Grohe Grohtherm 3000 Manual Download Page 19

16

P

Instalação

- Acabar de rebocar a parede e colocar azulejos até à matriz 

de montagem. Isolar as aberturas da parede contra salpicos 
de água.

• No caso de azulejos colocados com argamassa, betumar 

para fora, de forma a ficar inclinado.

• Em paredes acabadas vedar com substâncias elásticas.

Fechar a entrada de água fria e de água quente.

- Retirar a matriz de montagem, ver página desdobrável I 

fig. [1].

- Retirar o anel de bloqueio (A) e o casquilho estriado (B).
- Encaixar o casquilho (C), o suporte (D) e o casquilho (E), 

ver fig. [2].

- Lubrificar as juntas (F1) do suporte do espelho (F2) com a 

massa especial para misturadoras juntamente fornecida, 
inserir o suporte da roseta (F2) e fixar com os parafusos (G), 
ver fig. [3].

- Inserir o espelho (F).

Abrir a entrada de água fria e de água quente.

Se o termóstato estiver montado demasiado dentro 
da parede

,

 

poder-se-á aumentar a profundidade de 

montagem 27,5mm com um conjunto de extensão (ver peças 
sobresselentes, página desdobrável II, nº de enc.: 47 201).

Montagem do manípulo de corte (H)

,

 

ver página 

desdobrável I, fig. [4].
1. Inserir o anel de bloqueio (A), de modo a que a marca (A1) 

aponte para cima.

2. Inserir o casquilho estriado (B). Apenas é possível uma 

única posição, na qual as superfícies (B1) ficam a coincidir. 
Rodar o casquilho estriado (B) de modo a que a seta (B2) 
fique a apontar para cima.

3. Aparafusar o kit de fixação (K).
4. Inserir o manípulo de corte (H), de maneira a que a marca (J) 

fique a apontar para cima.

Manuseamento do manípulo de corte (H)

Manípulo de corte na posição central= fechado
Rodar o manípulo de corte 

= abertura para a bica

para a direita
Rodar o manípulo de corte

= abertura para o chuveiro

para a esquerda

Ligação com os lados invertidos

 (quente - à direita, 

fria - à esquerda).
Substituir o termóstato compacto (S), ver peças sobresselentes, 
página desdobrável II, nº. de enc.: 47 175 (1/2”).

Regulação

Montagem do manípulo selector da temperatura (O) e 
ajuste da temperatura

,

 

ver página desdobrável III, fig. [5] 

e [6].
• Antes da entrada em funcionamento, quando a temperatura 

da água de mistura medida no ponto de tomada difere 
da temperatura nominal regulada no termóstato. 

• Após cada manutenção no termoelemento.

1. Abrir a água e medir a temperatura da água corrente 

com um termómetro, ver fig. [5].

2. Rodar a porca reguladora (M) para a direita ou para 

a esquerda, até que a água corrente atinja os 38 °C.

3.

Aparafusar o kit de fixação (R), ver fig. [6].

4. Inserir o manípulo selector da temperatura (O) de modo 

a que o botão (P) fique a apontar para cima.

Bloqueio de temperatura

O âmbito da temperatura é limitado para 38 °C pelo bloqueio 
de segurança.
Se desejar uma temperatura mais elevada, premindo a 
tecla (P), pode transpor o bloqueio dos 38 °C, ver fig. [6].

Bloqueio com limite máximo da temperatura

Caso se pretenda que o limite máximo da temperatura se situe 
nos 43 °C, usar o manípulo com o nº de encomenda: 47 812 
(ver Peças sobresselentes, página desdobrável II).

Atenção ao perigo de congelação

Ao esvaziar a instalação doméstica, os termostatos devem ser 
esvaziados separadamente, dado que na ligação de água fria 
e água quente existem válvulas anti-retorno. 
Nos termostatos é necessário desapertar completamente os 
cartuchos termostáticos e as válvulas anti-retorno.

Manutenção

Verificar, limpar, e eventualmente substituir todas as peças e 
lubrificá-las com massa especial para misturadoras.

Fechar a água fria e a água quente.

I. Cartucho termostático compacto (S), 

ver página 

desdobrável III, fig. [7], [8] e [9].
• Soltar o anel roscado (S1) usando a ferramenta de 34mm.
• Eventualmente retirar o cartucho termostático compacto (S) 

servindo-se da cavidade (S2).

• Desapertar o anel roscado (S1).
A montagem é feita pela ordem inversa.

Atenção à posição de montagem do cartucho 
termostático compacto (S).

Depois de cada manutenção no cartucho termostático é 
necessária uma regulação (ver Regulação).

II. Válvula anti-retorno (T), 

ver página desdobrável III, 

fig. [7], [8] e [10].
A montagem é feita pela ordem inversa.

Prestar atenção às posições de montagem!

III. Aquadimmer (U), 

ver página desdobrável III, fig. [7], [8] 

e [10].
A montagem é feita pela ordem inversa.

Prestar atenção às posições de montagem!

Peças sobresselentes, 

consulte a página desdobrável II 

( * = acessórios especiais).

Conservação

As instruções para a conservação desta misturadora constam 
nas Instruções de conservação em anexo.

É imprescindível prestar atenção ao elemento de 
montagem sob o reboco

, ver página desdobrável II.

Summary of Contents for Grohtherm 3000

Page 1: ...R 13 TR 17 BG 21 RO 25 GB 2 NL 6 FIN 10 CZ 14 SK 18 EST 22 CN 26 F 3 S 7 PL 11 H 15 SLO 19 LV 23 RUS 27 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 Grohtherm 3000 Cosmopolitan Grohtherm 3000 96 518 031 M 211655...

Page 2: ...nstructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben 1 A B 3 F2 F1 F G 2 C D E...

Page 3: ...II...

Page 4: ...abweicht Nach jeder Wartung am Thermoelement 1 Absperrventil ffnen und Temperatur des auslaufenden Wassers mit Thermometer messen siehe Abb 5 2 Reguliermutter M nach rechts oder links drehen bis das...

Page 5: ...re set on the thermostat After any maintenance operation on the thermoelement 1 Open the shutt off valve and check the temperature of the water with a thermometer see fig 5 2 Turn the adjusting nut M...

Page 6: ...e mesurer la temp rature de l eau mitig e voir fig 5 2 Tourner l crou de r gulation M vers la droite ou vers la gauche jusqu ce que la temp rature de l eau atteigne 38 C 3 Visser le kit de fixation R...

Page 7: ...da en el termostato Despu s de cualquier trabajo de mantenimiento en el termoelemento 1 Abrir la v lvula de cierre y medir con term metro la temperatura del agua que sale v ase la fig 5 2 Girar la tue...

Page 8: ...ne del termoelemento 1 Aprire la valvola di intercettazione e misurare la temperatura dell acqua che fuoriesce con un termometro vedere fig 5 2 Ruotare il dado di regolazione M verso destra o sinistra...

Page 9: ...itstromende water met een thermometer zie afb 5 2 Draai de regelmoer M naar rechts of links tot het uitstromende water een temperatuur van 38 C heeft bereikt 3 Schroef de bevestigingsset R vast zie af...

Page 10: ...mentet 1 ppna avst ngningsventilen och m t temperaturen p vattnet som rinner ut med en termometer se fig 5 2 Vrid justermuttern M t h ger eller v nster tills vattnet som rinner ut har uppn tt 38 C 3 S...

Page 11: ...lementet 1 bn for sp rreventilen og m l vha termometret temperaturen p det vand der l ber ud se ill 5 2 Reguleringsm trikken M drejes mod h jre eller mod venstre til det udl bende vand har n et 38 C 3...

Page 12: ...utf rt vedlikehold p termoelementet 1 pne sperreventilen og m l temperaturen p vannet som renner ut med termometer se bilde 5 2 Drei reguleringsmutteren M mot h yre eller venstre til det rennende vann...

Page 13: ...a poikkeaa termostaatilla s detyst ohjel mp tilasta Aina termostaatin huollon j lkeen 1 Avaa hana ja mittaa virtaavan veden l mp tila l mp mittarilla ks kuva 5 2 Kierr s t mutteria M oikealle tai vase...

Page 14: ...r odcinaj cy i zmierzy temperatur wyp ywaj cej wody przy pomocy termometru zob rys 5 2 Obraca nakr tk regulacyjn M w prawo lub w lewo tak aby temperatura wyp ywaj cej wody osi gn a 38 C 3 Wkr ci zesta...

Page 15: ...12 UAE...

Page 16: ...2 F1 F2 F2 G 3 F 27 5mm II 47 201 H I 4 1 A A1 2 B B1 B B2 3 K 4 H J H S II 47 175 1 2 O III 5 6 1 5 2 38 C 3 R 6 4 38 C 38 C P 6 43 C 47 812 II S III 7 8 9 S1 34mm S S2 S1 S II T III 7 8 10 III U II...

Page 17: ...statu Po ka d dr b termo l nku 1 Otev ete uzav rac ventil a teplom rem zm te teplotu vyt kaj c vody viz obr 5 2 Regula n matic M ot ejte doprava nebo doleva tak aby teplota vyt kaj c vody dos hla 38 C...

Page 18: ...ntart s ut n 1 Nyissa ki az elz r szelepet s m rje meg a kifoly v z h m rs klet t l sd 5 bra 2 Forgassa az M szab lyoz any t jobbra vagy balra am g a kifoly v z h m rs klete el ri a 38 C ot 3 Csavaroz...

Page 19: ...al regulada no term stato Ap s cada manuten o no termoelemento 1 Abrir a gua e medir a temperatura da gua corrente com um term metro ver fig 5 2 Rodar a porca reguladora M para a direita ou para a esq...

Page 20: ...elementte yap lan her bak m sonras 1 Volan a n ve akan suyun s cakl n termometre ile l n bkz ekil 5 2 Akan su 38 C ye ula ana kadar ayar somununu M sa a veya sola evirin 3 Sabitleme setini R vidalay n...

Page 21: ...tavenej po adovanej teploty na termostate Po ka dej dr be termo l nku 1 Otvorte uzatv rac ventil a teplomerom zmerajte teplotu vytekaj cej vody pozri obr 5 2 Regula nou maticou M ot ajte doprava alebo...

Page 22: ...m servisiranju termoelementa 1 Odprite zaporni ventil in s termometrom izmerite temperaturo iztekajo e vode glej sl 5 2 Regulacijsko matico M obrnete v desno oziroma levo in nastavite temperaturo izte...

Page 23: ...zaporni ventil i termometrom izmjerite temperaturu ispusne vode pogledajte sl 5 2 Maticu za regulaciju M okre ite udesno ili ulijevo sve dok voda koja istje e ne dostigne 38 C 3 Uvijte garnituru za p...

Page 24: ...I 1 C D E 2 F1 F2 F2 G 3 F 27 5 II 47 201 I 4 1 1 2 1 2 3 K 4 J S II 47 175 1 2 O III 5 6 1 5 2 38 C 3 R 6 4 38 C P 38 C 6 43 C 47 812 II I S III 7 8 9 S1 34 S S2 S1 S II T III 7 8 10 III U III 7 8 10...

Page 25: ...peratuurist P rast termoelemendi igat hooldust 1 Avage sulgventiil ja m tke termomeetri abil v ljavoolava vee temperatuuri vt joonist 5 2 Keerake reguleerimismutter M paremale v i vasakule kuni v ljav...

Page 26: ...ostat uzst d t s v rt bas P c katras termoelementa apkopes 1 Atveriet sl gv rstu un ar termometru izm riet izpl sto dens temperat ru skatiet 5 att lu 2 Regul anas uzgriezni M grieziet pa labi vai pa k...

Page 27: ...asi nuo termostatu nustatytos temperat ros Po kiekvieno termoelemento techninio patikrinimo 1 Atsukite u tvarin vo tuv ir termometru i matuokite i tekan io vandens temperat r r 5 pav 2 Reguliavimo ver...

Page 28: ...tat Dup fiecare interven ie la elementul termostatic 1 Se deschide robinetul i se m soar cu un termometru temperatura apei care curge a se vedea fig 5 2 Se rote te piuli a de reglaj M spre dreapta sau...

Page 29: ...2 F2 F1 F2 G 3 F 27 5 II 47 201 H I 4 1 A A1 2 B B1 B B2 3 K 4 H J H S II 47 175 1 2 O III 5 6 1 5 2 M 38 C 3 R 6 4 O P 38 C P 38 C 6 43 C 47 812 II I S III 7 8 9 34 S1 S2 S S1 S II T III 7 8 10 III...

Page 30: ...2 F1 F2 F2 G 3 F 27 5 II 47 201 H I 4 1 A A1 2 B B1 B B2 3 K 4 H J H S II 47 175 1 2 O III 5 6 1 5 2 38 C 3 R 6 4 O P 38 C P 38 C 6 43 C 47 812 II I S III 7 8 9 S1 34 S S2 S1 S II T III 7 8 10 III U...

Page 31: ...RUS Grohe AG 19 465 X X X 0 5...

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ...III 7 P R O 6 S S1 S2 34mm 9 19 332 M 38 C 5 T U 19mm 8mm 10 8...

Page 35: ......

Page 36: ......

Reviews: