background image

F

Cher Client, Chère Cliente,

Vous venez de faire l’acquisition d’un abri de jardin Grosfillex Garden

Home. Nous vous félicitons de votre choix et vous remercions de la

confiance que vous nous accordez.

Nous portons, depuis plus de 50 ans, une attention particulière à la

qualité de nos produits. La qualité des matériaux utilisés fait l’objet de

contrôles rigoureux et sans cesse renouvelés ceci afin de vous

délivrer un produit conforme à votre attente.

INFORMATIONS

L’abri de jardin dont vous venez de faire l’acquisition a été conçu en

vue d’une utilisation privative. Il n’est donc en aucun cas conçu pour

recevoir du public ou servir à l’exercice d’une activité commerciale.

Selon l’emplacement où elle est réalisée et selon la surface

concernée, la construction de votre abri de jardin peut être soumise à

une déclaration de travaux ou à une demande préalable de permis de

construire. Nous vous conseillons donc de vous rapprocher de la

Mairie compétente pour obtenir toutes informations utiles avant

démarrage de vos travaux.

Nous vous conseillons également de vous rapprocher de votre

assureur, la garantie de votre abri pouvant nécessiter un avenant à

votre contrat d’assurance habitation.

MODALITES DE GARANTIE

Votre abri de jardin bénéficie, comme tous les produits de notre

gamme, de la garantie Grosfillex selon les modalités suivantes :

L’abri de jardin et ses composants sont garantis contre tout défaut de

matière ou de fabrication pendant une durée de 10 ans et ce, à compter

de la date d’achat figurant sur votre facture ou ticket de caisse.

En cas de réclamation, vous devrez impérativement

rappeler le numéro de série de votre abri Garden Home

ainsi que la référence de la pièce défectueuse et présenter

votre justificatif d’achat (facture, ticket de caisse). Ces

informations sont rappelées sur votre notice de montage

ainsi que sur notre site www.grosfillex-gardenhome.com.

Pensez donc à conserver précieusement votre justificatif

d’achat et votre notice de montage.

Dans le cas du remplacement d’une pièce manquante ou défectueuse

couverte par la garantie, Grosfillex s’engage à vous délivrer, sans

frais, ladite pièce dans les plus brefs délais. Dans le cas où une pièce

couverte par la garantie n’est plus disponible, Grosfillex la remplacera

par une pièce adaptable et de qualité identique.

En cas de problème sur votre abri Garden Home, nous vous prions de

GROSFILLEX S.A.S. - S.A.V. Garden Home

Arbent - 01100 OYONNAX - FRANCE

Nous répondrons dans les plus brefs délais à votre réclamation.

CONSEILS D’UTILISATION

Les abris de petites dimensions (jusqu’à 5 m2) peuvent être édifiés et

fixés sur des dalles gravillonnées ou des plots d’angle en béton.

Au-dessus de cette dimension de 5 m2, nous recommandons

systématiquement la réalisation préalable d’une dalle en béton

(fondation) sur laquelle doit être édifié et fixé votre abri. La fixation de

votre abri sur son support doit être réalisée au moyen des accessoires

de fixation qui vous sont fournis. Quelles que soient enfin la

dimension et la référence de votre abri, nous vous recommandons

d’en renforcer la fixation sur son support au moyen du kit d’ancrage

Grosfillex disponible auprès de notre service après-vente dont les

coordonnées figurent ci-après sous la référence 22 954 031.

MISE EN GARDE

Nous attirons votre attention sur certaines pratiques formellement

déconseillées pouvant présenter un danger pour vous-même et pour

autrui et susceptibles de vous faire perdre le bénéfice de notre garantie.

Nous déconseillons ainsi formellement :

- toute utilisation d’une flamme nue ou d’une source de chaleur à

l’intérieur ou à proximité immédiate de l’abri,

- toute installation de l’abri à un emplacement fortement exposé au vent,

- toute orientation des portes face au vent dominant.

- le défaut de fixation de l’abri au sol, ou la fixation à même le sol

sans fondation,

- la présence prolongée dans l’abri en cas d’exposition à une forte

chaleur tout particulièrement pour les nourrissons, jeunes enfants ou

personnes âgées,

- toute installation électrique qui ne serait pas réalisée par un

électricien professionnel agrée,

- le dépôt dans votre abri d’objets sensibles à l’humidité, la

condensation ou la corrosion.

EXCLUSIONS DE GARANTIE

Nous vous informons que notre garantie est par contre exclue dans

les cas suivants :

- modification ou altération du produit par le client,

- non-respect des préconisations de montage, d’utilisation ou d’entretien,

- utilisation de pièces ou de composants non fournis par Grosfillex,

- usage excessif de la force lors de l’assemblage des composants,

- altération du PVC due à l’émanation de produits chimiques

entreposés dans l’abri,

- déformation de l’abri due à l’entreposage d’objets lourds contre les parois,

- fixation de crochets, de vis, de supports ou de systèmes de

suspension autres que ceux fournis ou préconisés par Grosfillex,

- décoloration progressive du PVC due à l’exposition aux rayons solaires,

- usure liée à l’utilisation et/ou au vieillissement normal du produit,

- usage de produits abrasifs ou de détergents pour nettoyer votre abri

Garden Home,

- déformation ou effondrement dû à l’absence de fondations ou à des

fondations défectueuses,

- dégâts provoqués par des aléas climatiques exceptionnels

(tempêtes, ouragans, foudre, inondations),

- chocs causés par des projectiles.

INFORMATIONS ET GARANTIE

GB

Dear Customer,

You have just bought a Grosfillex Garden Home. Congratulations on

your choice and thank you for the confidence that you have shown in us.

We have been paying special attention to the quality of our products

for more than 50 years. The quality of the materials used is

subject to rigorous checks and is continuously renewed in order to

give you the product that meets your expectations.

INFORMATION

The garden shed that you have just bought was designed to be used

privately. It has not therefore been designed under any circumstances

for a public event or for the exercise of a commercial activity.

Depending on the location and the surface in question, the

construction of your garden shed may require a work declaration or a

prior request for planning permission. We therefore advise you to

contact the relevant local authority to obtain all the necessary

information before starting your work.

We also advise you to speak to your your insurance company as

cover for your shed may require adding an endorsement to your

household insurance.

GUARANTEE CONDITIONS

Like all products in our range, your garden shed benefits from the

Grosfillex guarantee as follows : The garden shed and its components

are guaranteed against any material or manufacturing fault for 10

years as of the date of purchase which appears on your invoice or till

receipt.

Should you wish to make a claim, you must quote

the serial number of your Garden House and the reference

of the faulty parts and present your purchase documents (invoice,

till receipt). This information is quoted in your assembly

instructions and on our website (http://www.grosfillex-

gardenhome.com/). Therefore please keep your purchase

document and your assembly instructions safe.

Should a missing

or faulty part covered by the guarantee be replaced, Grosfillex agrees

to deliver it to you as soon as possible free of charge. Should a part

covered by the guarantee not be available, Grosfillex will replace it

with an adaptable part of an identical quality. Should a problem arise

with your Garden Home, please contact the Customer Relations

Department via our website (www.grosfillex-gardenhome.com) or by

post at the following address:

GROSFILLEX S.A.S. - S.A.V. Garden Home

Arbent - 01100 OYONNAX - FRANCE

We will reply to your claim as soon as possible.

INSTRUCTIONS FOR USE

The small sheds (up to 5 m2) can be built on and fixed to a gravel

foundation or concrete corner blocks. For sheds with a surface area

greater than 5 m2, we systematically recommend first constructing a

concrete foundation on which your shed must be built and fixed.

Fixing your shed on its support must be carried out using the

fastening accessories supplied to you. Finally, whatever your shed's

dimension and reference number, we recommend that you reinforce

the fastenings to its support by using a Grosfillex gripping kit,

available with our after-sales service. Details of this can be found

below under the reference number 22 954 031.

WARNING

We would like to draw your attention to some strictly inadvisable

practices which could present a danger to yourself or others and

which are likely to lead to losing the benefit of our guarantee.

We therefore strictly advise against:

- using a naked flame or heat source inside or in the immediate

proximity of your shed.

- installing the shed on a site heavily exposed to wind.

- directing the doors towards prevailing wind.

- failing to fix the shed to the ground, or even fixing it to the ground

without a foundation.

- spending prolonged periods of time in the shed in case of exposure to

extreme heat, particularly infants, young children and elderly people.

- installing electrics which weren't carried out by an approved

professional electrician.

- storing objects in your shed that are sensitive to humidity,

condensation or corrosion.

EXCLUDED FROM THE GUARANTEE

We wish to inform you that our guarantee will not cover the following cases:

- modification or alteration of the product by the client,

- non-compliance with the assembly, use or maintenance recommendations,

- use of parts or components not supplied by Grosfillex,

- excessive use of force when assembling the components,

- alteration of the PVC caused by the emanations of chemical

products stored in the shed,

- deformation of the shed caused by the storage of heavy objects

against the wall,

- attachment of hooks, screws, supports or suspension systems other

than those supplied or recommended by Grosfillex,

- progressive decolouring of the PVC due to exposure to the sun’s rays,

- wear and tear linked to the use and/or normal ageing of the product,

- use of abrasive products or detergents to clean your Garden Home,

- deformation or collapse due to the absence of foundations or faulty

foundations,

- damage caused by exceptional weather hazards (gales, storms,

lightening, flooding), ground movement.

- impacts caused by projectiles.

D

Liebe Kundin, lieber Kunde,

Sie haben soeben ein Garden Home Gartenhaus von Grosfillex

erworben. Wir beglückwünschen Sie zu Ihrer Wahl und bedanken uns

bei Ihnen für das Vertrauen, das Sie uns entgegengebracht haben.

Seit über 50 Jahren legen wir besonderen Wert auf die Qualität

unserer Produkte. Die Qualität der verwendeten Materialien unterliegt

strengen Kontrollen, die in regelmäßigen Abständen wiederholt

werden, damit das gelieferte Produkt stets Ihren Anforderungen

entspricht.

INFORMATIONEN

Das von Ihnen erworbene Gartenhaus wurde für privaten Gebrauch

entwickelt. Es ist somit auf keinen Fall für den Publikumsempfang

oder für die Ausübung einer kommerziellen Tätigkeit geeignet. Je

nach Standort und betroffener Standfläche kann der Bau Ihres

Gartenhauses von einer entsprechenden Bauerklärung oder einem

vorherigen Baugenehmigungsantrag abhängen. Wir empfehlen Ihnen

somit, sich an Ihr zuständiges Bürgermeisteramt zu wenden und dort

die erforderlichen Informationen einzuholen, bevor Sie mit den

Arbeiten beginnen.

Wir raten Ihnen auch, sich mit Ihrer Versicherung in Verbindung zu

setzen, da die Garantie Ihres Gartenhauses eine Vertragsänderung

Ihrer Hausratversicherung erfordern könnte.

GARANTIEBEDINGUNGEN

Wie alle Produkte unserer Produktpalette verfügt Ihr Gartenhaus über

eine Grosfillex-Garantie mit folgenden Modalitäten :

Ab dem auf Ihrer Originalrechnung / Ihrem Kassenbeleg angegebenen

Kaufdatum gewähren wir eine 10 jährige Garantie auf Material- und

Fertigungsfehler.

Im Falle einer Reklamation sind die Vorlage der

Rechnung / des Kassenbeleges, sowie die Angabe

der

Seriennummer

sowie

der

Teilenummer

des

reklamierten Einzelteils notwendig. Diese Informationen

finden Sie in Ihrer Aufbauanleitung und auf unserer

Website http://www.grosfillex-gardenhome.com/.

Im berechtigten Reklamationsfall erhalten Sie kostenlos das benötigte

Ersatzteil. Sollte ein entsprechendes Ersatzteil nicht erhältlich sein,

bietet Ihnen Grosfillex ein ähnliches Teil gleicher Qualität an, das

Wir werden so schnell wie möglich auf Ihr Reklamationsschreiben

antworten.

RATSCHLAG ZUR BENUTZUNG

Die kleinen Gartenhäuser (bis 5m2) können auf abgesplitteten Platten

oder winkelförmigen Betonblöcken errichtet und befestigt werden. Bei

Gartenhäusern von über 5m2 empfehlen wir grundsätzlich, vorher

eine Betonplatte (Fundament) zu bauen, auf die Ihr Gartenhaus

errichtet werden soll. Das Gartenhaus muss mit Hilfe des

mitgelieferten Befestigungszubehörs im Boden verankert werden.

Unabhängig davon, wie groß und wie teuer Ihr Gartenhaus

letztendlich wird, empfehlen wir Ihnen, die Befestigung im Boden mit

Hilfe des Grosfilex-Verankerungs-Bausatzes zu verstärken, der bei

WARNHINWEIS

Wir warnen Sie ausdrücklich vor bestimmten Methoden, die für Sie

selbst und für andere eine Gefahr darstellen und aufgrund derer Sie

unsere Garantie verlieren könnten.

Wir warnen hiermit ausdrücklich davor,

- ungeschützte Flammen oder Wärmequellen im Inneren oder in

unmittelbarer Nähe des Gartenhauses zu benutzen,

- das Gartenhaus an einer Stelle mit starkem Windeinfall zu errichten,

- die Türen nach der Haupt-Windrichtung auszurichten,

- das Gartenhaus gar nicht oder ohne Fundament im Boden zu

verankern,

- sich bei starker Hitze länger im Gartenhaus aufzuhalten (dies gilt

insbesondere für Säuglinge, kleine Kinder und ältere Menschen)

- elektrische Installationen nicht von einem ausgebildeten und

zugelassenen Elektriker durchführen zu lassen,

Gegenstände im Gartenhaus aufzubewahren, die feuchtigkeits-,

kondensations- und korrosionsempfindlich sind.

GARANTIEAUSSCHLUSS:

Wir weisen darauf hin, dass unsere Garantie folgende Fälle nicht deckt:

- Abänderung des Produkts durch den Kunden

- Nichtbeachtung der Montage-, Gebrauchs- und Wartungsempfehlungen

- Verwendung von Teilen bzw. Einzelteilen, die nicht von Grosfillex

geliefert wurden

- übermäßige Kraftanwendung beim Zusammenbauen des Gartenhauses

- Beschädigung des Materials durch die Ausströmung von

chemischen Substanzen, die im Gartenhaus gelagert sind

- Verformung des Gartenhauses durch schwere Gegenstände, die an

die Wand des Gartenhauses gelehnt wurden

- Befestigung von Haken, Schrauben, Trägern oder Aufhängsystemen,

die nicht von Grosfillex geliefert bzw. empfohlen wurden

- allmähliches Verbleichen des Materials durch die Sonneneinstrahlung

- Abnutzung aufgrund eines normalen Gebrauchs und/oder normalen

Alterung des Produkts

- Beschädigungen durch den Einsatz von Scheuermitteln oder nicht

empfohlenen Waschmitteln für die Reinigung Ihres Gartenhauses Garden Home

- Verformung oder Einsturz aufgrund von fehlenden oder mangelhaften

Fundamenten, durch außergewöhnliche Wetterbedingungen (Stürme,

Orkane, Blitze, Überschwemmungen), Erdrutsche hervorgerufene Schäden.

- Beschädigungen durch Geschosse

HINWEISE UND 

GARANTIELEISTUNG

I

Caro Cliente,

Ha appena acquistato una Home Garden Grosfillex. Congratulazioni

per la sua scelta. La ringraziamo per la fiducia espressa nei nostri

confronti.Da più di 50 anni fabbrichiamo i nostri prodotti con una

particolare attenzione alla qualità. I materiali usati sono controllati

rigorosamente e vengono continuamente rinnovati per consegnare

prodotti conformi alle aspettative del nostro pubblico.

INFORMAZIONI E GARANZIA

En cas de problème sur votre abri Garden Home, nous vous prions de

GROSFILLEX S.A.S. - S.A.V. Garden Home

Arbent - 01100 OYONNAX - FRANCE

Nous répondrons dans les plus brefs délais à votre réclamation.

Im berechtigten Reklamationsfall erhalten Sie kostenlos das benötigte

Ersatzteil. Sollte ein entsprechendes Ersatzteil nicht erhältlich sein,

bietet Ihnen Grosfillex ein ähnliches Teil gleicher Qualität an, das

GROSFILLEX GMBH

Wir werden so schnell wie möglich auf Ihr Reklamationsschreiben

antworten.

INFORMATION AND GUARANTEE

contacter฀ notre฀ service฀ consommateur฀ par฀ courrier,฀ à฀ l’adresse฀

suivante฀:

angepasst฀ werden฀ kann.฀ Sollten฀ Sie฀ weitere฀ Probleme฀ mit฀ Ihrem฀

Gartenhaus฀ haben,฀ sehen฀ Sie฀ zur฀ Abhilfe฀ auf฀ unserer฀ Website฀

www.grosfillex-gardenhome.com

฀nach,฀oder฀wenden฀Sie฀sich฀schriftlich฀an฀

unseren฀Kundendienst฀[email protected].฀Die฀Adresse฀lautet:

unserem฀ Kunden-Service฀ erhältlich฀ ist.฀ Die฀ Artikel฀ Nummer฀ des฀

Verankerungskit:฀22฀954฀031.

Robert-Bosch-Str.฀12฀-฀Haus฀IV฀-฀56410฀MONTABAUR

UTILITY4.9-63

Summary of Contents for 22805137

Page 1: ...VER TO BE KEPT BITTE AUFBEWAHREN NOTICE DE MONTAGE ASSEMBLY INSTRUCTIONS AUFBAUANLEITUNG ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO MANUAL DE MONTAJE MONTAGE INSTRUCTIES FOLHETO DE MONTAGEM indice 2420 X 2020 ZF46 ABRI UTILITY 4 9 A ...

Page 2: ...camente los paquetes en el momento del montaje El montaje deberán hacerlo 2 personas en el mismo día si fuera posible No realice la construcción de su cobertizo los días que haya MUCHO VIENTO o MUCHO FRÍO Para el techo o las paredes no utilizar tejido o placas asfálticas ni pinturas oscuras Para evitar la deformación del cobertizo no deposite objetos pesados contra las paredes Para una estanqueida...

Page 3: ...mation purposes only Maße nicht verbindlich sie dienen nur als Anhaltspunkt Dimensioni non contrattuali fornite a titolo indicativo Las medidas no son vinculantes sólo sirven como punto de referencia Afmetingen kunnen afwijken en zijn ter indicatie Dimensões não contratuais dadas a título indicativo 2 0 3 6 ...

Page 4: ...UTILITY4 9 04 TOOLS WERKZEUG ATTREZZI HERRAMIENTAS GEREEDSCHAP FERRAMENTAS OUTILLAGE 10 13 2 50m Ø 6mm Ø 10mm 2800 mm 7X400 mm 2420 mm 2400 mm 6X400 mm 2021 mm ...

Page 5: ...m dik SP NL Para o chão Aconselha se vivamente a instalação do abrigo de jardim sobre uma laje de betão com aproximadamente 10 cm de espessura P Bien noter que l on peut monter un abri Grosfillex uniquement sur un sol parfaite ment plan et jamais directement sur de la terre ou de la pelouse Please note that you can only assemble a Grosfillex shed on completely flat ground and never directly on the...

Page 6: ...15 SHA SHB A02 x8 x8 x16 F18A V27 A22 L 40 mm Ø5 x 30mm SH02 SH01 x4 x4 x4 SH06 x4 x4 x1 x130 V11 Ø4 x 45m m Ø8 x 70m m Ø36m m V08 V23 SH03 x90 Ø4 2 x 25mm SH04 x10 Ø4 x 32m m SH05 x25 Ø4 2 x 35m m V13 V01 V16 SH07 x65 Ø14m m SH08 x17 Ø4 x 40m m SH09 x30 Ø6m m SH10 x6 Ø4 x 8m m V07 V05 V06 Ø6 x 80m m x8 V21 Ø18m m Ø10m m V04 V22 V20 V03 C 1 SHC M 5E1 M 5E2 M 5F1 M 5F2 x2 x2 x2 x2 ...

Page 7: ...UTILITY4 9 07 x12 F1V1 L 1825 mm x10 F1H10 L 730 mm x4 x1 F2A L 1778 mm K04 K11 K03 FP113A x1 FP113C K05 L 1770 mm L 1800 mm C 2 C 3 C 4 C 5 S18P EP1H EP2H EM 15 EM 16 K05 K04 K03 K2 K05 K1 K 1 K 2 x2 ...

Page 8: ... F10A L 1765 mm x22 A01B L 1750 mm x1 x6 x2 F3A L 1781 mm F3D6 L 1947 mm x5 F1H12 L 767 mm F4B3 L 1512 mm x1 F4T10 L 920 mm x4 F4T3 L 1310 mm x4 F4F13 L 425 mm x2 F4B25 L 587 mm x4 F4B24 L 787 mm x1 C 6 C 7 C 8 C 9 ...

Page 9: ...UTILITY4 9 09 A12I L 1195 mm x6 x4 F71B L 1470 mm x2 F8H L 1262 mm A14 L 1050 mm x4 F72K L 1242 mm x4 x5 F11B L 1350 mm x1 F24A2 L 1425 mm x1 x1 EA10B L 1460 mm L 1460 mm EA10A C 1 0 C 1 1 ...

Page 10: ...UTILITY4 9 10 x2 x2 x2 T9 2 T9 1 ET9 x14 F1T2 L 1510 mm C 1 2 C 1 3 YM 09 x2 ...

Page 11: ...UTILITY4 9 11 x4 x2 A V13 SH03 x8 A02 x2 F4B25 x2 F4T3 x2 M02A x4 1 2 3 M02A F4T3 F4B25 A02 587 mm V13 Ø4 2X25mm 1310 mm 1897 mm 0 mm ...

Page 12: ...ITY4 9 12 V13 SH03 x4 A02 SHA x1 F4B24 x1 V13 SH03 x4 A01B x1 F4F13 x2 x1 x1 F4F13 F4F13 A01B F4B3 x1 F4B3 787 mm C A02 V13 Ø4 2X25mm V13 Ø4 2X25mm V13 Ø4 2X25mm 1512 mm F4B24 2299 mm 0 mm B 1449 mm 2299 mm ...

Page 13: ...M02A 1 2 V23 SH01 x1 V08 SH01 x1 V04 SH01 x1 M02A x1 Ø 10mm 3 4 V04 Ø10mm V08 Ø8X50mm V23 Ø 36mm UTILITY4 9 13 13 Ø 10mm ...

Page 14: ...UTILITY4 9 14 V16 SH05 x4 V03 SH09 x4 V22 SH07 x4 A03 SHA x4 A03 Ø 6mm 5 6 A x1 A OK x4 V03 Ø6mm V16 Ø4 2X35mm V22 Ø14mm 350 mm 830 mm 1030 mm 1510 mm Ø 6mm 2 5 0 m ...

Page 15: ...UTILITY4 9 15 Ø 6mm 8 B x1 B A03 90 x2 V03 V16 Ø4 2X35mm V22 V16 SH05 x2 V03 SH09 x2 V22 SH07 x2 A03 SHA x2 Ø 10mm 2 5 0 m Ø6mm Ø14mm 7 90 1m 0 75m 1 2 5 m ...

Page 16: ...TILITY4 9 16 M02A x1 9 10 C x1 M02A C NE PAS FIXER AU SOL DO NOT SECURE IT NICHT AM BODEN BEFESTIGEN NO FIJAR AL SUELO NON FISSARE AL SUOLO NIET BEVESTIGEN AAN DE BODEM NÃO FIXAR AO SOLO Intérieur Inside ...

Page 17: ...Y4 9 17 M02A x2 11 12 13 A x1 M02A M02A A NE PAS FIXER AU SOL DO NOT SECURE IT NICHT AM BODEN BEFESTIGEN NO FIJAR AL SUELO NON FISSARE AL SUOLO NIET BEVESTIGEN AAN DE BODEM NÃO FIXAR AO SOLO Intérieur Inside ...

Page 18: ...F2A x1 F2A UTILITY4 9 18 F2A ...

Page 19: ...F1V1 F1V1 F1V1 x1 UTILITY4 9 19 ...

Page 20: ...F10A F10A x1 UTILITY4 9 20 F10A ...

Page 21: ...F1V1 x8 1 CLIC OK CLIC 2 F1V1 F1V1 F1V1 F1V1 x4 D UTILITY4 9 21 ...

Page 22: ...4 D x1 F1V1 F1V1 D UTILITY4 9 22 ...

Page 23: ...F10A 5 F10A x1 UTILITY4 9 23 F10A ...

Page 24: ...6 F3A x1 UTILITY4 9 24 F3A F3A ...

Page 25: ...F10A F10A 7 F10A x1 UTILITY4 9 25 ...

Page 26: ...F10A F10A F10A 8 F3A x5 F10A x17 F1V1 x3 F1H12 x5 F1H10 x10 D x4 10 9 11 F2A x3 UTILITY4 9 26 F3A F3A F3A D F3A F1V1 F1V1 D F2A F2A F2A D D F1H10 F1H10 F1H12 F3A F3A F2A F1V1 ...

Page 27: ...EM16 x1 F10A x2 EM15 x1 F10A F10A EM15 EM16 UTILITY4 9 27 EM15 EM16 K1 EM15 EM16 K2 F10A F10A ...

Page 28: ...UTILITY4 9 28 Ø10mm V04 Ø10mm V08 Ø8X50mm V23 Ø36mm V23 SH01 x3 V08 SH01 x3 V04 SH01 x3 M02B x2 13 Ø 10mm x3 M02B M02B x2 ...

Page 29: ...Ø6mm M5D x1 V20 SH08 x3 V03 SH09 x3 M03 x2 V11 SH02 x8 1 2 3 M03 CLIC UTILITY4 9 29 Ø 6mm V03 V20 Ø4X40mm V20 Ø4X40mm Ø6mm V03 Ø6mm M5D M03 V11 Ø4X45mm 4 ...

Page 30: ...UTILITY4 9 30 Ø6mm x4 A03 x5 V03 Ø6mm V16 Ø4 2X35mm V22 Ø14mm V16 SH05 x9 V03 SH09 x9 V22 SH07 x9 A03 x9 OK Ø 6mm ...

Page 31: ...UTILITY4 9 31 x2 x2 A A Intérieur Inside Intérieur Inside A F4T3 F4B25 A02 587 mm V13 Ø4 2X25mm 1310 mm 1897 mm 0 mm V13 SH03 x8 A02 x2 F4T3 x2 F4B25 x2 ...

Page 32: ...UTILITY4 9 32 F3D6 x2 M33 x2 Intérieur Inside Intérieur Inside 1947 mm 1947 mm F3D6 F3D6 M33 M33 ...

Page 33: ...UTILITY4 9 33 F24A2 x1 M1A1 x2 M1A2 x2 F24A2 M1A2 M1A2 M1A1 M1A1 Intérieur Inside F24A2 F24A2 2 1 3 ...

Page 34: ...UTILITY4 9 34 x2 V01 SH04 x8 V22 SH07 x8 ET9 x2 V01 ET9 ET9 Ø4X32mm V22 Ø14mm ET9 1 2 M06A M06B x2 M06A M06B ...

Page 35: ...x2 T9 1 x2 T9 2 x2 T9 2 T9 1 T9 1 T9 2 UTILITY4 9 35 1 2 3 4 5 ...

Page 36: ...UTILITY4 9 36 F4T10 x4 YM09 x2 x4 Intérieur Inside YM09 CLIC 0 0 F4T10 F4T10 F4T10 F4T10 ...

Page 37: ...UTILITY4 9 37 EA10A x1 EA10B x1 A A A A A OK H EA10B EA10A EA10A EA10B ...

Page 38: ...UTILITY4 9 38 491 m m 491 m m H x1 H 2555 mm 491 m m 491 m m ...

Page 39: ...UTILITY4 9 39 1 2 3 x2 x2 V21 V21 V05 Ø6mm Ø18mm Ø18mm V06 Ø6X80mm V21 SH06 x8 H x1 V06 SH06 x4 V05 SH06 x4 10 10 4 9 1 m m 491 mm 491 mm ...

Page 40: ...UTILITY4 9 40 CLIC F1T2 x14 x14 F1T2 ...

Page 41: ...UTILITY4 9 41 B A12I x6 A 3 2 2 3 A12I x6 ...

Page 42: ...UTILITY4 9 42 M8A x12 M8A 1 2 5 0 m m 800 m m CLIC 3 ...

Page 43: ...FP113A EP2H K10 x1 FP113A x1 EP1H x1 EP2H x1 0 mm 0 mm 2 3 4 5 1 UTILITY4 9 43 EP1H 15mm K10 EP2H EP1H ...

Page 44: ...V11 SH02 x20 x4 x4 V11 Ø4X45mm M03 x4 V11 SH02 x16 1 2 OK UTILITY4 9 44 M03 V11 Ø4X45mm 3 4 CLIC ...

Page 45: ...UTILITY4 9 45 FP113C x1 FP113C ...

Page 46: ...UTILITY4 9 46 F11B x5 x4 F11B F F F F x1 OK 13mm 50mm 13mm 50mm 2 4 5 2 4 5 6 7 1 2 F11B F11B F F 1 2 3 5 6 7 F11B F11B F F ...

Page 47: ...x8 V13 SH03 x8 V22 SH07 x8 V13 Ø4 2X25mm V22 F11B Ø14mm 13mm V13 Ø4 2X25mm V22 Ø14mm 13mm 13mm 13mm V13 Ø4 2X25mm OK UTILITY4 9 47 13mm ...

Page 48: ...UTILITY4 9 48 x8 V13 SH03 x8 1 2 100cm V13 Ø4 2X25mm ...

Page 49: ...x4 UTILITY4 9 49 V13 Ø4 2X25mm OK A15 SHA x4 V13 SH03 x8 V22 SH07 x8 A15 13mm 4 3 2 F11C 13mm V22 Ø14mm V22 Ø14mm Ø4 2 x 25mm V13 Ø4 2 x 25mm V13 A15 ...

Page 50: ...x8 V27 SHB x16 A22 SHB x8 F18A SHB x8 UTILITY4 9 50 A22 3 V27 5 V27 4 2 F18A 1 F18A CLIC F18A ...

Page 51: ...2 x6 UTILITY4 9 51 Ø4X45mm V11 Ø4X45mm V11 Ø4X45mm V11 Ø4X45mm V11 Ø4 2X35mm V16 Ø4 2X35mm V16 Ø4 2X35mm V16 Ø4 2X35mm V16 Ø4 2X35mm V16 Ø4 2X35mm V16 V16 SH05 x6 V11 SH02 x4 Ø4 2X35mm V16 ...

Page 52: ...V13 SH03 x4 M02C x1 UTILITY4 9 52 1 2 3 4 5 V13 M02C M02C M02C Ø4 2X25mm 10 mm M02C M02C M 0 x4 ...

Page 53: ...x4 V11 SH02 x24 M03 x10 V11 SH02 x12 V11 Ø4X45mm UTILITY4 9 53 x6 M03 V11 Ø4X45mm V11 Ø4X45mm M03 ...

Page 54: ...x4 V11 SH02 x8 UTILITY4 9 54 D C D C D C V11 Ø4X45mm ...

Page 55: ...3 F8H x1 M5C x1 F8H M5C 1 7 0 m m 7 0 m m 2 UTILITY4 9 55 ...

Page 56: ...7 0 m m 7 0 m m 5 F8H x1 4 6 F8H UTILITY4 9 56 ...

Page 57: ...x2 M5B F72K F72K x4 M5B x2 UTILITY4 9 57 F72K ...

Page 58: ...M5F1 M5F1 M5F2 M5F2 x4 A14 x4 M5F1 x2 M5F2 x2 x4 M5F1 UTILITY4 9 58 A14 A14 A14 A14 A14 F72B 5 mm ...

Page 59: ...M5E2 F71B M5E1 F71B M5E2 F71B M5E1 F71B F71B M5E2 M5E1 x4 V20 SH08 x4 F71B x4 x4 M5E1 x2 M5E2 x2 UTILITY4 9 59 V20 Ø4X40mm x4 ...

Page 60: ...V13 SH03 x16 V20 SH8 x4 M5A x2 UTILITY4 9 60 x2 x2 V20 M5A Ø4X40mm V13 Ø4 2X25mm V13 Ø4 2X25mm 2x4 2x2 V13 Ø4 2X25mm V13 Ø4 2X25mm ...

Page 61: ...V20 SH08 x4 UTILITY4 9 61 x4 V20 V20 F Ø4X40mm Ø4X40mm 63mm OK ...

Page 62: ... fornito nastro adesivo trasparente silicone etc Tipps zum Abdichten Ihres Hauses Silikon transparentes Abdichtband nicht im Lieferumfang enthalten Consejos para que su casa de jardin sea impermeable Material necesario no suministrado adhesivo de embalaje transparente cartucho de silicona etc Raad om uw tuinhuis waterdicht te maken Materiaal niet meegeleverd stevige transparante plakband siliconev...

Page 63: ...mber we recommend that you reinforce the fastenings to its support by using a Grosfillex gripping kit available with our after sales service Details of this can be found below under the reference number 22 954 031 WARNING We would like to draw your attention to some strictly inadvisable practices which could present a danger to yourself or others and which are likely to lead to losing the benefit ...

Page 64: ...gsbron te gebruiken in of in de onmiddellijke omgeving van het tuinhuisje het tuinhuisje te plaatsen op een locatie waar het heel sterk waait het tuinhuisje te installeren met de deuren in de richting van de overheersende wind het tuinhuisje te installeren zonder de nodige bevestiging of rechtstreeks op de grond zonder fundering vooral zuigelingen jonge kinderen of oudere mensen langere tijd in he...

Page 65: ...UTILITY4 9 65 ...

Page 66: ...UTILITY4 9 66 ...

Page 67: ...UTILITY4 9 67 ...

Page 68: ...ome com www grosfillex com Anchoring Kit Kit di ancoraggio Verankerungskit Kit de anclaje Verankeringskit Attachment Kit Kit di Fissagio Befestigungskit Kit de fijación Bevestigingskit KIT D ANCRAGE Ref 22 954 031 Ref 22 950 136 Accessoires Accessories Accessori Zubehör Accessoires Accessorios KIT DE FIXATION ...

Reviews: