background image

2

Français

Installation

- Terminer d'enduire le mur et le carreler. Protéger les ouvertures 

dans le mur contre les éclaboussures. 

En cas de carreaux posés dans du mortier, jointoyer en biais 
vers l'extérieur.

En cas de murs préfabriqués, étancher avec des matériaux 
élastiques.

 

- Retirer le gabarit de montage, voir la figure [1]. 
· Visser 

l’embout (U) et mettre en place les douilles (H) et (R) ; voir 

fig. [2].

·  Graisser les joints (T) de la rosace (K) avec la graisse spéciale 

pour robinetterie fournie, mettre en place la rosace, puis la fixer 
au moyen de vis (L) ; voir fig. [3].

·  Mettre en place le capot (O) ; voir fig. [3].

Si le mitigeur thermostatique est encastré trop profondément, 
la profondeur de montage peut être compensée de 27,5mm (1 1/8") 
à l'aide d'un set de rallonge (voir volet II et III, pièces de rechange, 
réf. 47 358).

Montage de la poignée d'arrêt et réglage de la butée 
économique,
 voir les figures [4] à [6].

Le débit d'eau est limité par la butée économique fournie (N), 
voir la figure [4].

Pour le montage de la poignée d'arrêt, procéder comme suit:

1. Fermer la tête à disques en céramique en la tournant vers la 

droite.

2. Fixer la butée économique (N) dans la position voulue, voir la 

figure [4].

Gamme de réglage possible, voir la figure [5].

3. Mettre en place l’adaptateur cannelé (J) et la poignée d’arrêt (I) 

en veillant à ce que la touche économique (V) soit orientée vers 
la droite.
Visser la vis (P) et mettre en place le capuchon (G) ; voir fig. [6].
Pour obtenir un débit élevé, il est possible de déverrouiller la 
butée en appuyant sur la touche économique (V) ; voir fig. [6].

Réglage

Montage de la poignée graduée et réglage de la température
voir les figures [7] et [8].

Avant la mise en service, lorsque la température de l'eau mitigée 
mesurée au point de prélèvement diffère de la température  
réglée au thermostat. 

Après tout travail de maintenance sur l'élément thermostatique.

1. Ouvrir le robinet d'arrêt et, à l'aide d'un thermomètre, mesurer la 

température de l'eau qui s'écoule, voir la figure [7].

2. Tourner l'écrou de réglage (A) vers la droite ou vers la gauche, 

jusqu'à ce que l'eau atteigne 100 °F, voir la figure [7].

3. Mettre en place la poignée graduée (C) de telle façon que la 

marque 100 °F 

soit en face de la marque (S) du capot (O).

4. Visser la vis (D) et mettre en place le capuchon (M) ; voir fig. [8].

Raccordement interverti (eau chaude à droite - eau froide à 
gauche).
Remplacer l'élément thermostatique (F), voir Pièces de rechange 
volet II et III, réf. : 47 282 (1/2”).

Limitation de température 

La gamme de température est limitée à 100 °F par une butée de 
sécurité.
Il est possible d’aller au-delà de la limite des 100 °F et d’obtenir une 
température plus élevée en appuyant sur le verrou de sécurité.

Attention en cas de risque de gel 

Lors de la vidange de l'installation principale, de l'eau subsiste dans 
le mitigeur thermostatique à raison des clapets de non retour 
présents dans les raccords.
Déposer la façade, les clapets de non retour et l'élément 
thermostatique.

Maintenance

Maintenance, voir le volet II et III et la figure [9].

Fermer l’alimentation d’eau froide et d’eau chaude.

I. Elément thermostatique

1. Retirer le capuchon (M).

2. Dévisser la vis (D) et retirer la poignée graduée (C).
3. Dévisser l'écrou de réglage (A).
4. Retirer la bague de butée (B).
5. Dévisser l'élément thermostatique (F) à l'aide d'une clé          

plate 24mm (15/16").

II. Clapet de non-retour

1. Retirer les capuchons (M) et (G).
2. Dévisser les vis (D) et (P), puis retirer la poignée graduée (C) et 

la poignée d’arrêt (I).

3. Retirer la capot (O) conformément à la fig. [9].
4. Dévisser les vis (L) et retirer la rosace (K).
5. Dévisser le clapet de non-retour (E) au moyen d’une clé à pipe 

de 17mm (11/16") ou avec une clé Allen de 10mm (3/8").

III.Tête à disques en céramique

1. Observer la même procédure de maintenance que pour le clapet 

de non-retour, points 1 à 4.

2. Retirer l’adaptateur cannelé (J) et la butée économique (N).

3. Retirer la douille (H) et l’embout (U).
4. Dévisser la tête à disques en céramique (W) au moyen d’une clé 

à pipe de 17mm (11/16").

Vérifier, nettoyer, éventuellement remplacer et graisser avec une 
graisse spéciale pour robinetterie (N° de réf. 18 012) toutes les 
pièces.

Le montage s'effectue dans l'ordre inverse.

Faire attention à la position de montage !

Seules des pièces de rechange d'origine Grohe doivent 
être utilisées! 

Pièces de rechange, voir volet II et III (* = accessoires spéciaux).

Après l'entretien de l'élément thermostatique, un réglage est 
nécessaire (voir réglage).

Entretien

Prendre connaissance des consignes d'entretien des surfaces 
concernant ce mitigeur thermostatique dans la notice jointe.

951021.book : I95102f.fm  Seite 2  Donnerstag, November 30, 2000  4:03 PM

Summary of Contents for Sentosa 19 696

Page 1: ...p gina 3 English Fran ais Espa ol page 1 page 2 19 696 19 697 95 102 131 M 30 245 11 00 Linie Europlus Sentosa 951021 book T95102 fm Seite 1 Donnerstag November 30 2000 4 03 PM...

Page 2: ...ns on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben 19 696 19 697 min max 5 6 J V I P G...

Page 3: ...II Kl951021 fm Seite 3 Donnerstag November 30 2000 4 04 PM...

Page 4: ...mark on the knob coincides with the mark S on the cap O 4 Reinstall screw D and refit cap M see fig 8 Reversed union hot on right cold on left Replace thermoelement F see replacement parts fold out p...

Page 5: ...ue S du capot O 4 Visser la vis D et mettre en place le capuchon M voir fig 8 Raccordement interverti eau chaude droite eau froide gauche Remplacer l l ment thermostatique F voir Pi ces de rechange vo...

Page 6: ...apa M v ase la fig 8 Conexi n invertida caliente al lado derecho fr o al lado izquierdo Cambiar el termoelemento F v ase Repuestos p gina desplegable II y III No de ref 47 282 1 2 Limitaci n de la tem...

Page 7: ...951021 book Notizen fm Seite 4 Donnerstag November 30 2000 4 03 PM...

Page 8: ...951021 book Notizen1 fm Seite 5 Donnerstag November 30 2000 4 03 PM...

Page 9: ...951021 book Notizen2 fm Seite 6 Donnerstag November 30 2000 4 03 PM...

Page 10: ...IV A 100 F 7 O 9 S C M D O 8 kr951021 fm Seite 8 Mittwoch November 29 2000 4 57 PM...

Page 11: ...III kr951021 fm Seite 7 Mittwoch November 29 2000 4 57 PM...

Page 12: ...951021 book ADRESUS FM Seite 9 Donnerstag November 30 2000 4 03 PM...

Reviews: