Grohe PRECISION comfort 34 232 Manual Download Page 40

41

Podru

č

je primjene

Armaturu za tuš GROHE možete koristiti zajedno s 
tla

č

nim spremnikom ili proto

č

nim grija

č

em vode.

Korištenje s bestla

č

nim spremnicima (otvorenim 

grija

č

ima vode) nije mogu

ć

e!

Armaturu smije ugra

đ

ivati samo 

stru

č

njak!

Potreban je sljede

ć

i alat:

č

eljusni klju

č

 od 22 i 30mm

• odvija

č

 i termometar

Dodatno je potrebna konoplja i masa za brtvljenje.

Pri ugradnji pripazite da alatom ne oštetite 
vanjske površine.

Tehni

č

ki podaci

Za besprijekoran rad armature, hidrauli

č

ki tlak treba 

biti izme

đ

u 1 i 5 bar.

Temperatura tople vode na ulazu armature ne smije 
biti viša od 80 

°

C. Radi uštede energije 

preporu

č

ujemo ulaznu temperaturu od 60 

°

C.

Dovod vode

Prije demontaže stare armature zatvorite 
dovod hladne i tople vode. Kod nove 
ugradnje, prije montaže dobro isperite cijevi 

za hladnu i toplu vodu. Mogu

ć

a zaostala prljavština u 

cijevima može za

č

epiti armaturu i zagaditi vodu za 

pi

ć

e.

Pogledajte slike na preklopnim 
stranicama 3 i 4.

Priklju

č

ak hladne vode mora biti desno, 

a tople vode lijevo.

Montaža S-priklju

č

aka

Slika 1: 

Ovijte konoplju oko navoja od 1/2" (strana 

s navojem do zida) i premažite ga masom za 
brtvljenje. Uvrnite S-priklju

č

ke vodoravno na razmaku 

od 150mm u priklju

č

ne vodove.

Pripazite na dubinu ugradnje S-priklju

č

aka.

Ispust se može pove

ć

ati za 30mm pomo

ć

produžetka (kataloški broj: 46 238), pogledajte 
zamjenske dijelove na preklopnoj stranici 2.

Montaža armature
Slika 2: 

1.Nataknite pri

č

vrš

ć

ene 

č

ahure s rozetama 

A

 na 

S-priklju

č

ke.

2.Skinite zaštitne kape 

B

 s priklju

č

nih matica 

armature i ispitajte dosjedanje uloženih sita za 
sakupljanje ne

č

isto

ć

C

. Uvrnite priklju

č

ne matice 

armature na S-priklju

č

ke.

Kako biste sprije

č

ili da voda dospije u zid 

i ošteti ga, 

provjerite zabrtvljenost svih 

priklju

č

aka

.

3.Navucite 

č

ahure s rozetama na priklju

č

ne matice.

4.Uvrnite rozete sve do zida.

Namještanje temperature
Slika 3: 

Armatura je tvorni

č

ki izbaždarena pri tlaku 

hladne i tople vode od 3 bar. 
Okrenite zapornu ru

č

icu 

D

 ulijevo i provjerite 

podudara li se temperatura ispusne vode s onom 
namještenom na ru

č

ici termostata 

E

.

Ako se temperatura ispusne vode ne podudara s 
vrijednoš

ć

u na ru

č

ici, potrebno je novo namještanje 

(pogledajte Baždarenje).

Priklju

č

ak s obrnute strane

Ako morate okrenuti priklju

č

ke armature (toplo desno 

– hladno lijevo), nudimo vam posebnu termostatsku 
kompaktnu kartušu, pogledajte zamjenske dijelove 
na preklopnoj stranici 2, kataloški broj: 47 175 (1/2’’).
Kod primjene termostatske kompaktne kartuše 
funkcija Cool-Touch više ne

ć

e biti dostupna.

Baždarenje

U

č

inite sljede

ć

e:

Slika 4:

1.Skinite pokrovnu kapu 

F

2.Odvrnite vijak 

G

 i skinite ru

č

icu termostata 

E

.

3.Okre

ć

ite regulacijsku maticu 

H

 sve dok ispusna 

voda ne dostigne temperaturu od 38 °C.

4.Nataknite ru

č

icu termostata 

E

 tako da se 

oznaka

E1

 na ru

č

ici podudara s oznakom za 38 °C 

na kolutu sa skalom.

5.Ponovno uvrnite ru

č

icu termostata 

E

 s vijkom 

G

 

i nataknite pokrovnu kapu 

F

.

Na što treba obratiti pozornost prije ugradnje

 Ugradnja

Summary of Contents for PRECISION comfort 34 232

Page 1: ...H 15 SLO 19 LV 23 RUS 27 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 PRECISION comfort 94 988 331 M 209479 08 07 PRECISION comfort D 5 I 17 CZ 29 HR 41 SLO 17 BG 21 RO 25 GB 8 NL 20 H 32 RO 44 HR 18 EST 22 CN 26...

Page 2: ...ej baterii zamieszczono w za czonej instrukcji konserwacji 2 N hradn d ly Objednac sla n hradn ch d l najdete na stran 2 zvl tn p slu enstv O et ov n Pokyny k o et ov n t to armatury jsou uvedeny v p...

Page 3: ...3 4 22mm 1 3 E D E2 4 E H 38 C F G E1 6 K max min C S T 12mm 30mm U 11 I D O K P J 17mm 10 H R1 R 5 H I D J K D2 D1 7 M N 34mm 19 332 F G E L N1 8 N N2 N3 9 L E1 2 A B 30mm 1 2 3 4 C...

Page 4: ...sklappseite 2 Armatur montieren Bild 2 1 Stecken Sie die zusammengeschraubten H lsen mit den Rosetten A auf die S Anschl sse 2 Entfernen Sie die Schutzkappen B aus den Anschlussmuttern der Armatur und...

Page 5: ...aube I heraus Nehmen Sie den Absperrgriff D den Riefenadapter J und den Sparanschlag K ab Bild 6 Stecken Sie den Sparanschlag K in gew nschter Position auf Bild 5 Stecken Sie den Riefenadapter J wiede...

Page 6: ...kehrter Reihenfolge Tauschen Sie dabei das Schmutzfangsieb C aus Bei eventuellen weiteren St rungen wenden Sie sich bitte an Ihren Installateur Wartung und Reparatur St rung M gliche Ursache Ma nahme...

Page 7: ...e Replacement Parts on fold out page 2 Installing the fitting Figure 2 1 Fit the sleeves preassembled with the escutcheons A onto the S unions 2 Remove the protective covers B from the union nuts on t...

Page 8: ...D Lever out the cap H and remove the screw I Remove the shut off handle D the splined adapter J and the economy stop K Figure 6 Install the economy stop K in the desired position Figure 5 Reinstall th...

Page 9: ...strainer C during this process Please contact your installer in the event of faults not described here Maintenance and repair Fault Possible cause Measure Flow rate noticeably reduced Insufficient su...

Page 10: ...entr s Vous avez la possibilit d agrandir la rallonge de la saillie r f 46 238 de 30mm voir Pi ces de rechange au volet 2 Montage de la robinetterie Figure 2 1 Ins rer l assemblage douilles et rosaces...

Page 11: ...sant levier et retirer la vis I Retirer la poign e D l adaptateur rainur J et la but e conomique K Figure 6 ins rer la but e d conomique K dans la position voulue Figure 5 ins rer l adaptateur rainur...

Page 12: ...ments non abord s dans cette documentation demander conseil votre plombier Maintenance et r parations Pannes Cause possible Solution Le d bit d eau baisse sensiblement La pression d alimentation est i...

Page 13: ...2 Montaje de la grifer a Figura 2 1 Encajar los casquillos roscados con los rosetones A sobre los racores en S 2 Retirar las tapas protectoras B de las tuercas de conexi n de la grifer a y verificar...

Page 14: ...Retirar el volante de apertura y cierre D el aislante estriado J y el tope del economizador K Figura 6 Insertar el tope del economizador K en la posici n deseada Figura 5 Insertar nuevamente el aisla...

Page 15: ...ciedad C En caso de surgir otros fallos consulte a su instalador Mantenimiento y reparaci n Fallo Posible causa Remedio Caudal de agua considerablemente disminuido Presi n de alimentaci n insuficiente...

Page 16: ...one n di codice 46 238 vedere pezzi di ricambio sul risvolto di copertina 2 Montaggio del rubinetto Fig 2 1 Inserire le boccole avvitate insieme con le rosette A sul raccordo a S 2 Togliere i cappucci...

Page 17: ...a di chiusura D l adattatore godronato J e il dispositivo di risparmio K Fig 6 Inserire il dispositivo di risparmio K nella posizione voluta Fig 5 Inserire nuovamente l adattatore godronato J Inserire...

Page 18: ...utorizzato 0 Manutenzione e riparazione Guasto Possibile causa Rimedio La quantit d acqua notevolmente ridotta La pressione di alimentazione non sufficiente Filtri otturati Testa della doccia otturata...

Page 19: ...zie Reserveonderdelen op uitvouwbaar blad 2 Kraan monteren Afbeelding 2 1 Steek de samengeschroefde hulzen met de rozetten A op de S aansluitingen 2 Verwijder de beschermkappen B uit de aansluitmoere...

Page 20: ...dekkap H eraf en draai de schroef I eruit Verwijder de afsluitknop D de gekartelde adapter J en de spaaraanslag K Afbeelding 6 Steek de spaaraanslag K in de gewenste stand erop Afbeelding 5 Breng de g...

Page 21: ...volgorde Vervang daarbij het vuilzeefje C Neem bij eventuele storingen contact op met uw installateur Onderhoud en reparatie Storing Mogelijke oorzaak Maatregel Hoeveelheid water duidelijk minder Aan...

Page 22: ...c element przed u aj cy nr kat 46 238 zob cz ci zamienne strona rozk adana 2 Monta armatury Rysunek 2 1 Skr cone tuleje wraz z rozetkami A za o y na przy cza mimo rodowe 2 Usun ko paki ochronne B z n...

Page 23: ...i wykr ci rub I Zdj pokr t o odcinaj ce D adapter rowkowany J i blokad oszcz dno ciow K Rysunek 6 Osadzi blokad oszcz dno ciow K w wybranej pozycji Rysunek 5 Osadzi ponownie adapter rowkowany J Za o...

Page 24: ...usterek prosimy o zwr cenie si do fachowca Konserwacja i naprawa Usterka Mo liwe przyczyny rodek zaradczy Zauwa alnie mniejsza ilo wody Ci nienie zasilaj ce jest niewystarczaj ce Niedro ne sitko grom...

Page 25: ...26 Grohe 22 30mm 1 5 bar 80 C 60 C 3 4 S 1 1 2 S 150mm S 46 238 30mm 2 2 1 A S 2 C S 3 A 4 3 3 bar D E 2 47 175 1 2 Cool Touch 4 1 F 2 G 3 38 C 4 1 38 C 5 E G F...

Page 26: ...27 3 4 38 C 38 C 3 2 38 C 5 D1 5 D D J 6 5 J D D2 I H 3 4 7 1 F 2 G L 3 M 4 N N1 5 M 6 N 8 N 2 3 9 L 38 C 1 38 C...

Page 27: ...28 10 1 2 D J 3 O P 17mm 10 R1 R 5 D D2 2 11 C T 12mm U C 11 C 2 10 11 42 C 7...

Page 28: ...j 46 238 je t o 30mm viz n hradn d ly na skl dac stran 2 Mont armatury Obr 2 1 Obj mky s na roubovan mi r icemi A nasu te na S p pojky 2 Z p ipojovac ch matic armatury odstra te ochrann krytky B a zko...

Page 29: ...m n sledovn Obr 5 Uzav ete ovlada pr toku D Sejm te kryc v ko H a vy roubujte roub I Vyjm te ovlada pr toku D l bkov adapt r J a spornou zar ku K Obr 6 spornou zar ku K nasa te do po adovan polohy Ob...

Page 30: ...ud by se n kter z vady projevovaly i nad le obrat te se pros m na Va eho instalat ra dr ba a opravy Z vada Pravd podobn p ina Opat en Vyt k podstatn men mno stv vody Nedostate n tlak ve vodovodn m sys...

Page 31: ...ts g vel Megrendel si sz m 46 238 30mm rel megn velhet l sd alkatr szek a 2 kihajthat oldalon A szerelv ny szerel se 2 es bra 1 Nyomja r az A rozett val sszecsavarozott h velyt az S csatlakoz kra 2 T...

Page 32: ...H fed sapk t s csavarja ki az I csavart Vegye le a D elz r foganty t a J hornyos adaptert s a K takar koss gi tk z t 6 es bra Helyezze fel a K takar koss gi tk z t a k v nt helyzetben 5 es bra Helyez...

Page 33: ...tleges tov bbi zavarok eset n k rj k forduljon a szerel j hez Karbantart s s jav t s Zavar Lehets ges ok Ellenint zked s A v zmennyis g rezhet en cs kken A t pnyom s nagys ga nem el gs ges A szennyez...

Page 34: ...38 aumentando 30mm ver pe as sobresselentes na p gina desdobr vel 2 Montar a misturadora Figura 2 1 Coloque os espelhos A nas liga es S 2 Retirar as tampas de protec o B das porcas de liga o da mistur...

Page 35: ...e corte D Desapertar a tampa H e retirar o parafuso I Retirar o man pulo de corte D o casquilho estriado J e o limitador de caudal K Figura 6 Inserir o limitador de caudal K na posi o desejada Figura...

Page 36: ...es C No caso de ocorrerem mais falhas contacte o seu canalizador Manuten o e repara o Avaria Causa prov vel Medida a tomar Significativamente menos caudal de gua A press o do abastecimento n o suficie...

Page 37: ...i 2 Vgradnja armature Slika 2 1 Namestite spojene tulce z rozetami A na S priklju ke 2 Odstranite za itne kapice B iz priklju nih matic na armaturi in preverite pravilno namestite mre ice za lovljenje...

Page 38: ...orno ro ico D Odstranite pokrov H in odvijte vijak I Odstranite zaporno ro ico D utorni adapter J in var evalni nastavek K Slika 6 Vstavite var ni nastavek K v za eleno pozicijo Slika 5 Ponovno vstavi...

Page 39: ...mo da pri morebitnih drugih motnjah pokli ete va ega instalaterja Servisiranje in popravila Motnja Mo ni vzrok Ukrep Ob utno manj a koli ina vode Nezadosten vodni tlak ni zadosten Mre ica za lovljenje...

Page 40: ...nici 2 Monta a armature Slika 2 1 Nataknite pri vr ene ahure s rozetama A na S priklju ke 2 Skinite za titne kape B s priklju nih matica armature i ispitajte dosjedanje ulo enih sita za sakupljanje ne...

Page 41: ...cu D Skinite pokrovnu kapu H i odvrnite vijak I Skinite zapornu ru icu D adapter s brazdicom J i tedni grani nik K Slika 6 Nataknite tedni grani nik K u eljeni polo aj Slika 5 Ponovno nataknite adapte...

Page 42: ...u aju daljnjih smetnji obratite se vodoinstalateru Odr avanje i popravak Problem Mogu i uzrok Rje enje Koli ina vode vidno se smanjila Opskrbni tlak nije dostatan Sito za skupljanje ne isto e je za ep...

Page 43: ...e nr catalog 46 238 cu 30mm a se vedea lista de piese de schimb de pe pagina pliant 2 Montarea bateriei Fig 2 1 Introduce i buc ele asamblate prin n urubare cu rozetele A pe racordurile tip S 2 Scoate...

Page 44: ...ui se procedeaz n felul urm tor Fig 5 nchide i maneta de nchidere D Scoate i capacul de protec ie H i de uruba i urubul I Scoate i maneta de nchidere D buc a randalinat J i limitatorul K Fig 6 Introdu...

Page 45: ...alte defec iuni apela i la un instalator ntre inerea i repararea Defec iune Cauz posibil Remediu Cantitatea de ap este redus sim itor Presiunea de alimentare este insuficient Sitele de captare impuri...

Page 46: ...47 GROHE 22 30 1 5 80 C 60 C 3 4 S 1 1 2 S 150 S 46 238 30 2 2 1 S A 2 B C S 3 4 3 3 D E 2 47 175 1 2 Cool Touch 4 1 F 2 G E 3 H 38 C 4 E E1 38 C 5 E G F...

Page 47: ...48 3 4 38 C 38 C 3 2 38 C 5 D1 5 D H I D J K 6 K 5 J D D2 I H 3 4 7 1 F 2 G E L 3 M 4 N N1 5 M 6 N 8 N N2 N3 9 L 38 C E E1 38 C...

Page 48: ...49 10 1 H I 2 D J K 3 O P 17 10 R1 R 5 D D2 2 11 C S 12 T U 11 2 10 P 11 T 42 C 7 N...

Page 49: ...50...

Page 50: ......

Reviews: