![Grohe Blue Ultra Pure 33 249 Manual Download Page 10](http://html1.mh-extra.com/html/grohe/blue-ultra-pure-33-249/blue-ultra-pure-33-249_manual_2269603010.webp)
8
F
Ouvrir les volets:
Veuillez remettre cette information technique sur le
produit et le manuel d’utilisation de la cartouche de
filtre à l’utilisateur de la robinetterie de cuisine!
– Robinetterie de cuisine (
1
)
– Support mural (
2
)
– Tête de filtre (
3
)
– Cartouche de filtre (
4
)
– Manuel d’utilisation pour cartouche de filtre (
5
)
– Rosace (
6
)
– Nourrice (
7
)
– Sachet avec matériel d’installation (
8
)
– Unité de commande (
9
)
– Carafe en verre (
10
)
– Information technique sur le produit (TPI) (
11
)
Outillage nécessaire:
clé à fourche, clé à pipe, clé Allen, tournevis,
perceuse le cas échéant (en fonction du fond).
Les vis et les chevilles ne sont pas incluses dans
la liste de colisage.
La robinetterie de cuisine fournit aussi bien l’eau
filtrée GROHE Blue
®
que de l’eau chaude et froide
du robinet. L’eau filtrée et non filtrée s’écoule par
deux conduites séparées dans la robinetterie de
cuisine GROHE Blue
®
et par deux zones
distinctes dans le mousseur.
La cartouche de filtre diminue la dureté de l’eau
GROHE Blue
®
en fonction du degré de dureté de
l’eau du robinet. La dérivation intégrée permet de
régler la proportion d’eau non adoucie. Les ions de
métaux lourds comme le plomb, le cuivre et le
cadmium par ex. continuent d’être liés. En outre,
les troubles dans l’eau, les composants
organiques et nuisibles au goût et les résidus de
chlore sont réduits.
La tête de filtre est équipée d’un clapet anti-retour.
Le filtrat d’eau est classé dans la catégorie 2
conformément à la norme EN 1717.
Utilisation possible de la robinetterie à filtre avec:
– accumulateurs sous pression
– chauffe-eau instantanés à contrôle thermique
– chauffe-eau instantanés à contrôle hydraulique
Un fonctionnement avec des accumulateurs sans
pression (chauffe-eau à écoulement libre) n’est
pas possible!
• Eviter les dangers entraînés par un câble secteur
endommagé. Il est nécessaire de remplacer
l’unité de commande en cas de dommages.
• Lors du nettoyage, la fiche de raccordement de
l’unité de commande ne doit
pas
être exposée
aux éclaboussures d’eau directes ou indirectes.
• La robinetterie doit être raccordée à une
alimentation électrique permanente et à circuit
séparé.
• Pour des raisons sanitaires, le système de filtre
doit être rincé avant la première utilisation. Le
fonctionnement du système de filtre est autorisé
exclusivement avec de l’eau froide de qualité
alimentaire.
• Le système de filtre doit être protégé de tout
dommage mécanique et de la chaleur (due par
ex. au rayonnement solaire) à son emplacement
de montage. Ne pas le monter à proximité de
sources de chaleur ou de flammes nues.
• Pression dynamique:
1 bar mini. / recommandée
2 à 5 bars
• Pression de service
– Robinetterie:
8,6 bars maxi.
– Cartouche de filtre et tête de filtre: 2 à 8,6 bars
• Pression d’épreuve de la robinetterie:
16 bars
Installer un réducteur de pression en cas de
pressions statiques supérieures à 5 bars.
Eviter les différences importantes de pression entre
les raccordements d’eau chaude et d’eau froide!
• Débit à une pression dynamique de 3 bars
– Robinetterie (eau du robinet):
env. 9 l/min
– Cartouche de filtre
(eau GROHE Blue
®
):
4 l/min env.
• Température ambiante:
4 à 30 °C
• Température
– Entrée d’eau chaude:
maxi. 70 °C
– Recommandée (économie d’énergie):
60 °C
• Tension d’alimentation:
100 à 240 V c.a.,
50/60 Hz
• Puissance consommée:
9 W
• Type de protection
– Unité de commande:
IP 65
– Prise secteur:
IP 40
• Dérivation réglable, réglage d’usine:
30 %
• Capacité du filtre:
500 litres maxi.
ou 6 mois maxi.
• Raccordement d’eau:
froide – bleu
chaude - rouge
Détail de la livraison (voir volet I)
Domaine d’application
Consignes de sécurité
Caractéristiques techniques
Summary of Contents for Blue Ultra Pure 33 249
Page 25: ......
Page 27: ...VI max 60 34 95 107 255 450 226 136 407 288 265 G 3 8 G 3 8...