background image

9

Questi rubinetti GROHE possono essere utilizzati con 
uno scaldabagno ad accumulo o istantaneo.

Non è possibile il funzionamento con accumulatori di 
acqua calda a bassa pressione ( = accumulatori di 
acqua calda a circuito aperto).

Per poter far funzionare il rubinetto senza problemi, la 
pressione idraulica dovrebbe variare da da 1 a 5 bar.

Per pressioni di flusso superiori si consiglia l’installazione 
di un riduttore di pressione.

Nelle nuove installazioni, prima e dopo il 
montaggio sciacquare le tubazioni dell’acqua 
fredda e calda finché l’acqua non contenga più 
sporco. Residui di varia natura provenienti dalle 
tubazioni potrebbero otturare il rubinetto e 
sporcare l’acqua potabile.
Fare attenzione a non rovinare le superfici con 
gli attrezzi durante l’installazione. Pertanto non 
utilizzare mai pinze dentate.

1

= Numero figura

1

Prima del montaggio infilare la parte superiore 

A

 

dell’astina saltarello nel rubinetto e avvitarla con la 
parte inferiore 

B

 o montare gli catenella rientrabile.

2

Spingere la guarnizione

C

 sul rubinetto. Inserire il 

rubinetto nel lavello

D

 attraverso il foro. Inserire dal 

basso l’anello di tenuta

E

 e il collegamento filettato 

opposto

F

. Fissare il rubinetto con il dado

G

.

3

Fare attenzione a non piegare o deformare i tubi 
flessibili a pressione del rubinetto.

4

Avvitare i flessibili a pressione utilizzando 
la guarnizione 

H

 ai raccordi ad angolo.

5

Montare gli accessori di scarico.

Chiudere la piletta 

J

 e il relativo O-ring 

K

 verso 

il lavabo con mastice di tenuta (reperibile presso 
i rivenditori specializzati).

5

Spingere verso il basso l’asta a snodo sferico 

L

 degli 

accessori di scarico. Inserire la parte inferiore 
dell’asta dello scarico a saltarello 

B

 nei fori 

dell’elemento articolato 

M

 e premere verso il basso 

fino all’arresto. Avvitare le viti 

N

 tenendo la parte 

inferiore dell’asta dello scarico a saltarello 

B

 in 

posizione verticale.

Aprire l’entrata dell’acqua calda e fredda 
e controllare la tenuta dei raccordi e degli 
accessori di scarico.

6

Così si farà funzionare il rubinetto.

7

 - 

= Numero figura

7

Sigillare la filettatura da 1/2” del raccordo a “S”. A tal 
fine utilizzare del materiale per guarnizioni idoneo 
(disponibile presso rivenditori specializzati).

8

Avvitare il raccordo a “S” orizzontalmente nei tubi di 
collegamento con una distanza di 150mm. È possibile 
aumentare la distanza dal muro di 20mm con una 
prolunga, vedere pezzi di ricambio, pagina 1 + 2 
(07 130 = 20mm).

9

Posare le guarnizioni 

O

 nei dadi di raccordo e avvitare 

il rubinetto senza le rosette 

P

 sui raccordi a “S”.

-

Aprire l’entrata dell’acqua calda e fredda e controllare 
la tenuta dei raccordi

-

Chiudere nuovamente l’entrata dell’acqua fredda 
e calda e avvitare il rubinetto.

-

Avvitare le rosette 

P

 contro la parete sui raccordi a “S” 

e riavvitare poi il rubinetto sui raccordi a “S”.

Aprire l’entrata dell’acqua calda e fredda 
e controllare la tenuta dei raccordi.

0

Così si farà funzionare il rubinetto e il deviatore.

Questo rubinetto è dotato di un limitatore di portata. In tal 
modo è possibile limitare la portata in modo continuo 
e individuale.

Il rubinetto viene regolato di fabbrica sulla portata 
massima.

L’uso del limitatore di portata non 
è raccomandabile negli scaldabagni 
istantanei idraulici.

a

Estrarre il tappo 

R

. Svitare il grano filettato 

S

 con una 

chiave a brugola da 3mm ed estratte la leva 

T

. Svitare 

il cappuccio 

U

.

b

Modificare la portata ruotando la vite di regolazione 
con una chiave a brugola da 2,5mm.

Guasto:

 Portata notevolmente inferiore o formazione del 

flusso d’acqua modificata
1. La pressione di alimentazione non è sufficiente: 

Controllare l’installazione a monte.

2. Mousseur (13 952/13 998/64 450) otturato / sporco:

Pulire o sostituire il mousseur.

3. Dispositivo anti-riflusso (08 565) otturato / sporco: 

Pulire o sostituire il dispositivo anti-riflusso.

In caso di ulteriori guasti rivolgersi al Centro Assistenza 
Autorizzato.

Le istruzioni per la manutenzione ordinaria sono riportate 
nei fogli acclusi. Nello smaltimento del rubinetto 
rispettare le norme nazionali vigenti.

Prima dell’installazione

Installazione rubinetto lavabo/miscelatore bidet,

 

pagina 3

Installazione rubinetto per vasca/miscelatore 
doccia,

 pagina 4

Limitatore di portata,

 pagina 4

Eliminazione dei guasti,

 pagina 1 + 2

Manutenzione ordinaria e riciclaggio

I

Summary of Contents for StartEdge 23 342

Page 1: ...20 LT 24 Design Engineering GROHE Germany StartEdge StartLoop 99 0040 031 M 226453 01 13 StartEdge StartLoop D 5 I 9 CZ 13 HR 17 DK 21 LV 25 GB 6 NL 10 H 14 RO 18 N 22 LT 26 F 7 PL 11 P 15 TR 19 FIN 2...

Page 2: ...2 1 28 StartEdge StartLoop StartLoop StartEdge...

Page 3: ...4 3 7 8 22mm 9 22mm 30mm 19 377 P O max 80 C 10 12 3mm 11 R S T U 3mm 12 2 5mm 1 1 2 A B 2 19 017 13mm C D E F G 3 max 80 C 4 19mm H 5 J K L N M B 6...

Page 4: ...Verwenden Sie hierzu geeignetes Dichtungsmaterial erh ltlich im Fachhandel 8 Schrauben Sie die S Anschl sse waagerecht in einem Abstand von 150mm in die Anschlussleitungen ein Sie k nnen die Ausladun...

Page 5: ...shown 7 b Figure number 7 Apply sealing compound to the 1 2 threads of the S unions Use a suitable sealing compound for this purpose available in specialist shops 8 Screw the S unions horizontally int...

Page 6: ...le filetage de 1 2 des raccords excentr s Utiliser pour ce faire le mastic qui convient disponible dans le commerce 8 Visser les raccords excentr s sur les conduites de raccordement l horizontale et...

Page 7: ...para ello material de sellado adecuado disponible en distribuidores especializados 8 Enroscar los racores en S horizontalmente con una distancia de 150mm en las tuber as de conexi n Puede ampliar el a...

Page 8: ...ubinetto 7 b Numero figura 7 Sigillare la filettatura da 1 2 del raccordo a S A tal fine utilizzare del materiale per guarnizioni idoneo disponibile presso rivenditori specializzati 8 Avvitare il racc...

Page 9: ...iervoor geschikt afdichtmiddel verkrijgbaar bij de vakhandel 8 Schroef de S aansluitingen horizontaal op een afstand van 150mm in de aansluitleidingen vast U kunt de sprong met een verlenging 20mm gro...

Page 10: ...Nale y stosowa odpowiedni materia uszczelniaj cy dost pny w handlu 8 Wkr ci czniki S poziomo do przewod w przy czeniowych w odst pie 150mm Wykorzystuj c element przed u aj cy mo na zwi kszy wysi g o 2...

Page 11: ...12 GROHE 1 5 bar 1 6 1 A B 2 C D F G 3 4 5 J K 5 L M N 6 7 b A 7 1 2 S 8 S 150mm 20mm 1 2 07 130 20mm 9 O P S P S S 0 a R S 3mm T U b 2 5mm 1 2 13952 13998 64450 3 08 565 3 4 4 1 2 GR...

Page 12: ...odn t snic materi l k dost n ve specializovan ch prodejn ch 8 S p pojky na roubujte na p ipojovac potrub do vodorovn polohy tak aby vzd lenost st ed otvor byla 150mm Vylo en m ete zv t it pomoc prodlo...

Page 13: ...kben kaphat 8 Csavarozza be az S csatlakoz kat v zszintesen egym st l 150mm es t vols gban a fali korongokba A kiny l s egy hosszabb t seg ts g vel 20mm rel megn velhet l sd alkatr szek az 1 2 kihajth...

Page 14: ...ento da misturadora 7 b N mero da imagem 7 Vede as roscas 1 2 das liga es S Para o efeito utilize material de veda o adequado dispon vel no com rcio especializado 8 Aperte as liga es S na horizontal n...

Page 15: ...u Uporabite ustrezni tesnilni material dobavljivo v strokovnih prodajalnah 8 S priklju ke privijte vodoravno z razmikom 150mm v priklju ne napeljave Doseg lahko pove ate s podalj kom za 20mm glej nado...

Page 16: ...vite 1 2 navoj S priklju aka U tu svrhu koristite primjeren materijal za brtvljenje dostupan u specijaliziranim trgovinama 8 Uvijte S priklju ke vodoravno na razmaku od 150mm u priklju ne vodove Ispus...

Page 17: ...asta material de etan are adecvat de la magazinele de specialitate 8 n uruba i racordurile tip S n pozi ie orizontal la distan de 150mm n conductele de alimentare Ie irea poate fi prelungit cu cca 20m...

Page 18: ...ndan elde edilebilir 8 S ba lant lar n yatay olarak 150mm lik bir mesafede ba lant hatt na vidalay n Projeksiyonu art rmak bir uzatma ile 20mm uzatmak m mk nd r bkz katlan r sayfa 1 2 deki yedek par a...

Page 19: ...ruva fast S anslutningarna v gr tt p anslutningsledningarna med ett avst nd av 150mm Du kan ka utspr nget med 20mm med en f rl ngning se reservdelar sidan 1 2 07 130 20mm 9 L gg t tningarna O i anslut...

Page 20: ...retningerne 8 Skru S tilslutningerne vandret ind i tilslutningsledningerne med en afstand p 150mm Fremspringet kan forst rres med 20mm med en forl ngelse se reservedele side 1 2 07 130 20mm 9 L g t tn...

Page 21: ...smateriale finnes i faghandelen 8 Skru inn S tilkoblingene vannrett i tilkoblingsr rene i en avstand p 150mm Avstanden kan kes med 20mm med et mellomstykke se reservedeler p side 1 2 07 130 20mm 9 Leg...

Page 22: ...t h n sopivaa tiivistysmateriaalia saatavana alan ammattiliikkeist 8 Kierr ep keskoliit nn t vaakasuorassa 150mm n et isyydelle liit nt putkiin Hanaa voidaan jatkaa 20mm n verran jatkokappaleella ks v...

Page 23: ...deste 1 2 keeret Kasutage selleks sobivaid tihendusmaterjale saadaval erikauplustes 8 Keerake S liidesed horisontaalselt 150mm kaugusele hendustorudesse Segisti ulatust saate pikenduse abil 20mm v rra...

Page 24: ...tnes im m r im lietojiet piem rotu bl v anas materi lu no p rkams specializ tajos tirdzniec bas veikalos 8 Piesl guma kabe os horizont li un 150mm dzi um ieskr v jiet S veida piesl gumus Izvirz juma d...

Page 25: ...l lio numeris 7 U sandarinkite S jung i 1 2 sriegius Tam naudokite tinkam sandarinimo med iag galima sigyti specializuotos prekybos vietose 8 sukite S jungtis jungiamuosius vamzdynus 150mm atstumu I s...

Page 26: ...27 GROHE 1 5 1 6 1 A B 2 D E F G 3 4 H 5 J K 5 L B M B N 6 7 b 7 1 2 S 8 S 150 20 1 2 07 130 20 9 O P S P S S 0 i a R S 3 T U b 2 5 1 2 13 952 13 998 64 450 3 08 565 c 3 c 4 4 1 2 UA...

Page 27: ...28 GROHE c 1 5 1 6 1 A B 2 C D E F G 3 4 H 5 J K 5 L B M B N 6 7 b 7 1 2 S 8 S 150 20 1 2 07 130 20 9 O P S P S S 0 a R S 3 T U b 2 5 1 2 13 952 13 998 64 450 3 08 565 3 4 4 1 2 RUS...

Page 28: ...46 23 349 23 350 23 351 23 352 23 353 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 1 5 1 4 1 4 1 4 1 3 1 2 1 5 1 4 1 4 1 3 23 347 23 348 23 354 23 355 X X X...

Page 29: ......

Page 30: ......

Reviews: