Grohe Chiara 19 206 Manual Download Page 6

3

Français

Caractéristiques techniques

• Débit  maxi. 

- Bec

29 l/min env.

- Douchette

9,5 l/min env.

Installation

Montage de la poignée du thermostat, 

voir le volet I, fig. [1].

1. Ajuster la douille (A).

2. Enduire le joint (B) de graisse spéciale fournie.

3. Fixer la rosace (C).

4. Monter la poignée graduée (D), voir la vue détaillée et visser 

la vis (E).

5. Ajuster le capuchon (F).

Le thermostat est réglé en usine. Si un réajustement est 
nécessaire, en raison des conditions d'installation, lire la 
section 

Réglage du thermostat

.

Montage de la poignée d'arrêt, 

voir le volet I, fig. [1].

1. Déposer l'insert encliquetable (H) et dévisser l'allonge de 

tige (J).

2. Fixer la rosace (K).

3. Remonter l'allonge de tige (J) et l'insert encliquetable (H).

4. Enduire le joint (L) de graisse spéciale fournie.

5. Monter la poignée d'arrêt (M) de sorte que le bouton (M1) 

soit à l’avant.

6. Visser la vis (N) et le capuchon (O).

Montage de 

 

la poignée de la douchette, 

voir le volet I, 

fig. [2] et [3].

1. Assembler le flexible de douchette (P) avec le flexible de 

douchette à encastrer (P1) de l'installation provisoire, voir 
figure [2].

2. Insérer le flexible de douchette (P) à travers la rosace (Q) et 

ajuster la rosace (Q).

3. Insérer le flexible de douchette (P) à travers l'insert de 

guidage avec le joint de douchette intégré (R) et visser 
l'insert de guidage (R) dans l'insert de guidage du 
flexible (R1).

4. Visser le raccord de jonction (S) sur le flexible de 

douchette (P). 

5. Ajuster la douchette (T) sur le raccord (S), voir figure [3].

Lors de l'utilisation de la douchette (T), s'assurer que l'eau 
n'entre pas dans l'insert de guidage (R).

Montage du

 

bec, 

voir le volet I, fig. [3].

1. Fixer le bec (U) sur le tige (U1), insérer la vis du kit (U2) 

avec une clé Allen de 4mm et visser sur le capuchon (U3).

Réglage de l’élément thermostatique

• Avant la mise en service
• En suivant toutes les instructions de maintenance de 

l’élément thermostatique

- Ouvrir le robinet d'arrêt avec la poignée d'arrêt (M) et 

contrôler la température de l'eau avec un thermomètre, 
voir figure [4].

- Tourner l'écrou de réglage (V) dans le sens des aiguilles 

d'une montre ou dans le sens inverse jusqu'à ce que la 
température de l'eau ait atteint 38 °C.

- Installer la poignée graduée (D), voir la vue détaillée et 

visser la vis (E).

- Ajuster le capuchon (F).

Limitation de la température 

La butée de sécurité limite la température à 38 °C.

Si une température plus élevée est souhaitée, il est possible 
de dépasser la butée 38 °C en appuyant sur le bouton (D1).

Attention en cas de risque de gel

Lors de la purge de l’installation sanitaire, les robinetteries 
thermostatiques doivent être purgées séparément car ce type 
de robinetterie est équipé de clapets anti-retour. 

Pour ce faire, il est indispensable de démonter les éléments 
thermostatiques et les clapets anti-retour.

Maintenance

Pour la maintenance,

 voir le volet I fig. [5] et [6] et le volet II 

fig. [7] à [11].

Vérifier et nettoyer toutes les pièces, les remplacer si 
nécessaire et les lubrifier avec de la graisse spéciale 
(réf. 18 012).

Couper les arrivées d'eau chaude et froide, ceci est aussi 
possible en refermant les robinets d’arrêt,

 voir le volet I, 

figures [5] et [6].

1. Dévisser le capuchon (F), voir le volet I fig. [5].

2. Dévisser la vis (E) et retirer la poignée graduée (D).

3. Déposer la rosace (C).

4. Déposer le kit de montage (C1) et déposer la base de 

montage de la rosace (C2).

5. En desserrant les boulons (W), l'unité THM peut être 

déplacée vers la droite et la gauche, voir fig. [6].

6. Refermer les robinets d’arrêt (X) avec une clé Allen 8mm.

Summary of Contents for Chiara 19 206

Page 1: ...p gina 3 English Fran ais Espa ol page 1 page 2 94 427 131 M 200351 05 04 Linie Europlus Chiara 19 206 p gina 5 English Fran ais Espa ol page 1 page 3...

Page 2: ...ones al usuario final de la grifer a Please pass these instructions on to the end user of the fitting Prod Nr Prod Nr 1 A B C D E F K J H M N O M1 L 2 R1 P1 P Q R S 24mm 13mm 13mm 19mm 3 T S U U1 U2 U...

Page 3: ...II Prod Nr 7 O N M H J A1 B1 17mm K L 8 T T1 S P 22mm 10 S R P P1 11 E1 F1 G1 H1 17mm 9...

Page 4: ...sert set screw U2 using a 4mm allen wrench and screw on cap U3 Adjusting thermostats Before putting into service Following all maintenance operations on the thermostatic cartridge Open the shut off va...

Page 5: ...ew N 2 Remove shut off handle M 3 Remove seal L and snap insert H 4 Unscrew spindel J 5 Remove escutcheon K 6 Unscrew extension A1 7 Remove headpart B1 using a 17mm socket wrench III Handspray see fol...

Page 6: ...e U1 ins rer la vis du kit U2 avec une cl Allen de 4mm et visser sur le capuchon U3 R glage de l l ment thermostatique Avant la mise en service En suivant toutes les instructions de maintenance de l l...

Page 7: ...M 3 D poser le joint L et l insert encliquetable H 4 D visser l allonge de tige J 5 D poser la rosace K 6 D visser la prolongation A1 7 D poser la t te B1 avec une cl douille 17mm III Douchette voir v...

Page 8: ...r el ca o U al v stago U1 introducir el tornillo prisionero U2 mediante una llave Allen de 4mm y atornillar la tapa U3 Ajustar los termostatos Antes de la puesta en servicio Seguimiento de todas las o...

Page 9: ...unta L y el aislante H 4 Desenroscar el husillo J 5 Desmontar el roset n K 6 Desenroscar la prolongaci n A1 7 Desmontar la montura B1 mediante una llave de vaso de 17mm III Teleducha ver p gina desple...

Page 10: ......

Reviews: