background image

13

Norādījums: 

ieprogrammētais filtra patronas lietošanas 

ilgums saglabājas.

Baterija

Informāciju par baterijas nomaiņu skatiet 9. lpp.
Baterija jānomaina ne vēlāk kā 3 gadus pēc ūdens maisītāja 
lietošanas sākšanas.

Norādījums: 

lietotāja saglabātie iestatījumi nepazūd arī 

gadījumā, ja baterija tiek mainīta vai ir izlādējusies.

Apkārtējā vide un atkārtota pārstrāde

Higiēnas iemeslu dēļ lietotu filtra patronu atjaunošana nav 
iespējama.
Izlietotās filtra patronas nav bīstamas, un tās var utilizēt kopā 
ar citiem atkritumiem.

Utilizācijas norādījumi

Ierīces ar šo apzīmējumu nedrīkst izmest kopā ar 
saimniecības atkritumiem, tās jāutilizē atsevišķi 
saskaņā ar valsts īpašajiem nosacījumiem.

LT

Saugos informacija

Filtro galvutę reikia pakeisti po 5 metų. Tuo turi pasirūpinti 
GROHE techninės priežiūros centras.
Naudokite 

tik originalias atsargines ir priedų dalis

Naudojant kitas dalis, netenkama teisės į garantiją ir 
nebegalioja CE ženklas, be to, galima patirti sužalojimų.

Naudojimo sritys

Jutiklis kontroliuoja ilgiausią filtro kasetės naudojimo trukmę.
Priminimo funkcija garsiniu signalu (<10 dienų, kas 
15 minučių). Paspaudus mygtuką DISPLAY garsinis signalas 
3 dienoms bus išjungtas. Naudojant ilgiau nei 360 dienų, 
pradeda mirksėti filtro kasetės likusi talpa.
„GROHE Blue“ filtro kasetė su aktyviosios anglies filtru mažina 
ne tik drumstumą ir organinių nešvarumų kiekį, bet ir kvapus 
bei skonį keičiančių sudėtinių medžiagų, pvz., chloro kiekį. Be 
to, filtravimo medžiaga sulaiko tokias daleles kaip smėlis ir 
sulaikytosios kietosios dalelės.

Techniniai duomenys

• Vandens slėgis:

       

- min. 

0,1 MPa  

- rekomenduojamas 

0,2 – 0,5 MPa

• Didžiausiasis darbinis slėgis: 

0,2 – 0,8 MPa

• Baterija: 

2 x Alkaline 1,5 V (AA, LR6)

• Rodytuvo apsaugos tipas (montuojant ant sienos):

IPX4

• Jutiklio apsaugos tipas:

IPX8

Filtro galvutės nustatymas

Filtro galvutės pralaidos nustatymas nebūtinas.

Rodytuvo nustatymas

Naudojant aktyviosios anglies filtrą 40547001, rodytuvas turi 
būti nustatytas 360 dienų (žr. filtro techninę informaciją), 
žr. 6 psl.

Techninė priežiūra

Filtras

Norėdami pakeisti filtrą, žr. 8 ir 9 puslapius bei filtro kasetės 
techninę informaciją.

Įstačius naują filtro kasetę, pradinis filtro našumas turi būti 
atstatytas (Reset).

Pastaba: 

Užprogramuota filtro kasetės eksploatacijos trukmė 

išlieka.

Baterija

Apie baterijos pakeitimą žr. 9 psl.
Bateriją reikia pakeisti ne vėliau nei po 3 metų nuo maišytuvo 
eksploatacijos pradžios.

Pastaba: 

Naudotojo išsaugoti nustatymai išlieka, pakeitus 

bateriją arba jai išsieikvojus.

Aplinkos apsauga ir pakartotinis perdirbimas

Dėl higienos priežasčių negalima vėl naudoti panaudotų filtro 
kasečių.
Panaudotas filtro kasetes galima saugiai išmesti kartu su 
kitomis šiukšlėmis.

Nuoroda dėl utilizavimo

Šiuo ženklų pažymėtų įrenginių negalima utilizuoti su 
buitinėmis atliekomis. Juos būtina utilizuoti atskirai, 
laikantis šalyje galiojančių reikalavimų.

RO

Informaţii privind siguranţa

Capul filtrului trebuie înlocuit după trecerea a 5 ani de către 
GROHE Service.
Utilizaţi 

numai piese de schimb şi accesorii originale

Utilizarea altor piese duce la pierderea garanţiei şi 
a valabilităţii marcajului CE şi poate cauza vătămări corporale.

Domenii de utilizare

Senzorul supraveghează durata maximă de utilizare 
a cartuşului filtrant.
Funcţie de amintire prin semnal acustic (<10 zile la fiecare 
15 minute). Prin apăsarea tastei DISPLAY, semnalul acustic 
este dezactivat pentru 3 zile. Dacă se depăşeşte durata 
maximă de utilizare de 360 de zile, capacitatea reziduală 
a cartuşului filtrant clipeşte.
Cartuşul filtrant GROHE Blue cu cărbune activ reduce, pe 
lângă tulburări şi impurităţi organice, şi substanţele cu miros şi 
gust neplăcut, cum ar fi clorul. În plus, materialul de filtrare 
reţine şi particule precum nisipul şi substanţele în suspensie.

Specificaţii tehnice

• Presiune de curgere:

       

- min. 

0,1 MPa  

- recomandat 

0,2 – 0,5 MPa

• Presiune de funcţionare: 

max. 0,2 – 0,8 MPa

• Baterie: 

2 x alcalină 1,5 V (AA, LR6)

• Grad de protecţie unitate de afişare (montaj pe perete): IPX4
• Grad de protecţie senzor:

IPX8

Setarea capului filtrului

Nu este necesară o reglare de bypass a capului filtrului.

Setarea unităţii de afişare

Dacă se utilizează un filtru cu cărbune activ 40547001, 
unitatea de afişare se va seta la 360 de zile (a se vedea 
Informaţiile tehnice ale filtrului), a se vedea pagina 6.

23

Summary of Contents for Blue Pure Mono 30 387

Page 1: ...DESIGN ENGINEERING GROHE GERMANY www grohe com GROHE Blue Pure Mono 99 1332 031 ÄM 244773 05 19 30 387 2 5 6 7 7 9 10 11 25 1 ...

Page 2: ...I 1 GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica ...

Page 3: ...2 10 11 1 45mm max 60mm max 60mm max 45mm max 2 ...

Page 4: ...3 19mm 1 3 2 22mm 19mm 2 1 2b 3 4 5 ...

Page 5: ...4 2 1 8 9 6a Ø5 6b 7a 7b ...

Page 6: ...1 5 1 1 2 2 x 2 1 1 2 10 11 13 12 ...

Page 7: ...1 6 2 1 1 2 3 4 ...

Page 8: ...II 7 10 s 2a 17mm ...

Page 9: ...8 1 1 2 2 x 2a 2b 10 day 2 1 4 5l spülen 4 5L 4 5l 3 ...

Page 10: ...9 5s 4 1 2 2 1 1 2 3 ...

Page 11: ...10 ...

Page 12: ...g von gebrauchten Filterkartuschen nicht möglich Verbrauchte Filterkartuschen können gefahrlos über den Restmüll entsorgt werden Entsorgungshinweis Geräte mit dieser Kennzeichnung gehören nicht in den Hausmüll sondern müssen gemäß der landesspezifischen Vorschriften getrennt entsorgt werden GB Safety information The filter head must be replaced after 5 years by the GROHE service Use only genuine s...

Page 13: ...our le changement de piles voir page 9 Remplacer la pile au plus tard 3 ans après la première mise en service de la robinetterie Remarque les paramètres mémorisés par l utilisateur sont conservés même après remplacement de la pile ou si la pile est déchargée Respect de l environnement et recyclage Pour des raisons d hygiène le retraitement de cartouches utilisées n est pas envisageable Les cartouc...

Page 14: ...s della testa del filtro Regolazione del display Con l utilizzo di un filtro a carbone attivo 40547001 impostare il display a 360 giorni vedere Informazioni tecniche sul prodotto del filtro vedere pagina 6 Manutenzione Filtro Per il cambio del filtro vedere a pagina 8 e 9 e le informazioni tecniche relative alla cartuccia del filtro Dopo aver inserito una nuova cartuccia filtro si deve resettare l...

Page 15: ...estryck min 0 1 MPa rekommenderat 0 2 0 5 MPa Driftstryck max 0 2 0 8 MPa Batteri 2 x alkaliskt 1 5 V AA LR6 Skyddsklass indikering väggmontering IPX4 Skyddsklass sensor IPX8 Inställning av filterhuvud Ingen förbikopplingsinställning av filterhuvudet krävs Inställning av indikering Vid användning av aktivt kolfilter 40547001 ska indikeringen ställas in på 360 dagar se filtrets tekniska produktinfo...

Page 16: ...i 2 x alkaliske 1 5 V AA LR6 Kapslingsgrad for display veggmontert IPX4 Kapslingsgrad for føler IPX8 Justering av filterhode En bypass innstilling av filterhodet er ikke nødvendig Justering av visningsenhet Ved bruk av aktivkullfilter 40547001 skal visningsenheten stilles inn på 360 dager se Teknisk produktinformasjon til filteret se side 6 Vedlikehold Filter Se side 8 og 9 og den tekniske produkt...

Page 17: ...czne Ciśnienie przepływu min 0 1 MPa zalecane 0 2 0 5 MPa Ciśnienie robocze maks 0 2 0 8 MPa Bateria 2 x bateria alkaliczna 1 5 V AA LR6 Stopień ochrony zespołu wyświetlacza montaż w ścianie IPX4 Stopień ochrony czujnika IPX8 Ustawienie głowicy filtra Ustawienie obejścia głowicy filtra nie jest konieczne Ustawienie zespołu wyświetlacza W razie użytkowania filtra z węglem aktywnym 40547001 zespół w...

Page 18: ...ίλτρου συγκρατεί σωματίδια όπως κόκκους άμμου και αιωρούμενα σωματίδια Τεχνικά στοιχεία Πίεση ροής ελάχ 0 1 MPa συνιστάται 0 2 0 5 MPa Πίεση λειτουργίας μέγ 0 2 0 8 MPa Μπαταρία 2 x αλκαλικές 1 5 V AA LR6 Βαθμός προστασίας μονάδας ενδείξεων τοποθέτηση σε τοίχο IPX4 Βαθμός προστασίας αισθητήρα IPX8 Ρύθμιση κεφαλής φίλτρου Δεν απαιτείται ρύθμιση παράκαμψης της κεφαλής φίλτρου Ρύθμιση της μονάδας ενδ...

Page 19: ...tek Az érzékelő a szűrőpatron maximális üzemidejét felügyeli Emlékeztető funkció hangjelzéssel 10 nap minden 15 percben A DISPLAY gomb megnyomásával a hangjelzés 3 napra elnémítható Amennyiben az üzemidő meghaladja a 360 napot a szűrőpatron tartalékkapacitásának kijelzője villogni kezd A GROHE Blue aktívszén szűrős szűrőpatron a zavarosító és szerves szennyeződések mellett csökkenti a kellemetlen ...

Page 20: ...ndicações para eliminação Os aparelhos com esta identificação não devem ser colocados no lixo doméstico mas sim eliminados separadamente de acordo com as respetivas normas do país TR Güvenlik bilgileri Filtre başlığı mutlaka 5 yıllık kullanım aralıklarıyla GROHE Servisi tarafından değiştirilmelidir Sadece orijinal yedek parçalar ve aksesuarlar kullanın Diğer parçaların kullanımı garanti hakkının o...

Page 21: ...ané aj pri výmene batérie alebo vybití batérie Životné prostredie a recyklácia Z hygienických dôvodov nie je možná recyklácia použitých filtračných kartuší Použité filtračné kartuše možno bezpečne zlikvidovať s netriedeným odpadom Upozornenie k likvidácii odpadu Prístroje s týmto označením nepatria do domáceho odpadu tieto sa musia v zmysle ekologických predpisov príslušnej krajiny odovzdať do tri...

Page 22: ...se mora zamijeniti najkasnije nakon 3 godine rada armature Napomena Zamjena baterije ili prazna baterija ne uzrokuju gubitak postavki koje je pohranio korisnik Okoliš i recikliranje Iz higijenskih razloga nije moguće ponovno upotrijebiti potrošene filtarske kartuše Istrošene filtarske kartuše možete bez rizika zbrinuti kao ostali otpad Napomena za zbrinjavanje otpada Uređaji s ovom oznakom ne smij...

Page 23: ...rast uue filtripadruni sisseasetamist tuleb filtri mahtuvus lähtestada Reset Juhis Filtripadruni programmitud kasutusiga jääb püsima Patarei Patarei vahetamiseks vt lk 9 Patarei tuleb välja vahetada hiljemalt 3 aastat pärast segisti kasutuselevõttu Juhis Kasutaja salvestatud seadistused jäävad ka pärast patarei vahetamist või patarei tühjenemisel alles Keskkond ja ümbertöötlemine Kasutatud filtrip...

Page 24: ...mi pakeisti filtrą žr 8 ir 9 puslapius bei filtro kasetės techninę informaciją Įstačius naują filtro kasetę pradinis filtro našumas turi būti atstatytas Reset Pastaba Užprogramuota filtro kasetės eksploatacijos trukmė išlieka Baterija Apie baterijos pakeitimą žr 9 psl Bateriją reikia pakeisti ne vėliau nei po 3 metų nuo maišytuvo eksploatacijos pradžios Pastaba Naudotojo išsaugoti nustatymai išlie...

Page 25: ...页 维护 过滤网 替换过滤网 请参见第 8 页和第 9 页过滤网阀芯产品技术 信息 插入新的过滤网阀芯后 必须重设过滤能力 注意 保留用于过滤网阀芯编程的使用寿命 电池 更换电池请参见第 9 页 必须至少在龙头使用后的 3 年内更换一次电池 注意 更换电池或电池放电时 用户保存的任何设置都不会 丢失 环境与循环利用 由于卫生原因 不可循环使用旧过滤网阀芯 旧过滤网阀芯可作为无害生活废弃物进行处理 处理说明 此类设备不属于生活废弃物 必须根据相关国家 地区 规定单独进行处理 UA Інформація щодо безпеки Після 5 років експлуатації фільтрувальну головку має замінити сервісна служба GROHE Використовувати лише оригінальні запчастини й аксе...

Page 26: ...точной емкости фильтрующего элемента Картридж фильтра GROHE Blue с фильтром из активированного угля уменьшает наряду с осадком и органическими загрязнениями также и содержание примесей негативно влияющих на запах и вкус например содержание хлора Фильтрующий материал также задерживает такие частицы как песок и взвесь Технические данные Давление воды Мин 0 1 МПа Рекомендовано 0 2 0 5 МПа Рабочее дав...

Page 27: ......

Page 28: ...ohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL info malaysia grohe com MX 01800 8391200 pregunta grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3680133 vragen nl grohe com NZ technicalenquiries paterson trading co nz P 351 234 529620 commercial pt grohe com PL 48 22 5432640 biuro grohe com pl RI 0 800 1 046743 customercare indonesia asia lixil com RO 40 21 2125050 info r...

Reviews: