pièce adaptable et de qualité identique.

En cas de problème sur votre abri Garden Home, nous vous prions de contacter  notre 

service consommateur par courrier, à l’adresse suivante :

GROSFILLEX S.A.S. - S.A.V. Garden Home

Arbent - 01100 OYONNAX - FRANCE

Nous répondrons dans les plus brefs délais à votre réclamation.

CONSEILS D’UTILISATION

Les abris de petites dimensions (jusqu’à 5 m2) peuvent être édifiés et fixés sur des 

dalles en béton gravillonnées, sur les dalles Grosfillex fournies en kit séparé ou sur 

des plots d’angle en béton. Au-dessus de cette dimension de 5m2, nous 

recommandons, au choix : 1) la réalisation préalable d’une dalle en béton 

(fondation), 2) l’installation de plots d'angle en béton + l'utilisation des dalles de sol  

Gros la sécurisation à l'aide du kit d’ancrage Grosfillex. La fixation de votre 

abri sur son support doit être réalisée au moyen des accessoires de fixation qui vous 

sont fournis. Quelles que soient enfin les dimensions et références de votre abri, 

nous vous recommandons d’en sécuriser la fixation sur son support au moyen du kit 

d’ancrage Grosfillex disponible sous la référence 22 954 031auprès de notre service 

après-vente dont les coordonnées figurent ci-après.

MISE EN GARDE

Nous attirons votre attention sur certaines pratiques formellement déconseillées 

pouvant présenter un danger pour vous-même et pour autrui et susceptibles de vous 

faire perdre le bénéfice de notre garantie.

Nous déconseillons ainsi formellement :

- toute utilisation d’une flamme nue ou d’une source de chaleur à l’intérieur ou à 

proximité immédiate de l’abri,

- toute installation de l’abri à un emplacement fortement exposé au vent,

- toute orientation des portes face au vent dominant.

- le défaut de fixation de l’abri au sol, ou la fixation à même le sol sans fondation,

- la présence prolongée dans l’abri en cas d’exposition à une forte chaleur tout 

particulièrement pour les nourrissons, jeunes enfants ou personnes âgées,

- toute installation électrique qui ne serait pas réalisée par un électricien 

professionnel agrée,

- le dépôt dans votre abri d’objets sensibles à l’humidité, la condensation ou la 

corrosion.

EXCLUSIONS DE GARANTIE

Nous vous informons  que notre garantie est par contre exclue dans les cas suivants:

- modification ou altération du produit par le client,

- non-respect des préconisations de montage, d’utilisation ou d’entretien,

- utilisation de pièces ou de composants non fournis par Grosfillex,

- usage excessif de la force lors de l’assemblage des composants,

- altération du PVC due à l’émanation de produits chimiques entreposés dans l’abri,

- déformation de l’abri due à l’entreposage d’objets lourds contre les parois,

- fixation de crochets, de vis, de supports ou de systèmes de suspension autres que 

ceux fournis ou préconisés par Grosfillex,

- décoloration progressive et uniforme du PVC ou de son traitement de surface due 

à l’exposition aux rayons solaires,

- usure liée à l’utilisation  et/ou au vieillissement normal du produit,

- usage de produits  abrasifs ou de détergents pour nettoyer votre abri Garden Home,

- déformation ou effondrement dû à l’absence de fondations ou à des fondations 

défectueuses,

- dégâts provoqués par des aléas climatiques exceptionnels (tempêtes, ouragans, 

foudre, inondations),

- chocs causés par des projectiles.

D

HINWEISE UND 

GARANTIELEISTUNG

Liebe Kundin, lieber Kunde,

Sie haben soeben ein Garden Home Gartenhaus von Grosfillex erworben. Wir 

beglückwünschen Sie zu Ihrer Wahl und bedanken uns bei Ihnen für das Vertrauen, 

das Sie uns entgegengebracht haben.

Seit über 50 Jahren legen wir besonderen Wert auf die Qualität unserer Produkte. Die 

Qualität der verwendeten Materialien unterliegt strengen Kontrollen, die in 

regelmäßigen Abständen wiederholt werden, damit das gelieferte Produkt stets Ihren 

Anforderungen entspricht.

INFORMATIONEN

Das von  Ihnen erworbene Gartenhaus wurde für privaten Gebrauch entwickelt. Es ist 

somit auf keinen Fall für den Publikumsempfang oder für die Ausübung einer 

kommerziellen Tätigkeit geeignet. Je nach Standort und betroffener Standfläche 

kann der Bau Ihres Gartenhauses von einer entsprechenden Bauerklärung oder 

einem vorherigen Baugenehmigungsantrag abhängen. Wir empfehlen Ihnen somit, 

sich an Ihr zuständiges Bürgermeisteramt zu wenden und dort die erforderlichen  

Informationen einzuholen, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen.

Wir raten Ihnen auch, sich mit Ihrer Versicherung in Verbindung zu setzen, da die  

Garantie Ihres Gartenhauses eine Vertragsänderung Ihrer Hausratversicherung 

erfordern könnte.

GARANTIEBEDINGUNGEN

Wie alle Produkte unserer Produktpalette verfügt Ihr Gartenhaus über eine 

Grosfillex-Garantie mit folgenden Modalitäten :

Ab dem auf Ihrer Originalrechnung / Ihrem Kassenbeleg angegebenen Kaufdatum 

gewähren wir eine 10 jährige Garantie auf Material- und Fertigungsfehler. 

Ausgenommen davon sind alle Dekore der Paneel-Serie Sherwood : hier gilt eine 5 

jährige Garantie auf ungleichmäßiges Verbleichen oder Verfärben.

Im Falle einer Reklamation sind die Vorlage der Rechnung / des 

Kassenbeleges, sowie die Angabe der Seriennummer sowie der 

Teilenummer des reklamierten Einzelteils notwendig. Diese  

Informationen finden Sie in Ihrer Aufbauanleitung und auf unserer 

Website www.grosfillex.com.

Im berechtigten Reklamationsfall erhalten Sie kostenlos das benötigte Ersatzteil. 

Sollte ein entsprechendes Ersatzteil nicht erhältlich sein, bietet Ihnen Grosfillex  ein  

ähnliches Teil gleicher Qualität an, das angepasst werden kann. Sollten Sie weitere 

Probleme mit Ihrem Gartenhaus haben, sehen Sie zur Abhilfe auf unserer Website 

www.grosfillex.com nach, oder wenden Sie sich schriftlich an unseren 

Kundendienst [email protected]. Die Adresse lautet: 

GROSFILLEX GMBH

Rheinstr. 96 / F1

D-56235 Ransbach-Baumbach

Wir werden so schnell wie möglich auf Ihr Reklamationsschreiben antworten.

RATSCHLAG ZUR BENUTZUNG

Kleine Gartenhäuser (bis zu 5 m2) können auf mit Splitt bestreuten Betonplatten, auf 

den als separates Kit gelieferten Grosfillex Platten oder auf Winkelklötzen aufgebaut 

und befestigt werden. Für Häuser, die größer als 5m2 sind, empfehlen wir 

wahlweise: 1) vorab eine Betonplatte (Fundament) herzustellen, 2) Winkelklötze aus 

Beton zu instal Bodenplatten von Grosfillex zu ver die Unterkunft 

mit dem Grosfillex Verankerungskit zu befestigen. Das Gartenhaus muss  mit  Hilfe  

des mitgelieferten Befestigungszubehörs im Boden verankert werden. Unabhängig 

davon, wie groß und wie teuer Ihr Gartenhaus letztendlich wird, empfehlen wir Ihnen, 

die Befestigung im Boden mit Hilfe des Grosfilex-Verankerungs-Bausatzes zu 

verstärken, der bei unserem Kunden-Service erhältlich ist. Die Artikel Nummer des 

Verankerungskit:  22 954 031.

WARNHINWEIS

Wir warnen Sie ausdrücklich vor bestimmten Methoden, die für Sie selbst und für 

andere eine Gefahr darstellen und aufgrund derer Sie unsere Garantie verlieren 

könnten.

Wir warnen hiermit ausdrücklich davor,

- ungeschützte Flammen oder Wärmequellen im Inneren oder in unmittelbarer Nähe 

des Gartenhauses zu benutzen,

- das Gartenhaus an einer Stelle mit starkem Windeinfall zu errichten,

- die Türen nach der Haupt-Windrichtung  auszurichten,

- das Gartenhaus gar nicht oder ohne Fundament im Boden zu verankern,

- sich bei starker Hitze länger im Gartenhaus aufzuhalten (dies  gilt insbesondere für 

Säuglinge, kleine Kinder und ältere Menschen)

- elektrische Installationen nicht von einem ausgebildeten und zugelassenen 

Elektriker durchführen zu lassen,

Gegenstände im Gartenhaus aufzubewahren, die feuchtigkeits-, kondensations- und 

korrosionsempfindlich sind.

GARANTIEAUSSCHLUSS

Wir weisen darauf hin, dass unsere Garantie folgende Fälle nicht deckt:

- Abänderung des Produkts durch den Kunden

- Nichtbeachtung der Montage-, Gebrauchs- und Wartungsempfehlungen

- Verwendung von Teilen bzw. Einzelteilen, die nicht von Grosfillex geliefert wurden

- übermäßige Kraftanwendung beim Zusammenbauen des Gartenhauses

- Beschädigung des Materials durch die Ausströmung von chemischen Substanzen, 

die im Gartenhaus gelagert sind

- Verformung  des Gartenhauses durch schwere Gegenstände, die an die Wand des 

Gartenhauses gelehnt wurden

- Befestigung von Haken, Schrauben, Trägern oder Aufhängsystemen, die nicht von 

Grosfillex geliefert bzw. empfohlen wurden

- allmähliches und gleichmäßiges Verbleichen des Materials durch 

Sonneneinstrahlung

- Abnutzung aufgrund eines normalen Gebrauchs und/oder normalen

Alterung des Produkts

- Beschädigungen durch den Einsatz von Scheuermitteln oder nicht empfohlenen 

Waschmitteln für die Reinigung Ihres Gartenhauses Garden Home

- Verformung  oder Einsturz aufgrund von fehlenden oder mangelhaften 

Fundamenten, durch außergewöhnliche Wetterbedingungen (Stürme, Orkane, 

Blitze, Überschwemmungen), Erdrutsche hervorgerufene Schäden.

- Beschädigungen durch Geschosse

GB

INFORMATION AND GUARANTEE

Dear Customer,

You have just bought a Grosfillex Garden Home. Congratulations on your choice 

and thank you for the confidence that you have shown in us.

We have been paying special attention to the quality of our products for more than 

50 years. The quality of the materials used is subject to rigorous checks and is 

continuously renewed in order to give you the product that meets your expectations.

INFORMATION

The garden shed that you have just bought was designed to be used privately. It has not 

therefore been designed under any circumstances for a public event or for the  exercise 

of a commercial activity. Depending on the location and the surface in question, the 

construction of your garden shed may require a work declaration or a prior request for 

planning permission. We therefore advise you to contact  the  relevant local authority to 

obtain all the necessary information before starting your work.

We also advise you to speak to your insurance company as cover for your shed  may 

require adding an endorsement to your household insurance.

GUARANTEE CONDITIONS

Like all products in our range, your garden shed benefits from the Grosfillex warranty   

as follows : The garden shed and its components are guaranteed  against  any  material  

or manufacturing fault for 10 years as of the date of purchase which appears on your 

invoice or till receipt with the exception of ‘Sherwood’ protective coating with 5 years 

warranty applicable to all abnormal colour fading. 

Should you wish to make a claim, you must quote the serial number of 

your Garden House and the reference of the faulty parts and present your 

purchase documents (invoice, till receipt). This information is quoted in 

your assembly instructions and on our website (www.grosfillex.com). 

Therefore please keep your purchase document and your assembly 

instructions safe. 

Should a missing or faulty part covered by the guarantee be replaced, Grosfillex  agrees 

to deliver it to you as soon as possible free of charge. Should a part covered by the 

guarantee not be available, Grosfillex will replace it with an adaptable part of an 

identical quality. Should a problem arise with your Garden Home, please contact the 

Customer Relations Department via our website (www.grosfillex.com) or by post at 

the following address:

GROSFILLEX S.A.S. - S.A.V. Garden Home

Arbent - 01100 OYONNAX - FRANCE

We will reply to your claim as soon as possible.

INSTRUCTIONS FOR USE

Small-sized sheds (up to 5 m2) can be erected and fixed onto a gravel concrete slab, 

on Grosfillex floor panels supplied as a separate kit or on concrete corner blocks. For 

dimensions in excess of 5m2, we recommend either: 1) the creation of a concrete 

slab (foundation), 2) installation of concrete corner using Grosfillex floor 

securing the structure using Grosfillex anchoring kit. Fixing your shed on 

its support must be carried  out using the fastening accessories supplied to you. 

Finally, whatever your shed's dimension and reference number, we recommend that 

you reinforce the fastenings to its support by using a Grosfillex gripping kit, available 

with our after-sales  service. Details of this can be found below under the reference 

number 22 954 031.

WARNING

We would like to draw your attention to some strictly inadvisable practices which  

could present a danger to yourself or others and which are likely to lead to losing the 

benefit of our guarantee.

We therefore strictly advise against:

- using a naked flame or heat source inside or in the immediate proximity of your shed.

- installing  the shed on a site heavily exposed to wind.

- directing the doors towards prevailing wind.

- failing to fix the shed to the ground, or even fixing it to the ground without a 

foundation.

- spending prolonged periods of time in the shed in case of exposure to extreme 

heat, particularly infants, young children and elderly people.

- installing electrics which weren't carried out by an approved professional 

electrician.

- storing objects in your shed that are sensitive to humidity, condensation or 

corrosion.

EXCLUDED FROM THE GUARANTEE

We wish to inform you that our warranty will not cover the following cases:

- modification or alteration of the product by the client,

- non-compliance with the assembly, use or maintenance recommendations,

- use of parts or components not supplied by Grosfillex,

- excessive use of force when assembling the components,

- alteration of the PVC caused by the emanations of chemical products stored in the 

shed,

- deformation of the shed caused by the storage of heavy objects against the wall,

- attachment of hooks, screws, supports or suspension systems other

than those supplied or recommended by Grosfillex,

- progressive colour fading of the PVC due to exposure to the sun rays,

- wear and tear linked to the use and/or normal ageing of the product,

- use of abrasive products or detergents to clean your Garden Home,

- deformation or collapse due to the absence of underpinning or faulty underpinning,

- damage caused by exceptional weather hazards (gales, storms, lightening, 

flooding), ground movement.

- impacts caused by projectiles.

 

I

INFORMAZIONI E GARANZIA

Caro Cliente,

Ha appena acquistato una Home Garden Grosfillex. Congratulazioni per la sua 

scelta. La ringraziamo per la fiducia espressa nei nostri confronti.Da più di 50 anni 

fabbrichiamo i nostri prodotti con una particolare  attenzione alla qualità.

I materiali usati sono controllati rigorosamente e vengono continuamente rinnovati  

per consegnare prodotti conformi alle aspettative del nostro pubblico.

INFORMAZIONI

La casetta che ha appena acquistato è stata ideata per un uso privato  e non per ricevere 

pubblico o praticare un’attività commerciale. In base alla posizione  e alla superficie, 

la costruzione dovrà rispettare le dichiarazioni relative ai lavori o alle richieste di 

permessi. Le consigliamo di rivolgersi al Comune per ottenere tutte le informazioni 

utili prima di iniziare i lavori. Necesitando il prefabbricato di una clausola aggiuntiva 

al contratto assicurativo della propria abitazione, si consiglia ugualmente di prendere 

contatto con la propria compagnia di assicurazione.

MODALITÀ DI GARANZIA

La Home Garden, come tutti i prodotti della nostra gamma, è garantita Grosfillex in base 

alle seguenti modalità : La casetta e i componenti sono garantiti contro difetti di materiali 

o fabbricazione per 10 anni a partire dalla data di acquisto riportata sullo scontrino. Solo 

il decor "Sherwood" è garantito 5 anni contro uno scolorimento anormale e non uniforme. 

In caso di reclami, sarà necessario fornire il numero di serie del prodotto 

e il codice del pezzo difettoso e presentare lo scontrino o la fattura 

dell’acquisto. Queste informazioni sono scritte sulle istruzioni e sul nostro 

sito www.grosfillex.com. Conservare quindi lo scontrino e le istruzioni.

 

Nel sostituire un pezzo mancante o difettoso coperto dalla  garanzia,  Grosfillex  si  impegna  

a consegnarlo  gratuitamente  il prima  possibile. Se il pezzo coperto  dalla garanzia non 

fosse più disponibile, Grosfillex lo sostituirà con un pezzo adattabile e della stessa qualità. 

Per qualsiasi problema incontrato con la Garden Home, la invitiamo a contattare il servizio 

clienti tramite il sito Internet (www.grosfillex.com) o per posta all’indirizzo seguente: 

GROSFILLEX Spa - Servizio Dopo Vendita Garden Home

Via vercelli,5 - 13030 CARESANABLOT (VC) - ITALIA

Risponderemo il prima possibile ad ogni reclamo.

ISTRUZIONI PER L’USO

Le casette da giardino di piccole dimensioni (fino a 5 m2) possono essere edificate e 

fissate su un basamento in cemento, o su delle lastre di ghiaia, o sulle lastre Grosfillex 

fornite in un kit separato. Per dimensioni superiori ai 5m2, raccomandiamo, a scelta: 

1) la realizzazione preliminare di una soletta di calcestruzzo (fondamenta), 2) l'utilizzo 

delle lastre per pavimentazione Gros la messa in sicurezza grazie al kit di 

ancoraggio Grosfillex fissato su 4 basi d'angolo in cemento. Il fissaggio del 

prefabbricato al proprio supporto dovrá essere effettuato con gli accessori di fissaggio 

dati in dotazione. Qualunque siano la dimensione  ed il riferimento del proprio 

DECO7.5RG-69

Summary of Contents for 22907139

Page 1: ...ER TO BE KEPT BITTE AUFBEWAHREN NOTICE DE MONTAGE ASSEMBLY INSTRUCTIONS AUFBAUANLEITUNG ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO MANUAL DE MONTAJE MONTAGE INSTRUCTIES FOLHETO DE MONTAGEM indice 3150 X 2390 ZL47 AB...

Page 2: ...De ondergrond van de gekozen locatie voor het tuinhuis moet volledig vlak zijn De onderdelen van het tuinhuis moeten plat worden opgestapeld Pak de colli slechts uit op het ogenblik van montage De mo...

Page 3: ...ses only Ma e nicht verbindlich sie dienen nur als Anhaltspunkt Dimensioni non contrattuali fornite a titolo indicativo Las medidas no son vinculantes s lo sirven como punto de referencia Afmetingen k...

Page 4: ...TOOLS WERKZEUG ATTREZZI HERRAMIENTAS GEREEDSCHAP FERRAMENTAS OUTILLAGE DECO7 5RG 04 10 13 2 50m 6mm 10mm 3150 mm 2390 mm 30 50 mm 30 50 mm 30 50 mm 30 50 mm...

Page 5: ...solo su terreni perfettamente piani e mai direttamente su terra o prato Il terreno deve essere stabilizzato e calcato Si consiglia di installare il prefabbricato su un piano in calcestruzzo che abbia...

Page 6: ...P02 PBYN5 K10 M 33 x1 x1 x6 x20 x5 x8 A03 A15 SHA SHB A02 x8 x8 x16 F18A V27 A22 L 40 mm 5 x 30mm SH02 SH01 x4 x4 x4 SH06 x4 x4 x1 x140 V11 4 x 45mm 8 x 70mm 36mm V08 V23 SH03 x90 4 2 x 25mm SH04 x10...

Page 7: ...DECO7 5RG 07 x55 F1H10 L 730 mm x16 F1T3 L 1910 mm x4 F2A L 1778 mm C 4 C 5 C 3...

Page 8: ...ECO7 5RG 08 YZ69 K04 K11 K03 K05 x2 x2 x2 x2 x2 x2 ET3 T3 4 T3 3 T3 2 T3 1 x1 FP113A x1 FP113C L 1770 mm L 1800 mm C 6 C 7 672 X 545 mm S05F x1 EP1K K05 K04 K03 K2 K05 EP2K S15P EM 15 EM 16 K1 K 1 K 2...

Page 9: ...x6 F4F3 L 790 mm x2 F4B2 L 750 mm x4 F4T3 L 1310mm x4 C 8 F72B L 1425 mm x4 x5 x4 F11C F71C L 1850 mm L 1870 mm x2 F8B L 1445 mm x1 F24A2 L 1425 mm C 1 0 F3A L 1781 mm x7 x2 x1 x2 F3C1 L 565 mm F3D1 L...

Page 10: ...DECO7 5RG 10 F10A L 1765 mm x24 A01B L 1750 mm x1 x1 x1 x2 A15A L 1300 mm EA2B L 1825 mm EA2A L 1825 mm C 1 1 C 1 2 A12C L 1583 mm x6 x4 x4 A9A L 1860 mm A14 L 1050 mm C 1 3...

Page 11: ...DECO7 5RG 11 PBYN1 PBYN2 C 1 5 YM09 x2 x3 F1H10 F24D3 F24E1 L 730 mm x2 EF1 x2 L 682 mm x2 L 545 mm x2 L 652 mm C 1 6 EF1 F24D3 CLIC F24E1 L 45 mm F1V3...

Page 12: ...x4 x2 A V13 SH03 x8 A02 SHA x2 F4B2 x2 F4B3 x2 M02A x4 1 2 3 M02A F4B3 F4B2 A02 750 mm V13 4 2X25mm 1512 mm 2262 mm 0 mm DECO7 5RG 12...

Page 13: ...V13 SH03 x4 A02 SHA x1 F4B3 x2 V13 SH03 x4 A01B x1 F4F3 x2 x1 x1 F4F3 F4F3 A01B F4B3 1512 mm C A02 V13 4 2X25mm V13 4 2X25mm V13 4 2X25mm 3024 mm 0 mm 1512 mm F4B3 DECO7 5RG 13 B 1449 mm 3029 mm...

Page 14: ...M02A 1 2 V23 SH01 x1 V08 SH01 x1 V04 SH01 x1 M02A x1 10mm 3 4 V04 10mm V08 8X70mm V23 36mm DECO7 5RG 14 13 10mm...

Page 15: ...V16 SH05 x5 V03 SH09 x5 V22 SH07 x5 A03 SHA x5 6mm 2 5 0 m 5 A x1 A OK DECO7 5RG 15 A03 6 x5 V03 6mm V16 4 2X35mm V22 14mm 290 mm 590 mm 1080 mm 1560 mm 1890 mm 6mm...

Page 16: ...6mm B x1 2 5 0 m V16 SH08 x4 V03 SH09 x4 V22 SH07 x4 A03 SHA x4 DECO7 5RG 16 8 B A03 90 x4 V03 V16 4 2X35mm V22 6mm 14mm 6mm 7 90 1m 0 75m 1 2 5 m...

Page 17: ...2A x1 9 10 C x1 M02A C DECO7 5RG 17 NE PAS FIXER AU SOL DO NOT SECURE IT NICHT AM BODEN BEFESTIGEN NO FIJAR AL SUELO NON FISSARE AL SUOLO NIET BEVESTIGEN AAN DE BODEM N O FIXAR AO SOLO Int rieur Insid...

Page 18: ...2 11 12 13 A x1 M02A M02A A DECO7 5RG 18 NE PAS FIXER AU SOL DO NOT SECURE IT NICHT AM BODEN BEFESTIGEN NO FIJAR AL SUELO NON FISSARE AL SUOLO NIET BEVESTIGEN AAN DE BODEM N O FIXAR AO SOLO Int rieur...

Page 19: ...F2A x1 F2A DECO7 5RG 19 F2A...

Page 20: ...F1H10 x1 730 m m F1H10 F1H10 M02A DECO7 5RG 20 730 mm...

Page 21: ...F10A x1 DECO7 5RG 21 F10A...

Page 22: ...F1H10 x1 F1H10 DECO7 5RG 22 730 mm 730 m m F1H10 F1H10...

Page 23: ...F10A x1 F10A F10A DECO7 5RG 23...

Page 24: ...EM15 x1 F10A x1 DECO7 5RG 24 A B F1H10 F10A K1 EM15 F10A...

Page 25: ...CLIC F1H10 x4 DECO7 5RG 25 F1H10 730 mm...

Page 26: ...F3A F10A F3A x1 F10A x1 DECO7 5RG 26 A B F3A F10A F1H10 F1H10...

Page 27: ...F10A x2 G1 G2 F1H10 x4 F10A x2 1070 mm 150 mm DECO7 5RG 27 F1H10...

Page 28: ...G1 F1H10 x3 G1 x2 EF1 x1 EF1 DECO7 5RG 28 F1H10 F1H10...

Page 29: ...CLIC CLIC 545 mm F24D3 CLIC F24E1 F24E1 F24E1 x1 F24D3 x2 M33 x4 DECO7 5RG 29 M33 CLIC F24D3 M33...

Page 30: ...S05F x1 S05F DECO7 5RG 30 Int rieur Inside...

Page 31: ...x3 EM16 x1 F3A F3A F3A F3A F3A F2A F2A F2A EM16 EM15 F2A DECO7 5RG 31 730 mm F1H10 730 mm F1H10 730 mm F1H10 730 mm F1H10 F1H10 730 mm F1H10 730 mm F1H10 730 mm F1H10 730 mm F1H10 730 mm F1H10 730 mm...

Page 32: ...x3 10mm V04 10mm V08 8X70mm V23 36mm V23 SH01 x3 V08 SH01 x3 V04 SH01 x3 M02B x2 DECO7 5RG 32 13 10mm M02B M02B x2...

Page 33: ...6mm M5D x1 V20 SH08 x3 V03 SH09 x3 M03 x2 V11 SH02 x8 1 2 3 M03 CLIC DECO7 5RG 33 6mm V03 V20 4X40mm V20 4X40mm 6mm V03 6mm M5D M03 V11 4X45mm 4...

Page 34: ...x5 6mm A03 x6 V03 6mm V16 4 2X35mm V22 14mm V16 SH05 x11 V03 SH09 x11 V22 SH07 x11 A03 x11 OK DECO7 5RG 34 6mm...

Page 35: ...x2 x2 A A Int rieur Inside Int rieur Inside A F4B3 F4B2 A02 750 mm V13 4 2X25mm 1512 mm 2262 mm 0 mm V13 SH03 x8 A02 x2 F4B3 x2 F4B2 x2 DECO7 5RG 35...

Page 36: ...Int rieur Inside DECO7 5RG 36 Int rieur Inside M33 M33 F3D1 x2 M33 x2 F3C1 x2 F3B3 x1 A15A x2 F3D1 F3D1 1335 mm 1335 mm A15A F3B3 F3C1 F3C1 A15A A15A 565 mm 565 mm 1540 mm 2670 mm...

Page 37: ...F24A2 x1 M1A1 x2 M1A2 x2 DECO7 5RG 37 F24A2 M1A2 M1A2 M1A1 M1A1 Int rieur Inside F24A2 F24A2 2 1 3...

Page 38: ...x2 V01 SH04 x8 V22 SH07 x8 ET3 x2 V01 ET3 ET3 4X32mm V22 14mm ET3 DECO7 5RG 38 1 2 M06A M06B x2 M06A M06B...

Page 39: ...x2 DECO7 5RG 39 1 2 3 4 5 T3 2 T3 1 T3 3 T3 4 T3 3 T3 4 T3 2 T3 1 T3 1 x2 T3 2 x2 T3 3 x2 T3 4 x2...

Page 40: ...x4 F4T3 x4 YM09 x2 Int rieur Inside F4T3 F4T3 YM09 F4T3 F4T3 DECO7 5RG 40 CLIC 0 0...

Page 41: ...1 4 x1 x1 EA2A EA2B x14 x14 DECO7 5RG 41 EA2B x1 EA2A x1 V07 4X8mm 2 A A A 3 A A OK H...

Page 42: ...492 m m 492 m m 492 m m H x1 DECO7 5RG 42 H 2920 m m...

Page 43: ...2 3 x2 x2 V21 V21 V05 6mm 18mm 18mm V06 6X80mm V21 SH06 x8 V06 SH06 x4 V05 SH06 x4 H x1 10 10 492 m m DECO7 5RG 43 1 H...

Page 44: ...F1T3 x16 DECO7 5RG 44 CLIC x16 F1T3...

Page 45: ...B A12C x6 A12C x6 3 3 3 3 A DECO7 5RG 45...

Page 46: ...M8A M8A x24 CLIC 1 2 3 DECO7 5RG 46 5 0 m m 8 0 0 m m...

Page 47: ...FP113A EP1K EP2K EP2K K10 x1 FP113A x1 EP1K x1 EP2K x1 0 mm 0 mm 2 3 4 5 1 DECO7 5RG 47 EP1K 15mm K10...

Page 48: ...M03 x5 V11 SH02 x20 OK M03 V11 4X45mm 1 2 3 4 CLIC DECO7 5RG 48...

Page 49: ...V11 SH02 x8 M03 x2 V11 SH02 x20 x4 V11 4X45mm DECO7 5RG 49 x2 M03 V11 4X45mm 1 2 3 CLIC 4...

Page 50: ...FP113C x1 FP113C DECO7 5RG 50...

Page 51: ...F11C x5 DECO7 5RG 51 x4 F11C F F F F x1 OK 13mm 50mm 2 4 5 1 2 F11C F 1 2 3 6 7 8 F11C F11C F F 13mm 50mm 2 4 5 7 8 F11C F...

Page 52: ...DECO7 5RG 52 x8 V13 SH03 x8 V22 SH07 x8 V13 4 2X25mm V22 F11C 14mm 13mm V13 4 2X25mm V22 14mm 13mm 13mm 13mm V13 4 2X25mm OK 13mm...

Page 53: ...DECO7 5RG 53 x8 V13 SH03 x8 1 2 100cm V13 4 2X25mm...

Page 54: ...DECO7 5RG 54 A15 SHA x4 V13 SH03 x4 V22 SH07 x8 x4 4 3 2 1 A15 V22 14mm V13 4 2 x 25mm V22 14mm 13mm 4 3 2 2 A15...

Page 55: ...x4 DECO7 5RG 55 A15 SHA x4 V13 SH03 x8 V22 SH07 x8 V13 4 2X25mm OK A15 13mm 4 3 2 F11C 13mm V22 14mm V22 14mm 4 2 x 25mm V13 4 2 x 25mm V13 A15...

Page 56: ...x8 V27 SHB x16 A22 SHB x8 F18A SHB x8 DECO7 5RG 56 A22 3 V27 5 V27 4 2 F18A 1 F18A CLIC F18A...

Page 57: ...x6 V11 SH02 x4 V16 SH05 x6 4 2X35mm V16 4X45mm V11 V11 V11 V11 V16 V16 V16 V16 V16 DECO7 5RG 57 V16...

Page 58: ...M02A x4 V11 SH02 x44 M03 x11 V11 SH02 x12 V11 4X45mm DECO7 5RG 58 x11 M03 V11 4X45mm V11 4X45mm M03 M03 X11...

Page 59: ...A9A x4 2 3 x4 1 2 3 5 7 4 6 8 2 3 DECO7 5RG 59 A9A A9A 3 4 5 6...

Page 60: ...x8 V11 SH02 x8 D C D C D C V11 4X45mm DECO7 5RG 60...

Page 61: ...3 F8B x1 M5C x1 F8B M5C 1 7 0 m m 7 0 m m 2 DECO7 5RG 61...

Page 62: ...7 0 m m 7 0 m m 5 F8B x1 4 6 F8B DECO7 5RG 62...

Page 63: ...x2 M5B F72B 1 2 3 4 F72B x4 M5B x2 DECO7 5RG 63 F72B...

Page 64: ...M5F1 M5F1 M5F2 M5F2 x4 A14 x4 M5F1 x2 M5F2 x2 5 6 x4 M5F1 DECO7 5RG 64 A14 F72B A14 A14 A14 A14 5 mm...

Page 65: ...F71C M5E2 M5E1 V20 SH08 x4 F71C x4 x4 2 2 7 8 M5E1 x2 M5E2 x2 9 V20 4X40mm DECO7 5RG 65 M5E2 F71C M5E1 F71C M5E2 F71C M5E1 F71C...

Page 66: ...M5A x2 10 11 12 13 14 x2 x2 V20 M5A 4X40mm V13 4 2X25mm V13 4 2X25mm V20 SH08 x4 V13 SH03 x16 DECO7 5RG 66 2x2 2x4 V13 4 2X25mm V13 4 2X25mm...

Page 67: ...V20 SH08 x4 DECO7 5RG 67 x4 V20 V20 F 4X40mm 4X40mm 63mm OK...

Page 68: ...ornito nastro adesivo trasparente silicone etc Tipps zum Abdichten Ihres Hauses Silikon transparentes Abdichtband nicht im Lieferumfang enthalten Consejos para que su casa de jardin sea impermeable Ma...

Page 69: ...der Haupt Windrichtung auszurichten das Gartenhaus gar nicht oder ohne Fundament im Boden zu verankern sich bei starker Hitze l nger im Gartenhaus aufzuhalten dies gilt insbesondere f r S uglinge klei...

Page 70: ...naf de aankoopdatum die zich bovenaan de factuur of op het betalingsbewijs bevindt met uitzondering van de Sherwood coating waarop 5 jaar garantie wordt verleend op alle abnormale kleurvervagingen In...

Page 71: ......

Page 72: ...t di Fissagio Befestigungskit Kit de fijaci n Bevestigingskit KIT D ANCRAGE Ref 22 954 031 Ref 22 500 136 Ref 22 950 136 Accessoires Accessories Accessori Zubeh r Accessoires Accessorios AUVENT KIT DE...

Reviews: