background image

6

Campo de aplicação:
Não

 é possível o funcionamento com reservatórios sem 

pressão (esquentadores abertos).

Dados Técnicos

Em pressões estáticas superiores a 5 bar dever-se-á montar 
um redutor de pressão.
Evitar grandes diferenças de pressão entre a ligação da água 
fria e a ligação da água quente!

P

Estas Informações Técnicas sobre o produto 
destinam-se exclusivamente aos instaladores ou 
pessoal especializado instruido para o efeito!
Por favor, entregue-as ao utilizador!

Pressão de caudal:

mín. 0,5 bar – recomendada 1 – 5 bar

Pressão de serviço:

máx. 10 bar

Pressão de teste:

16 bar

Débito a 3 bar de pressão de caudal:

aprox. 28 l/min

Débito a 0,4 bar de pressão de caudal:

aprox. 9 l/min

Temperatura na entrada de água quente

máx. 80 °C

Recomendada (para poupança de energia):

60 °C

Comprimento do tubo:

máx. 60mm

Instalação:

Antes e depois da instalação, enxaguar bem as 
tubagens (respeitar a norma EN 806)!

Função:

Verificar a estanqueidade das ligações e testar o 
funcionamento da misturadora.

Manutenção:
Verificar, limpar e, se necessário, substituir todas 
as peças.

Para efectuar trabalhos de manutenção, fechar o 
abastecimento de água!

Peças sobresselentes:

 ver desenho explodido

(* = acessórios especiais)

Conservação

: ver as instruções de conservação

Kullan

ı

m sahas

ı

:

Bas

ı

nçs

ı

z kaplarla (aç

ı

k s

ı

cak su haz

ı

rlay

ı

c

ı

) çal

ı

ş

t

ı

rmak 

mümkün 

de

ğ

ildir

.

Teknik Veriler

Ak

ı

ş

 bas

ı

nc

ı

n 5 bar

ı

n üzerinde olmas

ı

 durumunda, bir bas

ı

nç 

ş

ürücü tak

ı

lmal

ı

d

ı

r.

So

ğ

uk ve s

ı

cak su ba

ğ

lant

ı

lar

ı

 aras

ı

nda yüksek bas

ı

nç 

farkl

ı

l

ı

klar

ı

ndan kaç

ı

n

ı

n!

TR

Bu teknik ürün bilgisi sadece montajc

ı

 veya 

e

ğ

itimli uzmanlara yöneliktir!

Lütfen kullan

ı

c

ı

ya teslim ediniz!

Ak

ı

ş

 bas

ı

nc

ı

:

en az 0,5 bar - tavsiye edilen 1 - 5 bar

İş

letme bas

ı

nc

ı

:

maks. 10 bar

Kontrol bas

ı

nc

ı

:

16 bar

3 bar ak

ı

ş

 bas

ı

nc

ı

nda ak

ı

m:

yakl. 28 l/dak

0,4 bar ak

ı

ş

 bas

ı

nc

ı

nda ak

ı

m:

yakl. 9 l/dak

Su giri

ş

 

ı

s

ı

s

ı

maks. 80 °C

Tavsiye edilen (enerji tasarrufu):

60 °C

Ba

ğ

lant

ı

 uzunlu

ğ

u:

maks. 60mm

Montaj:

Boru sistemini kurulumdan önce ve sonra su ile temi-
zleyin (EN 806’ya dikkat edin)! 

Fonksiyon:

Ba

ğ

lant

ı

lar

ı

n s

ı

z

ı

nt

ı

 durumunu ve armatürün çal

ı

ş

ı

çal

ı

ş

mad

ı

ğ

ı

n

ı

 kontrol edin.

Bak

ı

m:

Tüm parçalar

ı

 kontrol edin, temizleyin, gerekirse 

de

ğ

i

ş

tirin.

Bak

ı

m çal

ı

ş

malar

ı

nda su giri

ş

ini kapat

ı

n!

Yedek parçalar:

 bkz. patlama görünümü

(* = özel aksesuar)

Bak

ı

m

: bkz. bak

ı

m talimat

ı

Oblast’ použitia:

Prevádzka s beztlakovými zásobníkmi (otvorenými ohrieva

č

mi 

vody) 

nie je

 možná.

Technické údaje

Pri statických tlakoch vyšších než 5 barov sa musí 
namontovat’ reduk

č

ný ventil.

Je potrebné zabránit’ vyšším tlakovým rozdielom medzi 
prípojkou studenej a teplej vody!

SK

Táto technická informácia o výrobku je ur

č

ená len 

pre inštalatérov alebo zaškolených odborných 
pracovníkov!
Dajte, prosím, k dispozícii užívate

ľ

ovi!

Hydraulický tlak:

min. 0,5 baru – doporu

č

ený 1 –  5 barov

Prevádzkový tlak:

max. 10 barov

Skúšobný tlak:

16 barov

Prietok pri hydraulickom tlaku 3 bary:

cca 28 l/min

Prietok pri hydraulickom tlaku 0,4 bary:

cca 9 l/min

Teplota na vstupe teplej vody

max. 80 °C

Odporú

č

aná (úspora energie):

60 °C

Upev

ň

ovacia d

ĺ

žka:

max. 60mm

Inštalácia:

Potrubný systém pred a po inštalácii dôkladne prep-
láchnite (dodržujte normu EN 806)!

Funkcia:

Skontrolujte tesnost’ spojov a funkciu armatúry.

Údržba:
Všetky diely skontrolujte, vy

č

istite a pod

ľ

potreby vyme

ň

te.

Pred zahájením údržby uzavrite prívod vody!

Náhradné diely:

 pozri vyobrazenie dielov v 

rozloženom stave
(* = zvláštne príslušenstvo)

Ošetrovanie

: pozri návod na údržbu.

Summary of Contents for Bridgeford

Page 1: ...3 RUS 28 E 4 N 9 CZ 14 SLO 19 LT 24 I 5 FIN 10 H 15 HR 20 RO 25 DESIGN ENGINEERING GROHE GERMANY www grohe com 30 188 BRIDGEFORD 99 802 031 ÄM 223180 01 15 D 1 NL 2 PL 4 P 6 BG 7 CN 9 GB 1 S 3 UAE 4 TR 6 EST 8 UA 9 F 1 DK 3 GR 5 SK 6 LV 8 RUS 10 E 2 N 3 CZ 5 SLO 7 LT 8 I 2 FIN 4 H 5 HR 7 RO 9 ...

Page 2: ......

Page 3: ...max 60mm 19 017 13mm max 45mm 17mm 19mm 360 150 0 ...

Page 4: ... Flow rate at 0 4 bar flow pressure approx 9 l min Hot water inlet temperature max 80 C Recommended energy saving 60 C Clamping length max 60mm Installation Flush piping system prior and after installation of fitting thoroughly Consider EN 806 Function Check connections for leaks and check function of fitting Maintenance Inspect and clean all components and replace if necessary Shut off water supp...

Page 5: ...o esclusivo dell installatore e del personale qualificato Si prega di consegnarle all utente Pressione idraulica min 0 5 bar consigliata 1 5 bar Pressione di esercizio max 10 bar Pressione di prova 16 bar Portata alla pressione di 3 bar circa 28 l min Portata alla pressione di 0 4 bar circa 9 l min Temperatura ingresso acqua calda max 80 C Consigliata risparmio energetico 60 C Lunghezza di fissagg...

Page 6: ...s 10 bar Prøvetryk 16 bar Gennemstrømning ved 3 bar tilgangstryk ca 28 l min Gennemstrømning ved 0 4 bar tilgangstryk ca 9 l min Temperatur ved varmtvandsindgangen maks 80 C Anbefalet energibesparelse 60 C Klemlængde maks 60mm Installation Skyl rørledningssystemet grundigt før og efter instal lationen Vær opmærksom på EN 806 Funktion Kontrollér at tilslutningerne er tætte og at armaturet fungerer ...

Page 7: ...aosat ks räjäytyskuva lisätarvike Hoito ks hoito ohjeet Zakres stosowania Użytkowanie z bezciśnieniowymi podgrzewaczami wody pracującymi w systemie otwartym nie jest możliwe Dane techniczne Jeżeli ciśnienie statyczne przekracza 5 bar należy wmontować reduktor ciśnienia Należy unikać większych różnic ciśnienia między wodą zimną a ciepłą PL Informacja techniczna o produkcie przeznaczona jest wyłączn...

Page 8: ...spozici uživateli Proudový tlak min 0 5 baru doporučeno 1 5 barů Provozní tlak max 10 barů Zkušební tlak 16 barů Průtok při proudovém tlaku 3 bary cca 28 l min Průtok při proudovém tlaku 0 4 bary cca 9 l min Teplota na vstupu teplé vody max 80 C Doporučeno úspora energie 60 C Upevňovací délka max 60mm Instalace Potrubní systém před a po instalaci důkladně propláchněte dodržujte normu EN 806 Funkce...

Page 9: ...tfen kullanıcıya teslim ediniz Akış basıncı en az 0 5 bar tavsiye edilen 1 5 bar İşletme basıncı maks 10 bar Kontrol basıncı 16 bar 3 bar akış basıncında akım yakl 28 l dak 0 4 bar akış basıncında akım yakl 9 l dak Su giriş ısısı maks 80 C Tavsiye edilen enerji tasarrufu 60 C Bağlantı uzunluğu maks 60mm Montaj Boru sistemini kurulumdan önce ve sonra su ile temi zleyin EN 806 ya dikkat edin Fonksiy...

Page 10: ...8 l min Protok kod hidrauličnog tlaka od 0 4 bar oko 9 l min Temperatura na dovodu tople vode maks 80 C Preporučuje se ušteda energije 60 C Priključna dužina maks 60mm Ugradnja Sustav cijevi prije i nakon instalacije temeljito isprati uzeti u obzir EN 806 Funkcija Priključke ispitajte na nepropusnost te provjerite ispravno funkcioniranje armature Održavanje Pregledajte sve dijelove očistite ih i p...

Page 11: ...simāli 10 bāri Kontrolspiediens 16 bāri Caurtece pie 3 bāru plūsmas spiediena apmēram 28 l min Caurtece pie 0 4 bāru plūsmas spiediena apmēram 9 l min Ieplūstošā siltā ūdens temperatūra maksimāli 80 C Ieteicamā temperatūra enerģijas taupīšanai 60 C Stiprināšanas garums maksimāli 60mm Instalācija Rūpīgi izskalojiet cauruļvadu sistēmu pirms un pēc instalācijas ievērojiet EN 806 Funkcija Pārbaudiet p...

Page 12: ...经过培训的 专业人员提供 请向用户提供这些说明 水流压力 最小 0 5 公斤 推荐使用 1 5 公斤 工作压力 最大 10 公斤 测试压力 16 公斤 水流压力为 3 公斤时的流量 约为 28 升 分钟 水流压力为 0 4 公斤时的流量 约为 9 升 分钟 热水入水口温度 最高 80 o C 推荐 节能 60 oC 夹紧长度 最大 60 毫米 安装 安装前后务必彻底冲洗所有管件 考虑到 EN 806 功能 检查连接是否有渗漏现象 并检查龙头的功能 维护 检查和清洁所有部件 根据需要更换部件 维护时应关闭进水管 备件 参见分解图 特殊零件 保养 参见 保养指南 Сфера застосування Експлуатацію з безнапірними накопичувачами відкритими водонагрівачами не передбачено Технічні хара...

Page 13: ... изделию предназначена только для слесаря сантехника или соответствующих специалистов Пожалуйста передайте её пользователю Давление воды миним 0 5 бар рекомендуется 1 5 бар Рабочее давление макс 10 бар Испытательное давление 16 бар Расход при давлении воды 3 бар прибл 28 л мин Расход при давлении воды 0 4 бар прибл 9 л мин Температура горячей воды на входе макс 80 C Рекомендовано экономия энергии ...

Page 14: ...30 info grohe co jp KZ 7 727 311 07 39 info cac grohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL 1 800 80 6570 info singapore grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3680133 vragen nl grohe com NZ 09 373 4324 P 351 234 529620 commercial pt grohe com PL 48 22 5432640 biuro grohe com pl RI 62 21 2358 4751 info singapore grohe com RO 40 21 2125050 info ro grohe com R...

Reviews: