Grohe F-digital deluxe 27 934 Manual Download Page 67

64

电气测试参数

软件级别:

A

污染级别:

1

额定浪涌电压:

2500 V

落球冲击测试温度:

100 °C

电磁兼容性测试 (发射干扰测试)是以额定电压和额定电流进行的。

认证与合规性

如需合规性声明,请向以下地址索取:

GROHE Deutschland Vertriebs GmbH

Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica

重要事项!

 

在安装之前请注意以下要求:

避免蒸汽管锐弯或折成直角。

请勿让蒸汽喷口正对墙壁、座位或其他物体。

 

请至少与蒸汽管嘴保持

 

700 

毫米的距离。

蒸汽和

/

或通风管内不得形成

积水区

 

重要事项!

 

不得限制蒸汽管内

的流量 (通过水龙头或阀门)。

 

不得以任何方式减少蒸汽管的内径尺

寸。

在连续作业超过两小时的蒸汽室内,空气循环率必须达到

 10-20 

立方米

/

/

小时。

蒸汽生成器的电源线必须始终通电。

 

请勿将任何开关或类似设备连接到

该电缆。

蒸汽生成器和废水出水口之间的出水管必须始终向下倾斜。

蒸汽室外和蒸汽生成器周围的环境温度不得超过

 35 °C

斜对蒸汽出口安装热敏电阻器,并使其尽可能远离该出口 (位于

 1500-

1700 

毫米的高度处)。

根据相应指南

除垢

部分的说明定期为蒸汽生成器除垢。

定期清洁蒸汽浴室。

 

请参见

清洁蒸汽浴室

部分。

警告!

 

必须始终让蒸汽生成器产生的废水从蒸汽浴室外部的废水出水口

流出。

 

废水出水口必须能承受

 100° C 

的热水。

 

流出的水是热水。

 

如果水

硬度超过

 5° dH

,必须使用水软化器。

从控制装置到蒸汽生成器的电缆必须使用空管

 EN21

,如折页

 I 

上的图

 

[1] 

所示。

 

这些空管未包含在供货规格内。

所有电缆必须使用牵引设备牵引,以免损坏。

如果空管有四处以上弯曲,必须在安装之前牵引电缆穿过空管。

封闭式的

 5 

米电缆适用于最长

 4.5 

米的空管。特殊配件

 47 837 

针对空管

最长为

 9.5 

米的每条供应管线只能使用一次。

在进行维护之前,请务必断开设备的电源。

警告!

 

蒸汽出口周围的区域会有热蒸汽。

蒸汽浴室

蒸汽浴室只能使用蒸汽生成器加热。

 

蒸汽浴室和蒸汽生成器周围的环境温

度不应超过

 35 °C

 

如果蒸汽浴室旁边有桑拿,必须是隔热的。

 

桑拿和蒸

汽浴室的墙之间必须至少留有

 100 

毫米的空气间隙。

蒸汽生成器

安装和连接,如折页

 I 

上的图

 [2] 

所示。

蒸汽生成器必须安装在足够高的位置,以便确保通向废水出水口的出水
管的下斜度足够深。

 

蒸汽生成器必须安装到提供的墙壁固定器上。

蒸汽生成器必须由经过授权的电工安装。

 

蒸汽生成器连线是永久性的。

 

生成器安装在蒸汽室外部,尽量靠近控制装置 (如果安装在同一层,则
最远

 5 

米;如果安装在上一层或下一层,则最远

 3 

米)。

蒸汽生成器必须安装在干燥通风的房间内,同时废水出水口与蒸汽浴室
安装在同一层,也可以安装到上一层或下一层

 

(切勿将生成器安装到废

水出水口正上方或侵蚀环境中)。

管道安装

管道必须始终由具备相应资质的安装人员安装。

进水管连接方式,参见折页

 I 

上的图

 [3] 

所示。

1.

根据当地和国家

/

地区规定选择减压阀

 (A) 

 (A1)

,如折页

 I 

上的图

 [3] 

所示。

2.

将内径最小为

 12 

毫米的水管连接到减压阀

 (A)/(A1)

,入水口最高水温为

 

40 °C

 

热水可加快加热过程。

3.

使用提供的软管

 (B) 

连接减压阀

 (A)/(A1) 

和蒸汽生成器。

切勿使用旧的软管组件!

重要事项!

 

在连接进水管之前,请仔细冲洗水管到蒸汽生成器之间的管路

(遵循

 EN 806

),防止金属屑或其他异物进入蒸汽生成器管路。

蒸汽管安装,如折页

 I 

上的图

 [4] 

所示。

将内径最小为

 12 

毫米的铜管 (不包含在供应条款中)连接到连接件上

的蒸汽管

 (C)

 

连接到蒸汽生成器的蒸汽管必须完全水平。

重要事项!

 

蒸汽生成器和蒸汽浴室之间的管道不能包含任何

积水区

也不能弯曲,否则蒸汽会凝结成水,如折页

 I 

上的图

 [4] 

所示。

蒸汽管应尽量不弯曲。

 

弯曲应轻微,并且最小半径为

 50 

毫米。

 

管道不得

有任何明显的打结。

重要事项!

 

不得限制蒸汽管内的流量 (通过水龙头或阀门)。

 

不得以任何

方式减少蒸汽管的内径尺寸。
所有蒸汽线路必须完全绝缘,以防止烫伤。

地板、出水口和天花板

废水出水口需要承受所有消费设备的总流量,必须安装在蒸汽浴室中。

 

板必须向废水出水口倾斜。

 

合适的地板覆层包括粘合的塑料覆层、石板

等。关于底层硬度、连接线等的要求与普通淋浴间相同。

如果要将顶喷安装在蒸汽浴室隔间,必须确保顶喷上方的空间有足够的通
风。为免损坏建筑结构,必须在所有接触面额外涂上一层防潮涂层。

警告!

 

位于蒸汽管嘴下方的塑料地板和墙壁材料遇到蒸汽和热水后可能会

变色。

废水出水口

蒸汽生成器中的废水出水口,如折页

 I 

上的图

 [4] 

所示。

1.

将出水管 (内径最小为

 12 

毫米的铜管,不包含在供应条款中)连接到

蒸汽生成器上的连接位置

 (G½")

2.

将出水管连接到蒸汽浴室外部最近的废水出水口。

 

废水的温度大约为

 95 

°C

重要事项!

 

不允许关闭废水管 (例如使用水龙头或类似装置)。

无论废水出口的位置在哪里,连接蒸汽生成器和废水出水口的出水管都必
须向下倾斜。

 

蒸汽生成器必须安装到提供的墙壁固定器上。

本产品符合欧盟指令的要求:

 2004/108/EC 

 2006/95/EC

请向本产品的用户提供这些说明!

保留进行技术修改的权利!

Summary of Contents for F-digital deluxe 27 934

Page 1: ...6 CN UA I 5 FIN 10 H 15 HR 20 RO 25 RUS 28 DESIGN ENGINEERING GROHE GERMANY www grohe com F DIGITAL DELUXE 93 950 131 M 231702 02 18 27 934 36 362 36 401 26 53 33 18 D 1 S GR GB DK CZ F N P E PL TR NL...

Page 2: ...II I 27 934 36 362 27 934 36 632 36 401 36 401 1 2 6 3 A A1 WRAS ACS 29mm 30mm 19mm B DVGW VA 4 5...

Page 3: ...III IV II 6 7 10 11 9 12mm 8 12 24mm 13 14 1 15...

Page 4: ...erden etwa durch einen Hahn oder ein Ventil Der Innendurchmesser des Dampfrohrs darf an keiner Stelle verkleinert werden Dampfbader ume die fortlaufend mehr als zwei Stunden in Betrieb sind m ssen ein...

Page 5: ...Abflussrohr z B durch H hne o sind unzul ssig Das Abflussrohr muss unabh ngig von der Position der Abflussm ndung vom Dampfgenerator bis zum Abfluss hin ein Gef lle aufweisen Dazu muss der Dampfgenera...

Page 6: ...and professional installation in combination with other modules Safety notes High temperatures occur Protect against burns Avoid danger due to damaged connection cables In the case of damage the conn...

Page 7: ...he same floor or a maximum of 3m away on the floor above or below The steam generator must be installed in a dry and ventilated room with a waste water outlet on the same floor as the steambath cubicl...

Page 8: ...ds outside An existing air duct can be used The duct must be completely steam and watertight and designed to withstand the high degree of moisture in the air Bends that allow the formation of pockets...

Page 9: ...rav que ce soit par un robinet ou une vanne Le diam tre int rieur du tuyau de vapeur ne doit se r duire aucun endroit Les bains de vapeur qui fonctionnent sans discontinuer durant plus de deux heures...

Page 10: ...dmis Le tuyau d vacuation doit tre inclin par rapport l vacuation quelle que soit la position de l orifice d vacuation du g n rateur de vapeur cet effet le g n rateur de vapeur doit tre mont sur le su...

Page 11: ...as Dichas instrucciones contienen informaci n importante para la instalaci n segura y profesional en combinaci n con otros m dulos Informaciones relativas a la seguridad Se producen altas temperaturas...

Page 12: ...omo m ximo en la misma planta y a 3m como m ximo en una planta inferior o superior El generador de vapor debe montarse en un espacio seco y ventilado dotado de desag e en una planta superior inferior...

Page 13: ...la alta humedad del aire No deben producirse dobleces en las que se formen bolsas de agua condensada ya que afectan negativamente al funcionamiento Si no es posible evitar una bolsa de agua deber ins...

Page 14: ...a Il diametro interno del tubo del vapore non deve essere rimpicciolito in nessun punto I bagni turchi che funzionano ininterrottamente per pi di due ore devono avere un ricambio d aria di 10 20m per...

Page 15: ...di scarico per es rubinetti o simili Indipendentemente dalla posizione dell imbocco dello scarico il tubo di scarico deve essere in pendenza nel tratto dal generatore di vapore allo scarico stesso A t...

Page 16: ...mer dell intervallo di decalcificazione secondo il manuale d istruzione dell applicazione di Grohe SPA NL Aanwijzing lees v r de installatie de complete montagehandleiding Deze bevat belangrijke infor...

Page 17: ...op dezelfde verdieping maximaal 5m een etage lager of hoger maximaal 3m De stoomgenerator moet in een droge en gevntileerde ruimte met een afvoer een etage boven onder of op dezelfde verdieping als d...

Page 18: ...ar de buitenlucht Een reeds aanwezige luchtschacht kan worden gebruikt De schacht moet volkomen stoom en waterdicht zijn en zodanig opgezet zijn dat deze bestand is tegen de hoge luchtvochtigheid Boch...

Page 19: ...exempel av en kran eller en ventil ngr rets innerdiameter f r inte f rminskas p n got st lle ngbadrum som anv nds mer n tv timmar i str ck m ste ha en luftv xling p 10 20m per person och timme Str mf...

Page 20: ...en lutning fr n nggeneratorn till avloppet oberoende av avloppsmynningens position F r detta ndam l m ste nggeneratorn monteras p den medf ljande v ggh llaren Montering av ngmunstycke se utvikningssid...

Page 21: ...deholder vigtige oplysninger om sikker og fagligt korrekt installation i forbindelse med yderligere moduler Sikkerhedsinformationer Der forekommer h je temperaturer Beskyt mod forbr ndinger Undg skade...

Page 22: ...ver et afl b eller i et aggressivt milj R rinstallation R rinstallationen m kun foretages af en autoriseret installat r Vandtilslutning se foldeside I ill 3 1 V lg reduktionsventil A eller A1 iht de n...

Page 23: ...iller til dr ning af kondensvandet Luftudgangen skal v re s stor at der kan bortledes 10 20m luft pr person og time Mekanisk udluftning Hvis det automatiske udtr k er utilstr kkeligt f eks ved undertr...

Page 24: ...ningen i dampr ret skal ikke v re hindret f eks av en kran eller ventil Dampr rets indre diameter skal ikke p noe sted v re innsnevret Dampbaderom som brukes mer enn to timer i strekk m ha en luftutsk...

Page 25: ...ran eller lignende Det skal v re et fall p avl psr ret fra dampgeneratoren til avl pet uavhengig av posisjonen til avl ps pningen Dampgeneratoren skal da monteres p den medf lgende veggholderen Monter...

Page 26: ...e SPA FIN Ohje Lue kiinnitysohjeet kokonaan ennen asennusta N iss on t rkeit tietoja varmaa ja ohjeenmukaista asennusta varten muiden yksik iden yhteyteen Turvallisuusohjeet L mp tilat nousevat korkei...

Page 27: ...h yrykaapin ulkopuolelle kuitenkin mahdollisimman l helle ohjausyksikk samassa kerroksessa enint n 5m kerrosta alempana tai ylemp n enint n 3m H yrygeneraattori pit asentaa kuivaan ja tuulettuvaan til...

Page 28: ...ilmakanavaa Kanavan pit olla t ysin h yry ja vesitiivis ja kestett v suurta ilmankosteutta Mutkia joihin muodostuu kondenssivesipusseja ei saa olla Jos vesipussia ei voi v ltt pit asentaa vedenerotin...

Page 29: ...zaw r W adnym miejscu wewn trzna rednica rury pary nie mo e by zmniejszona Wymiana powietrza w pomieszczeniach do k pieli parowych kt re stale pracuj przez ponad dwie godziny powinna wynosi 10 20m na...

Page 30: ...ezale nie od po o enia wyj cia odp ywowego z generatora pary W tym celu generator pary nale y zamontowa na za czonych uchwytach ciennych Monta dyszy pary zob strona rozk adana II rys 6 11 WA NE Przest...

Page 31: ...up ywem tego okresu Czas usuwania kamienia jest wy wietlany w panelu terminala Po up ywie czasu ustawionego na timerze zostaje zablokowany generator pary Spos b obs ugi aplikacji i aktywacji funkcji...

Page 32: ...29...

Page 33: ...30...

Page 34: ...2 230 V 1N AC 50 60Hz 2 2 kW CEE 7 7 40 C 5 dH 0 1 1 MPa A 1 2500 V 100 C GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica 700mm 10 20m 35 C 1500 1700mm 100 C 5 dH EN21 1 5m 4 5m...

Page 35: ...32 I 2 5m 3m I 3 1 A A1 I 3 2 40 C 12mm A A1 3 B A A1 EN 806 I 4 12mm C I 4 50mm I 4 1 12mm G 2 95 C II 6 11 50 400mm 700mm II 12 15 IEC 60364 7 701 VDE 0100 701 30 mA I 5 10 20m 1000mm...

Page 36: ...n m proveden kter je specifick pro r zn zem mus v m nu prov st elektroinstalat r s n le itou odbornou kvalifikac Je nutno db t na to aby elektrick ji t n bylo dimenzov no podle p konu parn ho gener to...

Page 37: ...biny s parn l zn av ak co nejbl e k ovl dac jednotce p i instalaci v t m e podla ve vzd lenosti max 5m p i instalaci o jedno podla n e nebo v e ve vzd lenosti max 3m Parn gener tor mus b t namontov n...

Page 38: ...o voln ho venkovn ho prostoru K tomuto elu m e b t pou ita st vaj c vzduchov achta achta mus b t dokonale parot sn a vodot sn a jej materi ly mus b t schopny sn et vysokou vlhkost vzduchu Nesm j se v...

Page 39: ...IGYELEM A g zvezet kben az raml st nem szabad akad lyozni p ld ul elz r csappal vagy szeleppel A g zvezet k bels tm r j t semmik ppen nem szabad lesz k teni A folyamatosan k t r n l hosszabb ideig zem...

Page 40: ...csonk helyzet t l f ggetlen l lejtenie kell a lefoly ir ny ba Ehhez a g zfejleszt t a mell kelt falitart ra kell szerelni A g zkif v felszerel se l sd a II kihajthat oldalon a 6 11 br kat FIGYELEM Ve...

Page 41: ...temperaturas elevadas Proteger contra queimaduras Evitar o perigo causado por um cabo de liga o danificado Em caso de danos o cabo de liga o tem de ser substitu do pelo fabricante pelo respectivo serv...

Page 42: ...mo piso no m ximo a 5m e num piso acima ou abaixo no m ximo a 3m O gerador de vapor deve ser montando num espa o seco e arejado com escoamento num piso acima abaixo ou no mesmo piso que a cabina de ba...

Page 43: ...onado para o ar livre Pode ser utilizado um po o de ar j existente O po o deve ser totalmente prova de gua e de vapor e deste modo suportar n veis elevados de humidade no ar N o devem existir ngulos n...

Page 44: ...rekli iki saatten uzun s re kullan lan buharl banyo mek nlar ki i ve saat ba na 10 20m l k bir hava al veri ine sahip olmal d r Buhar jenerat r ne giden ak m besleme hatt daima gerilim alt nda bulunm...

Page 45: ...a rn musluklar vs izin verilmez Gider borusu gider a z n n pozisyonundan ba ms z olarak gidere kadar bir e ime sahip olmal d r Bunun i in buhar jenerat r birlikte verilen duvar ask s na monte edilmeli...

Page 46: ...ciou si pre tajte kompletn mont ny n vod Tento n vod obsahuje d le it inform cie pre bezpe n a odborn in tal ciu v spojen s al mi modulmi Bezpe nostn inform cie Vyskytuj sa vysok teploty Chr te sa pre...

Page 47: ...i mimo kab ny parnej sauny pod a mo nosti o najbli ie k riadiacej jednotke na rovnakom podla maxim lne 5m o jedno poschodie ni ie alebo vy ie maxim lne 3m Parn gener tor sa mus namontova do such ho a...

Page 48: ...tuj ca vetracia achta achta mus by plne parotesn a vodotesn a zhotoven z materi lov schopn ch odol va vysokej vlhkosti vzduchu Nesm sa v nej vyskytova ohyby ktor vytv raj odvod ova e s kondenzovanou v...

Page 49: ...prek pipe ali ventila Notranjega premera parne cevi nikakor ne smete zmanj ati V prostorih s parnimi kopelmi ki delujejo e ve kot dve uri mora biti pretok zraka 10 20m na osebo v eni uri Elektri ni na...

Page 50: ...ka mora odto na cev potekati pod naklonom ne glede na lego odto ne odprtine Poleg tega morate generator pare namestiti na prilo eno stensko dr alo Monta a obe za paro glejte slike od 6 do 11 na zlo lj...

Page 51: ...mna v skladu z navodili za uporabo aplikacije Grohe SPA ponovno nastavite HR Napomena Prije ugradnje pro itajte u cijelosti upute za monta u Upute sadr e va ne informacije o sigurnoj i stru noj ugradn...

Page 52: ...o priklju en Postavlja se izvan parne tu kabine ali to je mogu e bli e upravlja koj jedinici na istom katu maksimalno 5m na eta i ispod ili iznad maksimalno 3m Parni generator mora se montirati u suho...

Page 53: ...o e se koristiti ve postoje e ventilacijsko okno Okno mora biti potpuno nepropusno za paru i vodu i tako konstruirano da podnosi veliku vla nost zraka Ne smije dolaziti do savijanja na kojima se skupl...

Page 54: ...230 V 1N AC 50 60 Hz 2 2 kW CEE 7 7 40 C 5 dH 0 1 1 MPa A 1 2500 V 100 C GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica 700mm 10 20m 35 C 1500 1700mm 100 C 5 dH EN21 1 5m 4 5m...

Page 55: ...52 I 2 5m 3m I 3 1 A A1 I 3 2 40 C 12mm A A1 3 B A A1 EN 806 I 4 12mm C I 4 50mm I 4 1 12mm G 2 95 C II 6 11 50 400mm 700mm II 12 15 IEC 60364 7 701 VDE 0100 701 30 mA I 5 10 20m 1000mm 10 20m 10m 20m...

Page 56: ...lmas et elektriliste kaitsete puhul on arvesse v etud aurugeneraatori tarbitavat v imsust Pistik hendust ei tohi puhastamisel vahetult ega kaudselt veega m rjaks pritsida Toitepinge peab olema kesksel...

Page 57: ...alt oma kohale See paigaldatakse aurusauna kabiinist v ljapoole kuid juhtimisseadmele v imalikult l hedale samal korrusel maksimaalselt 5m kaugusele ks korrus les v i allapoole maksimaalselt 3m kaugus...

Page 58: ...Kasutada v ib juba olemasolevat ventilatsioonitoru Toru peab olema t ielikult auru ja veekindel ja selle konstruktsioon peab taluma k rget huniiskust Paindeid kuhu saab toimimist m jutav kondenseeritu...

Page 59: ...Nevien viet nedr kst tikt samazin ts tvaika caurules iek jais diametrs Tvaika vannas istab s ko izmanto ilg k par div m stund m ir j veic gaisa apmai a 10 20m vienai personai stund Elektroapg des pad...

Page 60: ...mus piem ram kr nu rad tus Neatkar gi no noteces atveres vietas noteces caurulei j veido notece no tvaika eneratora T d tvaika eneratoram ir j pievieno pieg des komplekt iek autie sienas turek i Tvaik...

Page 61: ...strukcijoje pateikta svarbi informacija apie saug ir tinkam rengim derinant su kitais moduliais Saugos informacija Susidaro auk ta temperat ra Saugokit s nudegim B kite atsarg s pa eisti prijungimo la...

Page 62: ...ies kabinos bet kuo ar iau valdymo bloko tame pa iame auk te daugiausia 5 m atstumu vienu auk tu emiau arba auk iau daugiausia 3 m atstumu Gar generatorius turi b ti sumontuotas sausoje ir v dinamoje...

Page 63: ...ama prie oro achtos vedan ios lauk Galima naudoti jau esam oro acht achta turi b ti nepralaidi garams ir vandeniui bei atspari didelei oro dr gmei Neturi b ti u lenkim kuriuose susidaro kondensato mai...

Page 64: ...rat n locurile mai str mte Spa iile cu baie de abur care au fost n func iune peste dou ore n continuu trebuie s dispun de o schimbare a aerului de 10 20m de persoan pe or Cablul de alimentare cu curen...

Page 65: ...cu robinete etc eava de evacuare trebuie s aib o pant descendent de la generator de abur la evacuare indiferent de pozi ia gurii de evacuare Pentru aceasta generatorul de abur trebuie s fie montat pe...

Page 66: ...lui terminal C nd valoarea de pe cronometru a expirat generatorul de abur se blocheaz Procedura pentru utilizarea aplica iei i activarea func iilor trebuie s fie desc rcat din alte instruc iuni de la...

Page 67: ...d Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica 700 10 20 35 C 1500 1700 100 C 5 dH EN21 I 1 5 4 5 47 837 9 5 35 C 100 I 2 5 3 I 3 1 A A1 I 3 2 12 A A1 40 C 3 B A A1 EN 806 I 4 12 C I 4 50 I 4 1...

Page 68: ...65 II 6 11 50 400 700 II 12 15 IEC 60364 7 701 VDE 0100 701 FI 30 I 5 10 20 1000 10 20 10 20 110 130 130 www grohe com tpi f digital deluxe 1 20 2 3 80 g 14 015 000 4 1 5 5 Grohe SPA...

Page 69: ...60309 36 362 230 1 50 60 2 2 CEE 7 7 40 C 5 dH 0 1 1 A 1 2500 100 C GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica 700 10 20m 35 C 1500 1700 100 C 5 dH EN21 I 1 5 4 5 9 5 47 83...

Page 70: ...67 5 3 3 1 A A1 I 3 2 A A1 40 C 12 3 A A1 EN 806 I 4 12 I 4 50 I 4 1 12 G 2 95 C 6 11 50 400 700 12 15 IEC 60364 7 701 VDE 0100 701 30 I 5 10 20m 1000 10 20 10 20...

Page 71: ...deluxe 1 20 2 3 80 14 015 000 4 1 5 5 Grohe SPA RUS 27 934 6 6 CEE IEC 60309 36 362 2 2 CEE 7 7 27 934 400 3N 50 60 6 6 CEE IEC 60309 36 362 230 1N 50 60 2 2 CEE 7 7 40 C 5 dH 0 1 1 3 Elys e Excellent...

Page 72: ...d Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica 700 10 20 35 C 1500 1700 100 C 5 dH EN21 I 1 5 4 5 9 5 47 837 35 C 100 I 2 5 3 I 3 1 A A1 I 3 2 A A1 40 C 12 3 A A1 B EN 806 I 4 12 I 4 50 I 4 1 1...

Page 73: ...70 II 6 11 50 400 700 II 12 15 IEC 60364 7 701 VDE 0100 701 30 I 5 10 20 1000 10 20 10 20 110 130 130 www grohe com tpi f digital deluxe 1 20 2 3 80 14 015 000 4 1 5 5 Grohe SPA...

Page 74: ...Grohe AG 27 934 36 362 36 401 X X X X X X X X X X X X X X X X X X 15 5 15 5 17 3...

Page 75: ......

Page 76: ...727 311 07 39 info cac grohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL 1 800 80 6570 info singapore grohe com MX 01800 8391200 pregunta grohe com N 47 22 072070 grohe grohe n...

Reviews: