Grohe PRECISION comfort 34 232 Manual Download Page 35

36

Em caso de congelamento

Na ligação de água fria e de água quente 
da misturadora, bem como na ligação do chuveiro, 
encontram-se instaladas válvulas anti-retorno. 

Ao purgar a instalação doméstica, elas impedem que 
fique água na misturadora. Por isso, a misturadora 
deverá ser retirada da parede e esvaziada ou 
arrumada sem perigo de congelamento.

Prestar atenção à sequência de figuras nas 
páginas desdobráveis 3 e 4.

Comandos e utilização

O manípulo do termostato pode ser identificado pela 
marcação de 38 °C no anel graduado. Com o 
manípulo do termostato pode-se alterar a temperatura 
da água. O bloqueio de segurança encontra-se pré-
-regulado para 38 

°

C. Esta temperatura é atingida se 

rodar o manípulo do termostato até ao bloqueio.
O bloqueio de segurança não serve apenas como 
bloqueio de segurança contra queimaduras, mas sim 
também para poupar energia.

Figura 3: 

Se desejar água mais quente, basta apenas 

premir o bloqueio de segurança 

E2

. Pode, assim, 

continuar a rodar o manípulo do termostato 

E

 até 

à temperatura pretendida.

Depois de ter utilizado o manípulo do 
termostato desta maneira, deverá sempre 
voltar a rodá-lo para 38 °C, 

pois, de 

contrário, poderá haver o perigo de o próximo 
utilizador se queimar!

Figura 5: 

Se desejar mais quantidade de água, basta 

premir a tecla do manípulo 

D1

 transpondo, assim, 

o bloqueio.

Caso pretenda 

reajustar o bloqueio

, proceda da 

seguinte forma:

Figura 5: 

Fechar o manípulo de corte 

D

.

Desapertar a tampa 

e retirar o parafuso 

I

.

Retirar o manípulo de corte 

D

, o casquilho estriado 

J

 

e o limitador de caudal 

K

.

Figura 6: 

Inserir o limitador de caudal 

K

 na posição 

desejada.

Figura 5: 

Voltar a inserir o casquilho estriado 

J

.

Voltar a inserir o manípulo de corte 

D

, de maneira 

a que a marcação 

D2

 do manípulo fique a coincidir 

com a marcação do anel graduado.
Enroscar o parafuso 

I

 e inserir a tampa 

H

.

Prestar atenção à sequência de figuras nas 
páginas desdobráveis 3 e 4.

Verificar, limpar e, se necessário, substituir todas 
as peças e lubrificá-las com massa especial para 
misturadoras.

Desmontagem do termoelemento compacto.

Fechar a entrada da água fria e da água 
quente!

Figura 7: 

1.Retirar a tampa 

F

.

2.Desapertar o parafuso 

G

 para fora; extrair 

o manípulo do termostato 

E

 e o anel graduado 

L

.

3.Soltar o anel roscado 

M

 com a ferramenta 

adequada.

4.Alavancar o termoelemento compacto 

N

se necessário, pela cavidade 

N1

5.Desapertar o anel roscado 

M

.

6.Retirar o termoelemento compacto 

para fora.

Fazer a montagem pela ordem inversa.

Figura 8:

 Atenção à posição de montagem 

do termoelemento compacto 

N

. O ressalto 

N2

 tem 

de encaixar na cavidade 

N3

 da misturadora.

Figura 9:

 Inserir o anel graduado 

de modo a que 

a marcação de 38 °C fique a apontar para a frente

.

 

Voltar a inserir o manípulo do termostato 

E

de maneira a que a marcação 

E1

 do manípulo fique 

a coincidir com a marcação de 38 °C do anel 
graduado.

Depois de cada manutenção no termoelemento 
compacto é necessária uma regulação, ver Regulação 
da temperatura e Regulação.

Conselhos de utilização da misturadora

Manutenção e reparação

Summary of Contents for PRECISION comfort 34 232

Page 1: ...H 15 SLO 19 LV 23 RUS 27 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 PRECISION comfort 94 988 331 M 209479 08 07 PRECISION comfort D 5 I 17 CZ 29 HR 41 SLO 17 BG 21 RO 25 GB 8 NL 20 H 32 RO 44 HR 18 EST 22 CN 26...

Page 2: ...ej baterii zamieszczono w za czonej instrukcji konserwacji 2 N hradn d ly Objednac sla n hradn ch d l najdete na stran 2 zvl tn p slu enstv O et ov n Pokyny k o et ov n t to armatury jsou uvedeny v p...

Page 3: ...3 4 22mm 1 3 E D E2 4 E H 38 C F G E1 6 K max min C S T 12mm 30mm U 11 I D O K P J 17mm 10 H R1 R 5 H I D J K D2 D1 7 M N 34mm 19 332 F G E L N1 8 N N2 N3 9 L E1 2 A B 30mm 1 2 3 4 C...

Page 4: ...sklappseite 2 Armatur montieren Bild 2 1 Stecken Sie die zusammengeschraubten H lsen mit den Rosetten A auf die S Anschl sse 2 Entfernen Sie die Schutzkappen B aus den Anschlussmuttern der Armatur und...

Page 5: ...aube I heraus Nehmen Sie den Absperrgriff D den Riefenadapter J und den Sparanschlag K ab Bild 6 Stecken Sie den Sparanschlag K in gew nschter Position auf Bild 5 Stecken Sie den Riefenadapter J wiede...

Page 6: ...kehrter Reihenfolge Tauschen Sie dabei das Schmutzfangsieb C aus Bei eventuellen weiteren St rungen wenden Sie sich bitte an Ihren Installateur Wartung und Reparatur St rung M gliche Ursache Ma nahme...

Page 7: ...e Replacement Parts on fold out page 2 Installing the fitting Figure 2 1 Fit the sleeves preassembled with the escutcheons A onto the S unions 2 Remove the protective covers B from the union nuts on t...

Page 8: ...D Lever out the cap H and remove the screw I Remove the shut off handle D the splined adapter J and the economy stop K Figure 6 Install the economy stop K in the desired position Figure 5 Reinstall th...

Page 9: ...strainer C during this process Please contact your installer in the event of faults not described here Maintenance and repair Fault Possible cause Measure Flow rate noticeably reduced Insufficient su...

Page 10: ...entr s Vous avez la possibilit d agrandir la rallonge de la saillie r f 46 238 de 30mm voir Pi ces de rechange au volet 2 Montage de la robinetterie Figure 2 1 Ins rer l assemblage douilles et rosaces...

Page 11: ...sant levier et retirer la vis I Retirer la poign e D l adaptateur rainur J et la but e conomique K Figure 6 ins rer la but e d conomique K dans la position voulue Figure 5 ins rer l adaptateur rainur...

Page 12: ...ments non abord s dans cette documentation demander conseil votre plombier Maintenance et r parations Pannes Cause possible Solution Le d bit d eau baisse sensiblement La pression d alimentation est i...

Page 13: ...2 Montaje de la grifer a Figura 2 1 Encajar los casquillos roscados con los rosetones A sobre los racores en S 2 Retirar las tapas protectoras B de las tuercas de conexi n de la grifer a y verificar...

Page 14: ...Retirar el volante de apertura y cierre D el aislante estriado J y el tope del economizador K Figura 6 Insertar el tope del economizador K en la posici n deseada Figura 5 Insertar nuevamente el aisla...

Page 15: ...ciedad C En caso de surgir otros fallos consulte a su instalador Mantenimiento y reparaci n Fallo Posible causa Remedio Caudal de agua considerablemente disminuido Presi n de alimentaci n insuficiente...

Page 16: ...one n di codice 46 238 vedere pezzi di ricambio sul risvolto di copertina 2 Montaggio del rubinetto Fig 2 1 Inserire le boccole avvitate insieme con le rosette A sul raccordo a S 2 Togliere i cappucci...

Page 17: ...a di chiusura D l adattatore godronato J e il dispositivo di risparmio K Fig 6 Inserire il dispositivo di risparmio K nella posizione voluta Fig 5 Inserire nuovamente l adattatore godronato J Inserire...

Page 18: ...utorizzato 0 Manutenzione e riparazione Guasto Possibile causa Rimedio La quantit d acqua notevolmente ridotta La pressione di alimentazione non sufficiente Filtri otturati Testa della doccia otturata...

Page 19: ...zie Reserveonderdelen op uitvouwbaar blad 2 Kraan monteren Afbeelding 2 1 Steek de samengeschroefde hulzen met de rozetten A op de S aansluitingen 2 Verwijder de beschermkappen B uit de aansluitmoere...

Page 20: ...dekkap H eraf en draai de schroef I eruit Verwijder de afsluitknop D de gekartelde adapter J en de spaaraanslag K Afbeelding 6 Steek de spaaraanslag K in de gewenste stand erop Afbeelding 5 Breng de g...

Page 21: ...volgorde Vervang daarbij het vuilzeefje C Neem bij eventuele storingen contact op met uw installateur Onderhoud en reparatie Storing Mogelijke oorzaak Maatregel Hoeveelheid water duidelijk minder Aan...

Page 22: ...c element przed u aj cy nr kat 46 238 zob cz ci zamienne strona rozk adana 2 Monta armatury Rysunek 2 1 Skr cone tuleje wraz z rozetkami A za o y na przy cza mimo rodowe 2 Usun ko paki ochronne B z n...

Page 23: ...i wykr ci rub I Zdj pokr t o odcinaj ce D adapter rowkowany J i blokad oszcz dno ciow K Rysunek 6 Osadzi blokad oszcz dno ciow K w wybranej pozycji Rysunek 5 Osadzi ponownie adapter rowkowany J Za o...

Page 24: ...usterek prosimy o zwr cenie si do fachowca Konserwacja i naprawa Usterka Mo liwe przyczyny rodek zaradczy Zauwa alnie mniejsza ilo wody Ci nienie zasilaj ce jest niewystarczaj ce Niedro ne sitko grom...

Page 25: ...26 Grohe 22 30mm 1 5 bar 80 C 60 C 3 4 S 1 1 2 S 150mm S 46 238 30mm 2 2 1 A S 2 C S 3 A 4 3 3 bar D E 2 47 175 1 2 Cool Touch 4 1 F 2 G 3 38 C 4 1 38 C 5 E G F...

Page 26: ...27 3 4 38 C 38 C 3 2 38 C 5 D1 5 D D J 6 5 J D D2 I H 3 4 7 1 F 2 G L 3 M 4 N N1 5 M 6 N 8 N 2 3 9 L 38 C 1 38 C...

Page 27: ...28 10 1 2 D J 3 O P 17mm 10 R1 R 5 D D2 2 11 C T 12mm U C 11 C 2 10 11 42 C 7...

Page 28: ...j 46 238 je t o 30mm viz n hradn d ly na skl dac stran 2 Mont armatury Obr 2 1 Obj mky s na roubovan mi r icemi A nasu te na S p pojky 2 Z p ipojovac ch matic armatury odstra te ochrann krytky B a zko...

Page 29: ...m n sledovn Obr 5 Uzav ete ovlada pr toku D Sejm te kryc v ko H a vy roubujte roub I Vyjm te ovlada pr toku D l bkov adapt r J a spornou zar ku K Obr 6 spornou zar ku K nasa te do po adovan polohy Ob...

Page 30: ...ud by se n kter z vady projevovaly i nad le obrat te se pros m na Va eho instalat ra dr ba a opravy Z vada Pravd podobn p ina Opat en Vyt k podstatn men mno stv vody Nedostate n tlak ve vodovodn m sys...

Page 31: ...ts g vel Megrendel si sz m 46 238 30mm rel megn velhet l sd alkatr szek a 2 kihajthat oldalon A szerelv ny szerel se 2 es bra 1 Nyomja r az A rozett val sszecsavarozott h velyt az S csatlakoz kra 2 T...

Page 32: ...H fed sapk t s csavarja ki az I csavart Vegye le a D elz r foganty t a J hornyos adaptert s a K takar koss gi tk z t 6 es bra Helyezze fel a K takar koss gi tk z t a k v nt helyzetben 5 es bra Helyez...

Page 33: ...tleges tov bbi zavarok eset n k rj k forduljon a szerel j hez Karbantart s s jav t s Zavar Lehets ges ok Ellenint zked s A v zmennyis g rezhet en cs kken A t pnyom s nagys ga nem el gs ges A szennyez...

Page 34: ...38 aumentando 30mm ver pe as sobresselentes na p gina desdobr vel 2 Montar a misturadora Figura 2 1 Coloque os espelhos A nas liga es S 2 Retirar as tampas de protec o B das porcas de liga o da mistur...

Page 35: ...e corte D Desapertar a tampa H e retirar o parafuso I Retirar o man pulo de corte D o casquilho estriado J e o limitador de caudal K Figura 6 Inserir o limitador de caudal K na posi o desejada Figura...

Page 36: ...es C No caso de ocorrerem mais falhas contacte o seu canalizador Manuten o e repara o Avaria Causa prov vel Medida a tomar Significativamente menos caudal de gua A press o do abastecimento n o suficie...

Page 37: ...i 2 Vgradnja armature Slika 2 1 Namestite spojene tulce z rozetami A na S priklju ke 2 Odstranite za itne kapice B iz priklju nih matic na armaturi in preverite pravilno namestite mre ice za lovljenje...

Page 38: ...orno ro ico D Odstranite pokrov H in odvijte vijak I Odstranite zaporno ro ico D utorni adapter J in var evalni nastavek K Slika 6 Vstavite var ni nastavek K v za eleno pozicijo Slika 5 Ponovno vstavi...

Page 39: ...mo da pri morebitnih drugih motnjah pokli ete va ega instalaterja Servisiranje in popravila Motnja Mo ni vzrok Ukrep Ob utno manj a koli ina vode Nezadosten vodni tlak ni zadosten Mre ica za lovljenje...

Page 40: ...nici 2 Monta a armature Slika 2 1 Nataknite pri vr ene ahure s rozetama A na S priklju ke 2 Skinite za titne kape B s priklju nih matica armature i ispitajte dosjedanje ulo enih sita za sakupljanje ne...

Page 41: ...cu D Skinite pokrovnu kapu H i odvrnite vijak I Skinite zapornu ru icu D adapter s brazdicom J i tedni grani nik K Slika 6 Nataknite tedni grani nik K u eljeni polo aj Slika 5 Ponovno nataknite adapte...

Page 42: ...u aju daljnjih smetnji obratite se vodoinstalateru Odr avanje i popravak Problem Mogu i uzrok Rje enje Koli ina vode vidno se smanjila Opskrbni tlak nije dostatan Sito za skupljanje ne isto e je za ep...

Page 43: ...e nr catalog 46 238 cu 30mm a se vedea lista de piese de schimb de pe pagina pliant 2 Montarea bateriei Fig 2 1 Introduce i buc ele asamblate prin n urubare cu rozetele A pe racordurile tip S 2 Scoate...

Page 44: ...ui se procedeaz n felul urm tor Fig 5 nchide i maneta de nchidere D Scoate i capacul de protec ie H i de uruba i urubul I Scoate i maneta de nchidere D buc a randalinat J i limitatorul K Fig 6 Introdu...

Page 45: ...alte defec iuni apela i la un instalator ntre inerea i repararea Defec iune Cauz posibil Remediu Cantitatea de ap este redus sim itor Presiunea de alimentare este insuficient Sitele de captare impuri...

Page 46: ...47 GROHE 22 30 1 5 80 C 60 C 3 4 S 1 1 2 S 150 S 46 238 30 2 2 1 S A 2 B C S 3 4 3 3 D E 2 47 175 1 2 Cool Touch 4 1 F 2 G E 3 H 38 C 4 E E1 38 C 5 E G F...

Page 47: ...48 3 4 38 C 38 C 3 2 38 C 5 D1 5 D H I D J K 6 K 5 J D D2 I H 3 4 7 1 F 2 G E L 3 M 4 N N1 5 M 6 N 8 N N2 N3 9 L 38 C E E1 38 C...

Page 48: ...49 10 1 H I 2 D J K 3 O P 17 10 R1 R 5 D D2 2 11 C S 12 T U 11 2 10 P 11 T 42 C 7 N...

Page 49: ...50...

Page 50: ......

Reviews: