background image

9

Domeniu de utilizare:

Baterie cu o singur

ă

 ie

ş

ire, adecvat

ă

 pentru:

• racord direct la alimentarea cu ap

ă

 rece

• racord la ie

ş

irea unei aliment

ă

ri cu ap

ă

 de amestec plasat

ă

 

în amonte

Specifica

ţ

ii tehnice

La presiuni de repaus de peste 5 bar se va monta un reductor 
de presiune.

RO

Aceste informa

ţ

ii tehnice despre produs sunt 

destinate exclusiv pentru instalator sau 
personalul de specialitate instruit!
V

ă

 rug

ă

m s

ă

 le transmite

ţ

i utilizatorului!

Presiune de curgere:

min. 0,5 bar – recomandat 1 – 5 bar

Presiune de lucru:

max. 10 bar

Presiunea de încercare:

16 bar

Debitul la presiunea de curgere de 3 bar:

cca. 5 l/min

Temperatur

ă

 la intrare ap

ă

 cald

ă

max. 80 °C

Recomandat (pentru economisire de energie):

60 °C

Instalare:

Sp

ă

la

ţ

i temeinic sistemul de conducte înainte 

ş

i dup

ă

 

instalare (Se va respecta norma EN 806)! 

Func

ţ

ionare:

Se verific

ă

 etan

ş

eitatea racordurilor 

ş

i func

ţ

ionarea 

bateriei.

Între

ţ

inere:

Toate piesele se verific

ă

, se cur

ăţă

, eventual se 

înlocuiesc.

În timpul lucr

ă

rilor de între

ţ

inere se va închide 

alimentarea cu ap

ă

!

Piese de schimb:

 a se vedea reprezentarea 

desf

ăş

urat

ă

 ( * = accesorii speciale).

Îngrijire

: a se vedea instruc

ţ

iunile de îngrijire

Область

 

применения

:

Смеситель

 

на

 

одно

 

отверстие

 

предназначен

 

для

:

прямого

 

подсоединения

 

к

 

водопроводу

 

холодной

воды

подсоединения

 

к

 

отводу

 

предвключенного

 

водопровода

 

смешанной

 

воды

Технические

 

данные

При

 

давлении

 

в

 

водопроводе

 

более

 5

бар

 

рекомендуется

 

установить

 

редуктор

 

давления

.

RUS

Данная

 

техническая

 

документация

 

по

 

изделию

 

предназначена

 

только

 

для

 

слесаря

-

сантехника

 

или

 

соответствующих

 

специалистов

!

Пожалуйста

 

передайте

 

её

 

пользователю

!

Давление

 

воды

:

миним

. 0,5 

бар

 – 

рекомендуется

 1 – 5 

бар

Рабочее

 

давление

:

макс

. 10 

бар

Испытательное

 

давление

:

16

бар

Расход

 

при

 

давлении

 

воды

 3 

бар

:

прибл

. 5 

л

/

мин

Температура

 

горячей

 

воды

 

на

 

входе

макс

. 80 °C

Рекомендовано

 (

экономия

 

энергии

):

60 °C

Установка

:

Перед

 

установкой

 

и

 

после

 

установки

 

тщательно

 

промыть

 

систему

 

трубопроводов

 (

соблюдать

 

EN 806)! 

Проверка

 

работы

:

Проверить

 

соединения

 

на

 

герметичность

 

и

 

проверить

 

работу

 

смесителя

.

Техническое

 

обслуживание

:

Все

 

детали

 

проверить

очистить

при

 

необходимости

 

заменить

.

При

 

работах

 

по

 

техобслуживанию

 

перекрыть

 

подачу

 

воды

!

Запчасти

:

 

см

рисунок

 

со

 

сборочными

 

деталями

 

(* = 

специальные

 

принадлежности

)

Уход

см

инструкцию

 

по

 

уходу

应用:
单控水龙头的用途

• 

直接连接冷水进水管

• 

连接混合水的出水管口

规格

如果静压超过

 5 

公斤,必须加装减压阀。

RUS

本产品技术信息专为安装人员或经过培训的专业人员
提供。
请向用户提供这些说明。

水流压力:

最小

 0.5 

公斤-推荐使用

 1 – 5 

公斤

工作压力:

最大

 10 

公斤

测试压力:

16 

公斤

水流压力为

 3 

公斤时的流量:

约为

 5 

/

分钟

热水入水口温度

最高

 80 °C

推荐 (节能):

60 °C

安装:

安装前后务必彻底冲洗所有管件

(

考虑到

 EN 806

)

功能:
检查连接是否有渗漏现象,并检查龙头的功能。

维护:
检查和清洁所有部件,根据需要更换部件。
维护时应关闭进水。

备件:参见分解图

 

* = 

特殊零件)

保养:参见 “保养指南”

CN

Summary of Contents for Concetto 32 207

Page 1: ... GR 5 TR 6 BG 7 RO 9 GB 1 NL 2 FIN 4 CZ 5 SK 6 EST 8 CN 9 F 1 S 3 PL 4 H 5 SLO 7 LV 8 RUS 9 E 2 DK 3 UAE 4 P 6 HR 7 LT 8 99 218 031 ÄM 218555 02 11 Concetto Concetto 32 207 Design Quality Engineering GROHE Germany ...

Page 2: ......

Page 3: ...24mm 27mm 17mm ...

Page 4: ...ar Test pressure 16 bar Flow rate at 3 bar flow pressure approx 5 l min Hot water inlet temperature max 80 C Recommended energy saving 60 C Installation Flush piping system prior and after installation of fitting thoroughly Consider EN 806 Function Check connections for leaks and check function of fitting Maintenance Inspect and clean all components and replace if necessary Shut off water supply f...

Page 5: ... di personale qualificato Si prega di consegnarle all utente Pressione idraulica min 0 5 bar consigliata 1 5 bar Pressione di esercizio max 10 bar Pressione di prova 16 bar Portata alla pressione di 3 bar circa 5 l min Temperatura ingresso acqua calda max 80 C Consigliata risparmio energetico 60 C Installazione Prima e dopo l installazione pulire a fondo il sistema di tubazioni osservare la norma ...

Page 6: ...ar anbefalet 1 5 bar Driftstryk maks 10 bar Prøvetryk 16 bar Gennemstrømning ved 3 bar tilgangstryk ca 5 l min Temperatur ved varmtvandsindgangen maks 80 C Anbefalet energibesparelse 60 C Installation Skyl rørledningssystemet grundigt før og efter installationen Vær opmærksom på EN 806 Funktion Kontrollér at tilslutningerne er tætte og at armaturet fungerer Vedligeholdelse Kontrollér alle dele ren...

Page 7: ...va lisätarvike Hoito ks hoito ohjeet Zakres stosowania Bateria jednootworowa przystosowana do bezpośredniego podłączenia do zasilania zimną wodą podłączenia do wstępnie przygotowanej wody zmieszanej Dane techniczne Jeżeli ciśnienie statyczne przekracza 5 bar należy wmontować reduktor ciśnienia PL Informacja techniczna o produkcie przeznaczona jest wyłącznie dla instalatorów lub osób z przygotowani...

Page 8: ...pracovníky Předejte prosím k dispozici uživateli Proudový tlak min 0 5 baru doporučeno 1 5 barů Provozní tlak max 10 barů Zkušební tlak 16 barů Průtok při proudovém tlaku 3 bary cca 5 l min Teplota na vstupu teplé vody max 80 C Doporučeno úspora energie 60 C Instalace Potrubní systém před a po instalaci důkladně propláchněte dodržujte normu EN 806 Funkce Zkontrolujte těsnost spojů a funkci armatur...

Page 9: ...öneliktir Lütfen kullanıcıya teslim ediniz Akım basıncı en az 0 5 bar tavsiye edilen 1 5 bar İşletme basıncı maks 10 bar Kontrol basıncı 16 bar 3 bar akış basıncında akım yakl 5 l dak Su giriş ısısı maks 80 C Tavsiye edilen enerji tasarrufu 60 C Montaj Boru sistemini kurulumdan önce ve sonra su ile temizleyin EN 806 ya dikkat edin Fonksiyon Bağlantıların sızıntı durumunu ve armatürün çalışıp çalış...

Page 10: ...ar Protok kod hidrauličnog tlaka od 3 bar oko 5 l min Temperatura na dovodu tople vode maks 80 C Preporučuje se ušteda energije 60 C Ugradnja Sustav cijevi prije i nakon instalacije temeljito isprati uzeti u obzir EN 806 Funkcija Priključke ispitajte na nepropusnost te provjerite ispravno funkcioniranje armature Održavanje Pregledajte sve dijelove očistite ih i po potrebi zamijenite Kod radova odr...

Page 11: ...no 1 līdz 5 bāriem Darba spiediens maksimāli 10 bāri Kontrolspiediens 16 bāri Caurtece pie 3 bāru plūsmas spiediena apmēram 5 l min Ieplūstošā siltā ūdens temperatūra maksimāli 80 C Ieteicamā temperatūra enerģijas taupīšanai 60 C Instalācija Rūpīgi izskalojiet cauruļvadu sistēmu pirms un pēc instalācijas ievērojiet EN 806 Funkcija Pārbaudiet pieslēgumu blīvumu un armatūras funkcionēšanu Tehniskā a...

Page 12: ...верстие предназначен для прямого подсоединения к водопроводу холодной воды подсоединения к отводу предвключенного водопровода смешанной воды Технические данные При давлении в водопроводе более 5 бар рекомендуется установить редуктор давления RUS Данная техническая документация по изделию предназначена только для слесаря сантехника или соответствующих специалистов Пожалуйста передайте её пользовате...

Page 13: ...ок эксплуатации согласно гарантийному талону Изделие сертифицировано Grohe AG Германия Комплект поставки 32 207 Смеситель для умывальника X Смеситель для биде Сливной гарнитур Комплект крепежных деталей X Техническое руководство X Инструкция по уходу X Вес нетто кг 1 2 ...

Page 14: ......

Reviews: