Grohe BauLoop Manual Download Page 7

6

F

Domaine d'application

Le service est possible en combinaison avec:
- Des chauffe-eau à accumulateur sous pression

Le service 

n'est pas

 possible en combinaison avec:

- Des systèmes d'eau chaude à écoulement libre 

Caractéristiques techniques

Débit maxi.:

  

- bec

env. 28 l/min ou 7,2 gpm/3bar

- douchette

maxi. 9,5 l/min ou 2,5 gpm/3bar

Pression dynamique
- mini. 

0,5 bar

-  recommandée 

1 - 5 bar

-  supérieure à 5 bar, mise en place d'un réducteur de 

pression

Pression de service maxi. 

10 bar

Pression d'épreuve

16 bar

Température
- maxi. (admission d'eau chaude) 

80 

°

C

- Possibilité d'une protection anti-échaudage en installant un 

limiteur de température (voir Pièces de rechange, volet I,  
réf. 46 375).

Raccord d'eau 

   froide - à droite 

 

          chaude - à gauche

Remarques

• Le montage du clapet anti-retour doit impérativement être 

effectué conformément à la législation en vigueur.

• Prévoir le montage d'une trappe de visite afin de faciliter 

l'accès à l'inverseur et aux conduites d'eau.

• Eviter toutes différences importantes de pression entre les 

raccords d'eau chaude et d'eau froide!

Installation

Dimensions d'installation pour la création des centres et des 
dégagements appropriés: voir page 1.

Bien rincer les canalisations avant et après l’installation! 

Monter le corps de mitigeur

- Fixer le corps de mitigeur (A) en serrant le contre-écrou (B), 

voir fig. [1].

- Fixer l‘adapteur (C).

Bec,

 voir fig. [2].

1. Poser le joint torique (D1) sur le bord de baignoire et insérer 

le bec (D) par le haut.

2. Serrer le bec avec la fixation (E). 
3. Installer l'inverseur (F) sur le bec, en guidant avec 

précaution l'ensemble de tirette de vidage (G) vers le haut, 
par le centre du bec (D).

4. Serrer le bouton (H) de la tirette de vidage (G).

Douchette

, voir fig. [3] et [4].

1. Installer la rosace (J) sur le guide (N), voir fig. [3].
2. Faire passer le guide (K) par la surface de montage, s'assurer 

que la rondelle de la rosace est bien en place (K1).

3. Fixer le tout avec le kit de montage (L).
4. Insérer la pièce de fixation de douche (M) par le guide (N) 

en passant par le bas.

5. Serrer le raccord conique (N) sur la fixation de douche (M).
6. Insérer le joint (N1) sur le raccord conique (N) et serrer la 

douchette (O) sur le raccord conique (N).

7. Poser la fixation de douche (M) avec le flexible (P), voir 

fig. [4].

Raccorder la robbinetterie, 

voir figs. [4] et [5].

L'alimentation en eau chaude doit être raccordée à gauche, 
l'alimentation en eau froide à droite.

S'assurer que toutes les rondelles fournies sont utilisées pour 
les raccords.

Ouvrir les arrivées d'eau chaude et d'eau froide et vérifier 
l'étanchéité des raccords.

Utilisation

- Levier

Soulever le levier

= ouvert (l'eau coule)

Abaisser le levier

= fermé

Faire pivoter le levier vers la droite

= eau froide

Faire pivoter le levier vers la gauche

= eau chaude

- Inverseur 

L'écoulement de l'eau est obtenu en soulevant le levier.
L'eau s'écoule d'abord au niveau du bec.
Tirer sur le bouton d'inverseur

= Passage de la fonction 

bec à la fonction douche

Appuyer sur le bouton d'inverseur

= Passage de la fonction 

douche à la fonction bec

La fermeture de la robinetterie entraîne l'inversion 
automatique de la douche au bec.

Maintenance

Contrôler toutes les pièces, les nettoyer, les remplacer si 
nécessaire et les graisser avec de la graisse spéciale pour 
robinetterie.

Fermer l'arrivée d'eau chaude et d'eau froide!

I. Remplacement de la cartouche, 

voir fig. [6].

1. Retirer le bouchon (Q).
2. Dévisser la vis sans tête (Q1) avec une clé Allen de 3mm et 

déposer le levier (R).

3. Dévisser le capuchon (S).
4. Desserrer les vis (T).
5. Remplacer la cartouche (U) complète.

Le montage s'effectue dans l'ordre inverse.

Respecter la position de montage.

Veiller à ce que les joints de la cartouche s'engagent 
correctement dans les logements du corps de robinetterie. 
Insérer les vis (T) et les serrer 

progressivement et en 

alternance.

II. Clapet anti-retour, 

voir fig. [4].

1. Débrancher le flexible (P).
2. Déposer le clapet anti-retour (V).
Montage dans l'ordre inverse.

III. Régulateur de jet

, voir page 2.

Desserrer et nettoyer le régulateur de jet (réf. 13 905).

Pièces de rechange

, voir page 2 (* = accessoires spéciaux).

Entretien

Vous trouverez les instructions d'entretien de ce mitigeur dans 
le supplément Garantie Limitée.

Summary of Contents for BauLoop

Page 1: ...English 1 Fran ais 2 Espa ol 3 Design Quality Engineering GROHE Germany BauLoop BauLoop 99 568 031 M 219653 07 11 19 592 English 4 Fran ais 6 Espa ol 8...

Page 2: ...I S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Entregue estas instrucciones al usario final de la grifer a Please pass these instructions on to the end user of the fitting 1...

Page 3: ...II 2...

Page 4: ...3 4 P M 19mm 24mm 29mm 24mm V 29mm B A 16mm 17mm 1 10mm C 5 E D F 2 G 41mm 36mm H D1 6 Q Q1 R S T U 3m m 3 M L K1 K J N N1 O 8mm 32mm 13mm...

Page 5: ...insure the escutcheon washer K1 is in place 3 Secure with mounting set L 4 Insert shower hose M through guide K from below 5 Screw tapered nut N onto shower hose M 6 Insert seal N1 into the tapered nu...

Page 6: ...5 4 P M 19mm 24mm 29mm 24mm V 29mm B A 16mm 17mm 1 10mm C 5 E D F 2 G 41mm 36mm H D1 6 Q Q1 R S T U 3m m 3 M L K1 K J N N1 O 8mm 32mm 13mm...

Page 7: ...en passant par le bas 5 Serrer le raccord conique N sur la fixation de douche M 6 Ins rer le joint N1 sur le raccord conique N et serrer la douchette O sur le raccord conique N 7 Poser la fixation de...

Page 8: ...7 4 P M 19mm 24mm 29mm 24mm V 29mm B A 16mm 17mm 1 10mm C 5 E D F 2 G 41mm 36mm H D1 6 Q Q1 R S T U 3m m 3 M L K1 K J N N1 O 8mm 32mm 13mm...

Page 9: ...ntroducir la junta N1 en la tuerca en forma de cono N y enroscar la teleducha O en la tuerca en forma de cono N 7 Montar el flexo de la teleducha M con el tubo flexible p v ase fig 4 Conectar el monom...

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ...ga Ontario Canada L5E 1E9 Technical Services Services Techniques Phone T l 905 271 2929 Fax T l copieur 905 271 9494 Grohe America Inc 241 Covington Drive Bloomingdale IL 60108 U S A Technical Service...

Reviews: