Concernant le sol :
•
Il est vivement préconisé
d’installer l’abri sur une
dalle béton d’au moins
10cm d’épaisseur.
Regarding the ground:
•
It
is
strongly
recommended to put up
the shed on a concrete
foundation at least 10cm
thick.
Weitere
Hinweise
zum Beschaffenheit
des Untergrundes:
• Um ein einwandfreies
Ergebnis
Ihrer
Montage,
insbesondere in Hinsicht auf
die Ausbildung der Spaltmaße
der Türen, zu erzielen, ist es
zwingend erforderlich, dass der
Untergrund absolut waagerecht
und eben ist.
•
Es
wird
unbedingt
empfohlen, das Gartenhaus
auf eine Betonplatte von
mindestens 10cm Dicke zu
bauen.
Terreno:
•
Si consiglia di installare
il prefabbricato su un
piano in calcestruzzo che
abbia
uno
spessore
minimo di 10 cm.
F
GB
D
I
En lo que se refiere
al suelo:
•
Se
preconiza
encarecidamente instalar
la caseta de jardín sobre
una losa de hormigón de
10 cm de grosor por lo
menos.
Voor de ondergrond :
•
Het
wordt
sterk
aangeraden het tuinhuis te
installeren
op
een
betonnen
plaat
van
minstens 10cm dik.
SP
NL
Para o chão :
•
Aconselha-se vivamente
a instalação do abrigo
de jardim sobre uma
laje
de
betão
com
aproximadamente 10 cm
de espessura.
P
• Bien noter que l’on peut
monter un abri Grosfillex
uniquement sur un sol parfaite-
ment plan et jamais directement
sur de la terre ou de la pelouse.
• Please note that you can only
assemble a Grosfillex shed on
completely flat ground and
never directly on the ground or
on a lawn. Only erect on ground
that is stable and packed down.
• Le Home Garden Grosfillex
possono costruite solo su
terreni perfettamente piani e mai
direttamente su terra o prato. Il
terreno deve essere stabilizzato
e calcato.
• Tenga en cuenta que
solamente se puede montar un
cobertizo Grosfillex en un suelo
perfectamente plano y nunca
directamente en la tierra o el
césped. Suelo estabilizato y
apisonado.
• Let op : een Grosfillex
tuinhuis kan slechts op een
perfect vlakke ondergrond
worden gemonteerd. Plaats het
nooit rechtstreeks op de aarde
of het grasperk. Een gestabili-
seerde en aangestampte onder-
grond is vereist.
• Lembre-se que só se pode
montar um abrigo Grosfillex
num chão perfeitamente na terra
ou no relvado. Chão estabili-
zado e compacto.
BASIC HOME
4.9-05
Summary of Contents for 160909
Page 19: ...F2A x1 F2A BASIC HOME 4 9 19 F2A...
Page 20: ...F1H11 x1 BASIC HOME 4 9 20 3 6 5 m m F1H11 F1H11 M02A 365 mm...
Page 21: ...F10A F10A F10A x1 BASIC HOME 4 9 21...
Page 22: ...F1H10 x1 F1H10 F1H10 F1H10 BASIC HOME 4 9 22 730 m m 730 mm...
Page 23: ...F10A x1 BASIC HOME 4 9 23 F10A F10A...
Page 24: ...EM15 x1 F10A x1 BASIC HOME 4 9 24 A B F1H10 F10A K1 EM1 F10A...
Page 25: ...CLIC F1H11 x4 F1H11 BASIC HOME 4 9 25...
Page 26: ...F3A F10A F3A x1 F10A x1 BASIC HOME 4 9 26 A B F3A F10A F1H11 F1H10...
Page 35: ...x2 T9 1 x2 T9 2 x2 T9 2 T9 1 T9 1 T9 2 BASIC HOME 4 9 35 1 2 3 4 5...
Page 36: ...F4T10 x4 YM09 x2 BASIC HOME 4 9 36 x4 Int rieur Inside F4T10 YM09 CLIC 0 0 F4T10 F4T10 F4T10...
Page 37: ...EA10A x1 EA10B x1 BASIC HOME 4 9 37 A A A A A OK H EA10B EA10A EA10A EA10B...
Page 38: ...491 m m 491 m m H x1 BASIC HOME 4 9 38 H 2555 mm 491 m m 491 m m...
Page 40: ...CLIC F1T2 x14 x14 BASIC HOME 4 9 40 F1T2...
Page 41: ...B A12I x6 A 3 2 2 3 A12I BASIC HOME 4 9 41 x6...
Page 42: ...M8A x12 BASIC HOME 4 9 42 M8A 1 2 5 0 m m 800 m m CLIC 3...
Page 45: ...BASIC HOME 4 9 45 FP113C x1 FP113C...
Page 48: ...BASIC HOME 4 9 48 x8 V13 SH03 x8 1 2 100cm V13 4 2X25mm...
Page 53: ...x4 V11 SH02 x8 BASIC HOME 4 9 53 D C D C D C V11 4X45mm...
Page 54: ...3 F8H x1 M5C x1 F8H M5C 1 7 0 m m 7 0 m m 2 BASIC HOME 4 9 54...
Page 55: ...7 0 m m 7 0 m m 5 F8H x1 4 6 F8H BASIC HOME 4 9 55...
Page 56: ...x2 M5B F72K 1 2 3 4 F72K x4 M5B x2 BASIC HOME 4 9 56 F72K...
Page 60: ...BASIC HOME 4 9 60 V20 SH08 x4 x4 V20 V20 F 4X40mm 4X40mm 63mm OK...