background image

6

Español

Comprobar la estanqueidad de todas las conexiones
Montar las empuñaduras, 

véase fig. [8].

- Aplicar grasa en la junta tórica de la empuñadura con la 

grasa especial suministrada.

- Montar empuñaduras (21 072) ó (21 073) y fijarlas con los 

tornillos prisioneros (K1) y (K2).

Ajuste del termostato

• Antes de la puesta en servicio
• Después de haber efectuado cualquier trabajo de 

mantenimiento en el termoelemento

- Abrir la válvula con el volante de apertura y cierre (L1) y 

medir con un termómetro la temperatura de salida del agua, 
véase fig. [9].

- Girar la tuerca de regulación (M1) hacia la derecha o hacia 

la izquierda, hasta que el agua de salida haya alcanzado 
los 100 °F.

- Colocar la empuñadura para regulación de temperatura (K) 

de modo que la marca de 100 °F-mire hacia adelante.

- Colocar el aislante (L) y fijarlo con el tornillo (M).
- Colocar la empuñadura (N3).
- Enroscar el tornillo prisionero (K2) con una llave Allen 

de 4mm.

Limitación de la temperatura 

La gama de temperaturas está limitada a 100 °F mediante el 
tope de seguridad.
Si se desea una mayor temperatura, se puede sobrepasar el 
límite de 100 °F presionando la tecla (K3).

Atención en caso de peligro de helada

Al vaciar la instalación de la casa los termostatos deberán 
vaciarse aparte, pues en las acometidas del agua fría y del 
agua caliente hay válvulas antirretorno. 
Deberán desenroscarse todos los componentes de los 
termostatos junto con las válvulas antirretorno.

Mantenimiento

Mantenimiento,

 véanse figs. [10] a [13].

Revisar todas las piezas, limpiarlas, sustituirlas de ser 
necesario, y engrasarlas con grasa especial para grifería 
(N° de ref. 18 012).

Cerrar las acometidas de agua caliente y fría, también 
posible cerrando los bloqueos de seguridad,

 véase la 

página desplegable I figs. [2] y [3].
1. Soltar el tornillo prisionero (K2), quitar la empuñadura (N3), 

véase la página desplegable II fig. [9].

2. Soltar el tornillo (M) y quitar el aislante (L), véase la página 

desplegable I fig. [3].

3. Quitar la empuñadura para regulación de temperatura (K).
4. Extraer el rosetón (J).
5. Soltar el juego de fijación (J3) y quitar el soporte del 

rosetón (J2).

6. Al soltar los tornillos (E) puede desplazarse la unidad 

thermostatique a derecha e izquierda, véase fig [2].

7. Cerrar ambos bloqueos de seguridad (O1) con una llave 

Allen de 8mm, véase la página desplegable II fig. [10].

I. Termoelemento, válvula antirretorno y bloqueos de 
seguridad, 

véase fig. [10].

1. Misma forma de proceder como para cerrar los bloqueos de 

seguridad Punto 1-5.

2. Quitar el casquillo (H).
3. Extraer la horquilla (P1).

4. Extraer el anillo de tope (P2).
5. Extraer la tuerca de regulación (M1) con unidad de 

sobrecarga (M2).

6. Soltar y quitar el juego de prolongación (Q1) con una llave 

Allen de 2,5mm.

7. Desenroscar el termoelemento (R1) con una llave de boca 

de 22mm.

8. Desenroscar la válvula antirretorno (S1) con una llave Allen 

de 10mm.

9. Desenroscar los bloqueos de seguridad (O1) con una llave 

Allen de 8mm. 

Atención

 ¡Cerrar las acometidas principales!

El montaje se efectúa en el orden inverso.

Prestar atención a que la unidad de sobrecarga (M2) sea 
enroscada lo más adentro posible en la tuerca de 
regulación (M1) (rosca a la izquierda).

Prestar atención a la posición de montaje del anillo de 
tope (P2).

Después de cada operación de mantenimiento en el 
termoelemento es necesario realizar un ajuste (véase Ajuste).

II. Montura, 

véase fig. [11].

1. Soltar el tornillo prisionero (K1), quitar la empuñadura (N4).
2. Desenroscar completamente la unidad preensamblada (P).
3. Extraer el rosetón (O).
4. Desenroscar la prolongación (T3).
5. Desenroscar la montura (U2) con una llave de vaso 

de 17mm.

III. Flexo de la teleducha y tamiz

, véase fig. [12].

1. Extraer el flexo de la teleducha (B1) y retirar la 

teleducha (F1) de la tuerca cónica (D1).

2. Limpiar o sustituir el tamiz (E1).
3. Desenroscar la pieza guía (B2).
4. Sacar el flexo de la teleducha (B1) hasta que éste quede al 

descubierto del cuerpo base.

5. Asegurar el flexo de la teleducha del cuerpo base para 

evitar que se deslice hacia dentro.

6. Desmontar el flexo de la teleducha (B1).

IV. Inversor, 

véase fig. [13].

1. Extraer la tapa (V1) haciendo palanca.
2. Desenroscar la tuerca (V2) con una llave de vaso de 7mm.
3. Quitar el mando del inversor (V3).
4. Desenroscar la tapa (W) con una llave de boca de 19mm.
5. Extraer el rosetón (V).
6. Desenroscar el inversor (V4) con una llave de vaso 

de 17mm.

V

. Desenroscar y limpiar el

 Sistra (13 907)

, véase la página 

desplegable III.

El montaje se efectúa en el orden inverso.

Repuestos

, véase la página desplegable III (* = accesorios 

especiales).

Cuidados

Las instrucciones para los cuidados de este producto se 
encuentran en las instrucciones de conservación adjuntas.

Summary of Contents for Atrio 21 059

Page 1: ...página 3 English Français Español page 1 page 2 94 393 131 ÄM 200351 12 04 Linie Europlus Atrio 21 059 página 5 English Français Español page 1 page 3 ...

Page 2: ... l utilisateur de la robinetterie Entregue estas instrucciones al usuario final de la grifería Please pass these instructions on to the end user of the fitting 1 A B C C 2 E F G G D 24mm 3 M L K J J3 J1 J2 H G P O N2 A N1 G 30mm 29mm 24mm 4 ...

Page 3: ...4mm 29mm 29mm 50mm 7mm 19mm 10 H P2 P1 M1 M2 Q1 R1 O1 S1 22mm 2 5mm 10mm 8mm 11 K1 17mm 4mm P O T3 U2 N4 12 F1 E1 D1 B1 13mm B2 7 J1 K1 29mm Y2 G1 G1 32mm 30mm 4mm 8 A G K1 K2 K1 K2 4mm 4mm 29mm 29mm 21 072 21 073 6 F1 E1 D1 Z 8mm A Z1 B1 Y1 32mm 19mm 13 7mm 19mm 17mm V1 V2 V3 W V V4 ...

Page 4: ...the escutcheon mounting base J2 to the fitting and fasten with mounting set J3 8 Attach escutcheon J 9 Install thermostat handle K snap insert L and screw M The thermostat is adjusted at the factory If due to installation conditions re adjustment is necessary please see Adjustment Install side valve see Figs 3 and 4 1 Install mounting and sealing set N1 on the side valve shank 2 Fasten the side va...

Page 5: ...s O1 using an 8mm allen wrench see fold out page II Fig 10 I Thermostatic cartridge non return valve and isolating valves see Fig 10 Caution Shut off main pipes 1 Same procedure as for closing isolating valves steps 1 5 2 Detach sleeve H 3 Remove clip P1 4 Detach stop ring P2 5 Detach regulating nut M1 with overload unit M2 6 Loosen extension set Q1 using a 2 5mm allen wrench and remove 7 Remove t...

Page 6: ... le porte rosace J2 sur la robinetterie et le fixer avec le kit de fixation J3 8 Insérer la rosace J 9 Monter la poignée graduée K l isolateur L et la vis M Le thermostat a été réglé en usine Si au moment de l installation un réglage devait s avérer nécessaire voir Réglage Montage du robinet d arrêt voir fig 3 et 4 1 Monter le kit de joint fixation N1 sur l embase du robinet d arrêt 2 Serrer le ro...

Page 7: ...mer les robinets d arrêt voir fig 2 7 Visser les deux robinets d arrêt O1 avec une clé Allen de 8mm voir volet II fig 10 I Elément thermostatique clapet anti retour et robinets d arrêt voir fig 10 1 Même procédure que pour la fermeture des robinets d arrêt points 1 à 5 2 Retirer la douille H 3 Enlever l agrafe P1 4 Enlever la bague de butée P2 5 Retirer l écrou de réglage M1 avec l unité de surcha...

Page 8: ... juego de fijación J3 8 Encajar el rosetón J 9 Montar la empuñadura graduada K el aislante L y el tornillo M El termostato viene ajustado de fábrica Si por razones de necesidades de la instalación fuera necesario realizar un ajuste posterior véase Ajuste Montar la válvula lateral véanse figs 3 y 4 1 Montar el juego de fijación y estanqueidad N1 sobre el vástago de la válvula lateral 2 Enroscar la ...

Page 9: ... 7 Cerrar ambos bloqueos de seguridad O1 con una llave Allen de 8mm véase la página desplegable II fig 10 I Termoelemento válvula antirretorno y bloqueos de seguridad véase fig 10 1 Misma forma de proceder como para cerrar los bloqueos de seguridad Punto 1 5 2 Quitar el casquillo H 3 Extraer la horquilla P1 4 Extraer el anillo de tope P2 5 Extraer la tuerca de regulación M1 con unidad de sobrecarg...

Page 10: ...III ...

Page 11: ...IV ...

Page 12: ......

Reviews: