background image

2

F

Domaine d'application

Utilisation possible avec
• Accumulateurs sous pression
• Chauffe-eau instantanés à commande thermique
• Chauffe-eau instantanés à commande hydraulique

Un fonctionnement avec des accumulateurs sans pression 
(chauffe-eau à écoulement libre) n'est 

pas

 possible.

Caractéristiques techniques

• Pression dynamique
- mini. 1 

bar

- recommandée 

1 à 5 bar(s)

• Pression de service maximale

10 bars

• Pression d'épreuve     

16 bars

Installer un réducteur de pression en cas de pression statique 
supérieure à 5 bars. 
Eviter les différences de pression importantes entre le 
raccordement d'eau chaude et celui d'eau froide!

• Débit à une pression dynamique de 3 bars:  

  

- Régulateur de jet à tamis 

20 l/min env.

• Température

Arrivée d'eau chaude:        

       80 

°

C maxi.

Recommandée pour une économie d'énergie:

60 

°

C

• Raccordement 

d'eau froide-à droite

d'eau chaude - à gauche

• Prise 60mm 

maxi.

Installation

Purger les tuyauteries.

Montage et raccordement,

 voir volet III, fig. [1]. 

Tenir compte de la cote du schéma sur le volet I.

Remarque:

Il est possible d'augmenter la prise de 15mm en supprimant la 
plaque de stabilisation (A), voir fig. [1].

Raccorder la robinetterie

Monter les tubes en cuivre sur les robinets d'équerre, voir 
fig. [1].

- Raccordement d'eau froide (repère bleu)

= droite

- Raccordement d'eau chaude (repère rouge)

= gauche

- Raccordement d'eau potable

= Ø de 10

Ouvrir l'arrivée d'eau froide et d'eau chaude et vérifier 
l'étanchéité des raccordements.

Utilisation

a)Levier

Tirer le levier

= ouvert (écoulement d'eau)

Abaisser le levier

= fermé

Diriger le levier vers la droite

= eau froide

Diriger le levier vers la gauche = eau chaude

De l'eau sort du régulateur de jet à tamis.

b) Robinet d'arrêt pour l'eau potable

Poignée d'arrêt à l'horizontale

= robinet fermé

Poignée d'arrêt tournée dans le sens 
contraire des aiguilles d'une montre

= robinet ouvert

De l'eau sort du gicleur.

Limiteur de débit

Ce mitigeur est équipé d'un limiteur de débit. Celui-ci permet 
une limitation, individualisée et en continu, du débit. Le débit 
maximal est préréglé en usine.

L'utilisation du limiteur de débit est déconseillée avec des 
chauffe-eau instantanés à commande hydraulique.

Pour l'activer, voir "Maintenance de la cartouche", points 1 à 3, 
fig. [2] et [3].

Maintenance

Contrôler toutes les pièces, les nettoyer, les remplacer si 
nécessaire et les graisser avec de la graisse spéciale pour 
robinetterie.
Fermer l'arrivée d'eau chaude et d'eau froide.

I. Cartouche

, voir fig. [3].

1. Retirer le capot (B) en faisant levier.
2. Dévisser la tige filetée (C) avec une clé Allen 

de 3mm et déposer le levier (D).

3. Dévisser le capuchon (E).
4. Desserrer les vis (G) et retirer entièrement la cartouche (H).
5. Remplacer la cartouche complète (H).

Le montage s'effectue dans l'ordre inverse.

Respecter la position de montage.

Veiller à ce que les joints de la cartouche s'engagent 
correctement dans les logements du corps de robinetterie. 
Insérer les vis (G) et les serrer 

uniformément et en 

alternance

.

II.Tête à disques en céramique,

 voir fig. [4].

1. Enlever la poignée d'arrêt (J).
2. Retirer l'insert encliquetable (K).
3. Dévisser la tête à disques en céramique (L) à l'aide d'une 

clé plate de 17mm.

4. Remplacer la tête à disques en céramique (L).

Le montage s'effectue dans l'ordre inverse.

Avant le montage de la poignée d'arrêt, fermer la 
tête (L), encliqueter l'insert encliquetable (K) et monter la 
poignée d'arrêt (J).

III.

 Dévisser et nettoyer le 

régulateur de jet à 

tamis (13 905) 

voir volet II.

Le montage s'effectue dans l'ordre inverse.

Pièces de rechange

, voir volet II ( * = accessoires en option).

Entretien

Les indications relatives à l'entretien de cette robinetterie 
figurent sur la notice jointe à l'emballage.

Summary of Contents for Eurodisc 33 334

Page 1: ...ST 8 CN 9 F 1 S 3 PL 4 H 5 SLO 7 LV 8 RUS 9 E 2 DK 3 UAE 4 P 6 HR 7 LT 8 Eurodisc Eurodisc 96 096 031 ÄM 207891 10 06 33 334 GB 1 RUS 5 N 3 GR 5 TR 6 BG 7 RO 9 F 2 NL 2 FIN 4 CZ 5 SK 6 EST 8 CN 9 UAE 3 S 3 PL 4 H 5 SLO 7 LV 8 RUS 9 TR 4 DK 3 UAE 4 P 6 HR 7 LT 8 ...

Page 2: ...I Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction à l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben ...

Page 3: ...II ...

Page 4: ...ap handle horizontal valve closed Turn tap handle counterclockwise valve opens Water emerges at the nozzle Flow rate limiter This mixer is fitted with a flow rate limiter permitting an infinitely individual variable reduction in the flow rate The highest possible flow rate is set by the factory before despatch The use of flow rate limiters in combination with hydraulic instantaneous water heaters ...

Page 5: ...izontale robinet fermé Poignée d arrêt tournée dans le sens contraire des aiguilles d une montre robinet ouvert De l eau sort du gicleur Limiteur de débit Ce mitigeur est équipé d un limiteur de débit Celui ci permet une limitation individualisée et en continu du débit Le débit maximal est préréglé en usine L utilisation du limiteur de débit est déconseillée avec des chauffe eau instantanés à comm...

Page 6: ...3 UAE 1 10 ...

Page 7: ...a kolu Valf kapalı Açma kapama kolunu saat yönünün tersine çevirin Valf açar Su ağız parçasından dışarı akar Akım sınırlayıcısı Bu armatür bir akım sınırlayıcısı ile donatılmıştır Böylece kademesiz olarak tekil akış miktarının debi sınırlanması mümkündür Üretici tarafından mümkün olan en fazla akışa ayarlanmıştır Hidrolik kumandalı ısıtıcıların kullanılması durumunda akım sınırlayıcının montajı ta...

Page 8: ...учка клапана в горизонтальном положении клапан закрыт Поворот ручки клапана против часовой стрелки клапан открывается Вода течет из форсунки Регулятор расхода Настоящий смеситель снабжен регулятором расхода Тем самым возможно индивидуальное бесступенчатое ограничение расхода На заводе изготовителе установлен максимальный уровень расхода Регулятор расхода не рекомендуется использовать в системе с г...

Page 9: ...ку на изделии Срок эксплуатации согласно гарантийному талону Изделие сертифицировано Grohe AG Германия Комплект поставки 33 334 смеситель для мойки X излив отведенный душ Контргайка X пружина Техническое руководство X Инструкция по уходу X Вес нетто кг 4 45 ...

Page 10: ...III 1 A 13mm 2 5mm 2 2 5mm 17mm J K L 4 3 D C B E H G 3 m m ...

Page 11: ......

Page 12: ......

Reviews: